Sony
Ikke kategoriseret
SNCA-WP602
Sony SNCA-WP602 Brugsanvisning
Her er Sony SNCA-WP602 (Ikke kategoriseret) brugervejledning. 2 sider på sprog med en vægt på 3,485,179.0 Mb. Hvis du ikke kan finde svar på dit problem Spørg vores community.
Side 1/2

Nettoyage
Utilisez une soufflante pour éliminer la poussière du dôme transparent.
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’extérieur de la caméra.
Vous pouvez faire partir les taches persistantes en frottant avec un chiffon
doux imbibé d’une petite quantité de solution détergente, puis en essuyant.
N’utilisez pas de solvants volatils tels que de l’alcool, du benzène ou des
diluants. Ils pourraient endommager la finition.
Spécifications
Étanche
Protection comparable à l’indice IP66 (lorsque
cet accessoire est installé sur la caméra)
Température de fonctionnement
Consultez le Manuel d’installation de la caméra
réseau
Humidité de fonctionnement Consultez le Manuel d’installation de la caméra
réseau
Température de stockage Entre –20 °C et +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Humidité de stockage De 20 % à 95 %
Poids Environ 110 g (3,9 oz)
Dimensions (L/H/P)
Avant la fixation du protecteur
171 mm × 65 mm × 141 mm (6
3
/
4
po × 2
5
/
8
po ×
5
5
/
8
po)
Après la fixation du protecteur
171 mm × 172 mm × 151 mm (6
3
/
4
po ×
6
7
/
8
po × 6 po)
Accessoires fournis
Clé et Mode d’emploi (le présent document).
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte
qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au
remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la
défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après
son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.
Español
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.
Características
Este protector es para la cámara de red.
Modelos compatibles: SNC-VM602R/VM632R/EM602R/EM632R
Es posible que algunos modelos no estén disponibles en algunas regiones. Para
obtener más información, póngase en contacto con un distribuidor Sony
autorizado.
Resistente al agua y al polvo, comparable con IP66 (si se instala en la cámara)
Indicado para entornos de altas temperaturas y expuestos a la luz solar directa
Protección frente a lluvia y nieve
Para los modelos no incluidos en la lista anterior, consulte el Manual de
instalación o el Manual de instrucciones de la cámara.
Notas sobre la utilización
Instalación
Instale la cámara en un entorno con una humedad baja. Una humedad alta
puede provocar condensación en el interior de la cámara y empañar la
cámara.
Un cambio brusco de temperatura podría empañar la cúpula transparente si la
humedad es elevada.
Limpieza
Utilice un soplador para eliminar el polvo de la cúpula transparente.
Utilice un paño suave y seco para limpiar las superficies externas de la cámara.
Las manchas persistentes pueden eliminarse con un paño suave humedecido
con una pequeña cantidad de solución de detergente; a continuación, seque
la cámara.
No utilice disolventes volátiles tales como alcohol, benceno o diluyente, ya
que pueden dañar el acabado de las superficies.
Especificaciones
Resistente al agua
Comparable con IP66 (si se instala en la cámara)
Temperatura de funcionamiento
Consulte el Manual de instalación de la cámara
de red
Humedad de funcionamiento Consulte el Manual de instalación de la cámara
de red
Temperatura de almacenamiento
De –20 °C a + 60 °C (–4 ºF a + 140 ºF)
Humedad de almacenamiento Del 20% al 95%
Peso Aprox. 110 g (3,9 oz)
Dimensiones (AN/AL/PR)
Antes de colocar el protector
171 mm × 65 mm × 141 mm (6
3
/
4
pulgadas ×
2
5
/
8
pulgadas × 5
5
/
8
pulgadas)
Tras colocar el protector
171 mm × 172 mm × 151 mm (6
3
/
4
pulgadas ×
6
7
/
8
pulgadas × 6 pulgadas)
Accesorios suministrados
Llave y Manual de instrucciones (este
documento).
El diseño y las especificaciones están sometidos a cambios sin previo aviso.
Nota
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo.
SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA
SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO
DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
Deutsch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Funktionen
Diese Schutzvorrichtung ist für die Netzwerkkamera konzipiert.
Kompatible Modelle: SNC-VM602R/VM632R/EM602R/EM632R
Einige Modelle sind in manchen Gebieten nicht verfügbar. Um weitere
Einzelheiten zu erfahren, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony-Händler.
Wasserdicht und staubdicht, vergleichbar mit IP66 (wenn die
Schutzvorrichtung an der Kameraeinheit angebracht ist)
Geeignet für eine Umgebung mit hohen Temperaturen und wenn das Gerät
direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist
Geschützt vor Regen und Schnee
Informationen zu dem oben nicht aufgeführten Modell finden Sie in der
Installationsanleitung oder in der Bedienungsanleitung der Kamera.
Hinweise zur Verwendung
Installation
Installieren Sie die Kamera in einer Umgebung mit niedriger Luftfeuchtigkeit.
Hohe Luftfeuchtigkeit kann zu einer Kondensation im Inneren der Kamera
führen, wodurch die Kamera beschlagen kann.
Bei einer unvermittelten Temperaturänderung kann die durchsichtige Kuppel
beschlagen, wenn die Luftfeuchtigkeit zu hoch ist.
Reinigung
Verwenden Sie einen Blasepinsel, um Staub von der Kuppelhaube zu
entfernen.
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um die externen Oberflächen der
Einheit zu reinigen. Hartnäckige Schmutzflecken können mit einem weichen
Tuch entfernt werden, das mit etwas Reinigungslösung angefeuchtet wurde.
Wischen Sie die Einheit danach trocken.
Verwenden Sie keine flüchtigen Lösungsmittel, wie Alkohol, Benzol oder
Verdünner, da sie die Oberflächenbehandlung beschädigen können.
Technische Daten
Wasserdicht
Vergleichbar mit IP66 (wenn die
Schutzvorrichtung an der Kameraeinheit
angebracht ist)
Betriebstemperatur
Siehe Installationsanleitung der Netzwerkkamera
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb Siehe Installationsanleitung der Netzwerkkamera
Lagertemperatur –20 °C bis + 60 °C
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 20 % bis 95 %
Gewicht ca. 110 g
Abmessungen (B/H/T)
Vor dem Anbringen von Schutzvorrichtung
171 mm × 65 mm × 141 mm
Nach dem Anbringen von Schutzvorrichtung
171 mm × 172 mm × 151 mm
Mitgeliefertes Zubehör
Sechskantschlüssel und Bedienungsanleitung
(dieses Dokument)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
4-529-563- (1)01
© 2013 Sony Corporation
Printed in China
Weather Protector
SNCA-WP602
取扱説明書
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
使用说明书
Mode d’emploi
Инструкции по эксплуатации
Manual de instrucciones
사용 설명서
Bedienungsanleitung
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、けがをしたり、周辺の
物品に損害を与えることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
てあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読
みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
取り付け時にネジを確実に締める
ネジの締めつけが不充分な場合、本機が落下し、けがをする原因とな
ることがあります。
指の挟み込みに注意する
取り付ける際には、指を挟まないよう十分に注意をはらってくださ
い。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると、火災の原因となります。
万一、水や異物が入ったときは、すぐに本機が接続されている電源供
給機器の電源コードや本機の接続ケーブルを抜いて、お買い上げ店ま
たはソニー業務用商品相談窓口にご相談ください。
概要
本プロテクターは、ネットワークカメラ用です。
対象機種:
SNC-VM602R/VM632R/EM602R/EM632R
一部地域で、販売のないモデルもございます。詳しくは、ソニーの相談窓口にお
問い合わせください。
本プロテクターの特長:
IP66
準拠の防水、防塵機能(カメラ本体設置時)
高温や直射日光の環境に対応
防雨、防雪機能
上記以外のモデルはカメラの設置説明書や取扱説明書をご覧ください。
使用上のご注意
設置について
本機の設置は、湿度が低いときに行ってください。湿度が高いときに設置を行
うと、内部に湿気がたまり、セット内が曇ることがあります。
高湿時、急激な温度変化によりカメラの
クリアドームが曇ることがあります。
お手入れについて
クリアドームの表面に付着したごみやほこりは、ブロアーで払ってください。
外装の汚れは、乾いたやわらかい布で軽く拭き取ってください。汚れがひどい
ときは、中性洗剤溶液を少し含ませた布で汚れを拭き取ったあと、からぶきし
てください。
アルコール、ベンジン、シンナー、殺虫剤など揮発性のものをかけると、表面の
仕上げをいためたり、表示が消えたりすることがあります。
主な仕様
防水性
IP66
準拠(カメラ設置時)
動作温度
カメラの設置説明書をご覧ください
動作湿度 カメラの設置説明書をご覧ください
保存温度 −
20
℃〜+
60
℃
保存湿度
20%
〜
95
%
質量 約
110g
外形寸法(幅/高さ/奥行き)
プロテクター装着前
171 mm
×
65 mm
×
141 mm
プロテクター装着後
171 mm
×
172 mm
×
151 mm
付属品 レンチ、取扱説明書(本書)
本機の仕様および外観は、改
良のため予告なく変更することがありますが、ご了
承ください。
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業上
の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、補償はいたし
かねますのでご了承ください。
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
Features
This protector is for the network camera.
Compatible models: SNC-VM602R/VM632R/EM602R/EM632R
Some models may not be available in certain areas. For details, contact an
authorized Sony dealer.
Waterproof and dustproof, comparable IP66 (when installed on the camera
unit)
Suitable in an environment of high temperature and exposed to direct
sunlight
Protected against rain and snow
For the model not listed above, refer to the Installation Manual or the Operating
Instructions of the camera.
Notes on Use
Installation
Install the camera in an environment with low humidity. High humidity may
cause condensation inside and fog the camera.
An abrupt change of temperature may fog the clear dome if the humidity is
high.
Cleaning
Use a blower to remove dust from the clear dome.
Use a soft, dry cloth to clean the external surfaces of the unit.Stubborn stains
can be removed using a soft cloth dampenedwith a small quantity of
detergent solution, then wipe dry.
Do not use volatile solvents such as alcohol, benzene or thinnersas they may
damage the surface finishes.
Specifications
Waterproof
Comparable IP66 (when installed on the camera
unit)
Operating temperature
See the Network Camera Installation Manual
Operating humidity See the Network Camera Installation Manual
Storage temperature –20 °C to + 60 °C (–4 °F to +140 °F)
Storage humidity 20% to 95%
Mass Approx. 110 g (3.9 oz)
Dimensions (W/H/D)
Before attaching the protector
171 mm × 65 mm × 141 mm (6
3
/
4
inches ×
2
5
/
8
inches × 5
5
/
8
inches)
After attaching the protector
171 mm × 172 mm × 151 mm (6
3
/
4
inches ×
6
7
/
8
inches × 6 inches)
Supplied accessories Wrench, and Operating Instructions (this
document).
Design and specifictions are subject to change without notice.
Note
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE
LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT
OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE
WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY
OTHER REASON WHATSOEVER.
Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
Fonctions
Ce protecteur est destiné à être utilisé avec la caméra réseau.
Modèles compatibles : SNC-VM602R/VM632R/EM602R/EM632R
Il est possible que certains modèles ne soient pas disponibles selon les régions.
Pour plus d’informations, consultez votre revendeur Sony agréé.
Étanche à l’eau et à la poussière ; protection comparable à l’indice IP66
(lorsque cet accessoire est installé sur la caméra)
Convient aux environnements à hautes températures et exposés aux rayons
directs du soleil
Protège de la pluie et de la neige
Pour les modèles non répertoriés ci-dessus, reportez-vous au Manuel
d’installation ou au Mode d’emploi de la caméra.
Remarques concernant l’utilisation
Installation
Installez la caméra dans un environnement peu humide. Une humidité élevée
peut causer de la condensation à l’intérieur de la caméra et embuer cette
dernière.
Un changement brusque de température risque de provoquer de la buée à
l’intérieur du dôme transparent si le taux d’humidité est élevé.
A
65 (2 5/8)
171 (6
3
/
4
)
141 (5
5
/
8
)
Unitàa: mm
单位:mm
Ед. изм.: мм
단위: mm
単位:
mm
unit: mm (inches)
unité (pouces)
Unidad: mm (pulgadas)
Einheit: mm
B
Unitàa: mm
单位:mm
Ед. изм.: мм
단위: mm
単位:
mm
unit: mm (inches)
unité (pouces)
Unidad: mm (pulgadas)
Einheit: mm
172 (6 7/8)
151 (6)
171 (6
3
/
4
)
Hinweis
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY
KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER
NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON
VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH
FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND,
ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER
GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
Italiano
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo
per riferimenti futuri.
Caratteristiche
Questo dispositivo di protezione è destinato all’impiego con una telecamera di
rete.
Modelli compatibili: SNC-VM602R/VM632R/EM602R/EM632R
Alcuni modelli potrebbero non essere disponibili in determinate aree. Per i
dettagli, consultare un rivenditore Sony autorizzato.
Impermeabile all’acqua e alla polvere, comparabile alla classe IP66 (quando
installato sull’unità telecamera)
Adatto per ambienti con temperature elevate ed esposti alla luce diretta del
sole
Protetto contro pioggia e neve
Per il modello non elencato sopra, consultare il manuale di installazione o le
istruzioni per l’uso della telecamera.
Note sull’utilizzo
Installazione
Installare la telecamera in un ambiente a bassa umidità. L’umidità elevata può
provocare la formazione di condensa all’interno e appannare la telecamera.
Un brusco cambiamento di temperatura potrebbe annebbiare la cupola
trasparente in caso di umidità elevata.
Pulizia
Per togliere la polvere dalla cupola trasparente, usare una pompetta.
Usare un panno morbido e asciutto per pulire le superfici esterne della
telecamera.
È possibile togliere le macchie più resistenti usando un panno morbido
inumidito con una piccola quantità di soluzione detergente, quindi asciugare.
Non usare solventi volatili quali alcol, benzene o diluenti che potrebbero
danneggiare le finiture superficiali.
Caratteristiche tecniche
Impermeabile
Comparabile alla classe IP66 (quando installato
sull’unità telecamera)
Temperatura di funzionamento
Vedere il Manuale di installazione della
telecamera di rete
Umidità di funzionamento Vedere il Manuale di installazione della
telecamera di rete
Temperatura di immagazzinamento
Da –20 °C a + 60 °C
Umidità di immagazzinamento Da 20% a 95%
Massa Circa 110 g
Dimensioni (L/A/P)
Prima di fissare il dispositivo di protezione
171 mm × 65 mm × 141 mm
Dopo aver fissato il dispositivo di protezione
171 mm × 172 mm × 151 mm
Accessori in dotazione
Chiave e Istruzioni per l’uso (questo documento).
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Nota
Verificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente prima di
usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO,
COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA
DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO
APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA
DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
简体中文
机型名称:摄像机防护外罩
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。
关于废弃产品的处理
请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一同弃置。正确处置废弃的产
品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的负面影响。具体的处理
方法请遵循当地的规章制度。
功能
此防护外罩用于网络摄像机。
兼容型号:SNC-VM602R/VM632R/EM602R/EM632R
一些型号可能不在某些地区销售。有关详情,请联系授权的Sony经
销商。
防水防尘,可比IP66(安装在摄像机上时)
可放置于高温环境中,也可暴露在直射阳光下
防雨雪
对于上述未列机型,请参阅摄像机的使用手册或使用说明书。
使用注意事项
安装
请在湿度低的环境下安装摄像机。湿度高可能会造成摄像机内部
出现湿气凝结,以及起雾。
如果湿度高,温度骤变可能导致在透明圆顶上形成雾气。
清洁
使用吹气球将透明圆顶上的尘埃除去。
使用柔软、干燥的布清洁摄像机的外表面。
可使用蘸少许清洁剂的软布除去顽固的污迹,然后将其擦干。
请勿使用挥发性溶剂,如:酒精、苯或稀释剂等,这会损坏表面
涂层。
规格
防水
可比IP66(安装在摄像装置上时)
操作温度
参阅网络摄像机使用手册
操作湿度
参阅网络摄像机使用手册
存放温度 -20℃至+60℃
存放湿度 20%至95%
质量 约110 g
尺寸(长/高/宽)
安装防护外罩前
171 mm × 65 mm × 141 mm
安装防护外罩后
171 mm × 172 mm × 151 mm
附件 扳手,使用说明书(本文档)。
设计和规格若有变更,恕不另行通知。
注意
在使用前请始终确认本机运行正常。
无论保修期内外或基于任何理由,SONY对任何损坏概不负责。由于
本机故障造成的现有损失或预期利润损失,不作(包括但不限于)
退货或赔偿。
Русский
Перед началом работы с устройством внимательно прочитайте данное
руководство и сохраните его для справки в будущем.
Свойства
Этот погодозащитный корпус предназначен для сетевой камеры.
Совместимые модели: SNC-VM602R/VM632R/EM602R/EM632R
Некоторые модели могут быть недоступны в некоторых регионах. Для
получения дополнительной информации обратитесь к авторизованному
дилеру Sony.
Защита от влаги и пыли, аналогичная стандарту IP66 (при установке на
блок камеры).
Допускается эксплуатация в условиях повышенной температуры
окружающей среды и воздействия прямых солнечных лучей.
Защита от дождя и снега.
Для получения информации о моделях, не представленных выше, см.
Руководство по установке или Инструкции по эксплуатации камеры.
Примечания по эксплуатации
Установка
Устанавливайте камеру в месте с низким уровнем влажности. Высокая
влажность может привести к появлению конденсата внутри камеры и
еезапотеванию.
При высокой влажности резкая смена температуры может привести к
запотеванию прозрачного колпака.
日本語
安全のために
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気製品は、まち
がった使いかたをすると、感電やその他の事故によりけがをしたり周辺の物品に
損害を与えたりすることがあります。事故を防ぐために次のことを必ずお守り
ください。
安全のための注意事項を守る。
定期点検をする
故障したり破損したら使わずに、ソニーの業務用製品ご相談窓口に相談する。
万一、異常が起きたら
煙が出たら
異常な音、においがしたら
内部に水、異物が入ったら
製品を落としたり、キャビネットを破損したときは
本機が取り付けられているカメラの電源を切る。
本機を取りはずす。
お買い上げ店またはソニーの業務用製品ご相談窓口に連絡する。
警告表示の意味
この取扱説明書および製品では、次のような表示
をしています。表示の内容をよく理解してから本
文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、感電やその他
の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与
えたりすることがあります。
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
注意を促す記号
下記の注意を守らないと、
火災
や
感電、
落下
により
死亡
や
大けが
につながること
があります。
設置は専門の工事業者に依頼する
設置については、必ずお買い上げ店またはソニーの業務用製品ご相談
窓口にご相談ください。
機器や部品の取り付けは正しく行う
機器や部品の取り付け方や、本機の分離・合体の方法を誤ると、
本機や部品が落下して、けがの原因となることがあります。
設置説明書に記載されている方法に従って、確実に行ってくださ
い。
指定されたカメラに取り付ける
この取扱説明書に記載されているカメラに取り付けてお使いください。
規定外のカメラでのご使用は、火災やけがの原因となることがあります。
分解や改造をしない
分解や改造をすると、火災や感電、けがの原因となることがあります。
内部の点検や修理は、お買い上げ店またはソニーの相談窓口にご依頼
ください。
Чистка
Удаляйте пыль с прозрачного колпака пылесосом.
Для чистки внешней поверхности устройства используйте мягкую сухую
ткань. Удаляйте трудновыводимые пятна мягкой тканью, смоченной
небольшим количеством моющего раствора, затем насухо вытирайте.
Не используйте летучие растворители, такие как спирт, бензин или
разбавитель, так как они могут повредить покрытие поверхности.
Технические характеристики
Водонепроницаемость
аналогичная стандарту IP66 (при установке на
блок камеры)
Рабочая температура
см. руководство по установке сетевой камеры
Рабочая влажность см. руководство по установке сетевой камеры
Температура хранения от –20 до +60 °C
Допустимая влажность при хранении
от 20 до 95 %
Вес прибл. 110 гр
Размеры (Ш/В/Г)
до установки погодозащитного корпуса
171 мм × 65 мм × 141 мм
после установки погодозащитного корпуса
171 мм × 172 мм × 151 мм
Входящие в комплект принадлежности
ключ и настоящее руководство по установке.
Конструкция и характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Примечание
Перед использованием устройства убедитесь, что оно функционирует
надлежащим образом. КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО,
КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ПОТЕРИ
НАСТОЯЩИХ ИЛИ БУДУЩИХ ПРИБЫЛЕЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ СБОЯ В РАБОТЕ
ДАННОГО УСТРОЙСТВА КАК В ПЕРИОД ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ, ТАК И ПОСЛЕ
ЕГО ОКОНЧАНИЯ, А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ПРИЧИН.
㩆⪞
❯#ᢧᢧ⏳#㈈Ṑ㿏ᢧ#㉻ぇ#⚏ὓⵓ#❯#⮛⓼⮓⏳#Ⲑ㐷㿏/#⮛⓼⮓ᴋ#ᬏ㎈ㆻ#ㅻ㿫#
㈏#❫㿏ⵤⵓ゛1
㞣⺿
❯#㽻⋓㯄㮧ᴋ#ᮛ㴯ㅃ㫣#㣫Ⓥ⇳ㄠㇼᴿᵛ1
䂯䃏#┟=#VQF0YP935U2YP965U2HP935U2HP965U
㴰㊌#㐷つぇ⮓ᴋ#ㇳ⟷#┟ㆻ#⬣ㄠ㿏㐷#┲㿗#ⲏ#ㇿᴿᵛ1#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#ᝬ#
Vrq|#ᵷ␣㊇ㆳ⋓#▯㇏㿏ⵤⵓ゛1
LS99ぇ#㿫ᵰ㿏ᴋ#⚠ⲏ#⚆#⚠㐻#⮨ᴜ+㣫Ⓥ⇳#㆗ᵒぇ#⮛㣏ẓ#᜴ㄧ,
ˎ
㐸⬣ឈ⮗ㆻ#⚒ᴋ#ゟ㇏#䃏᜴ぇ#㉸㿠
ˎ
⢻シ#᱿ㆳ⋓⟷㮧#❫䂯
ˎ
ㅻぇ#ᬏ゛㐷#⿁ㆷ#┟ぇ#ᵷ㿫⮓ᴋ#⮛㣏#⮛⓼⮓#₇ᴋ#㣫Ⓥ⇳#⬣ㄠ#⮛⓼⮓⏳#
㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
▖⮓#⟆#
ⷦ
ⱂ#▖㩗
☎㍂
㣫Ⓥ⇳⏳#ḻᙷ#ᬥㆷ#䃏᜴ぇ#⮛㣏㿏ⵤⵓ゛1#ḻᙷ#ᰉㆳ⓫#㣫Ⓥ⇳#ᬫ⟷ぇ#
ˎ
ᜧ⋓ᙷ#⭔ᢧ#㣫Ⓥ⇳ぇ#ᢷ#⮓#ⲏ#ㇿᴿᵛ1
ḻᙷ#ᰉㆷ#⬸㭓ぇ⮓#ゟḻᙷ#ᚈ㈈ⴛ≴ᜃ#✷㿏⓫#㲣⓼#ṋぇ#ᢷ#⮓#ⲏ#
ˎ
ㇿᴿᵛ1
㆗♶
㲣⓼#ṋ㇏#⒳㐷⏳#㊓ᛧ㿏⊛⓫#⢋⋓〫⏳#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1
ˎ
㆗ᵒ#ワ⟷⏳#ᵝㆳ⊛⓫#⟷ὓ≴#⏯#㜓ㆻ#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1#ⵣ㿓#〳⍠ㆷ#㎈⮨#
ˎ
⮯㊓ぇ#⬫㑔#㉸ⵗ#⟷ὓ≣ㄫ#㜓ㆻ#⬣ㄠ㿏っ#ᵝ⾻ᬯ#ᵛ㇃#⏯#㜓ㆳ⋓#ᵝㆳ⓫#
㊓ᛧ㿗#ⲏ#ㇿᴿᵛ1
⿃㧋ィ/#✛㊗#₇ᴋ#ⵓシ#ᚐㆷ#䆏⚓⮨#ㄠㆻ#⬣ㄠ㿏㐷#ⵤⵓ゛1#㻓⓫#
ˎ
ᚇ#Ⰷ⬸ẗ#ⲏ#ㇿᴿᵛ1
▖⩻
⚠ⲏ#
LS99ぇ#㿫ᵰ+㣫Ⓥ⇳#㆗ᵒぇ#⮛㣏ẓ#᜴ㄧ,
⬣ㄠ#ゟḻ
ᮛ㴯ㅃ㫣#㣫Ⓥ⇳#⮛㣏#⮛⓼⮓#㚯㋧
⬣ㄠ#ḻ ᮛ㴯ㅃ㫣#㣫Ⓥ⇳#⮛㣏#⮛⓼⮓#㚯㋧
❫#ゟḻ 053#
°
F##.#93#
°
F
❫#ḻ 53(##<8(
㎈≀ ⿴#443#j
㣏ⲏ+㐸᜴2ᰉ2㹤,
㽻⋓㯄㮧#⟷㚠#㉻#Ȏ
4:4#pp#
×
#98#pp#
×
#474#pp
㽻⋓㯄㮧#⟷㚠#䄻#ȏ
4:4#pp#
×
#4:5#pp#
×
#484#pp#
⟷Ⰴ#⮯⮓␣
⊃㣏#⚆#⬣ㄠ#⮛⓼⮓+❯#▯⮓,1
ᾋ㈇#⚆#⬣〈ㆷ#⬣㉻#㰬❫#〽#✷᜴ẗ#ⲏ#ㇿᴿᵛ1
㍳㇏
⬣ㄠ#㉻ぇᴋ#㿤⬸#㊌⬸㉸ㆳ⋓#㈈Ṑ㿏ᴋ㐷#䃌㿏ⵤⵓ゛1
VRQ\ᴋ#❯㜫㇏#゛⏏⋓#㿓#䁻㈣#₇ᴋ#㈜∏#㇏#Ⰷⵛぇ#ᵷ㿓#Ⰷ㿫ぇ#
ᵷ㿫⮓#❫㐔ᢧᙻ#㎈ᛧᬏ#❫㐔ᢧᙻ#᜴ᝳ#䄻#₇ᴋ#
〫
‗㿓#㆗ぇḻ#⬸〽#
⚧⬸ᬏ#✷⬸ぇ#ᵷ㿓#ㇳ㜫㇏#㚼ㇻㆻ#㐷㐷#⿁ᴿᵛ1
Problemløsning Sony SNCA-WP602
Hvis du har læst manualen omhyggeligt, men ikke fundet en løsning på dit problem, bed andre brugere om hjælp
Specifikationer
| Mærke: | Sony |
| Kategori: | Ikke kategoriseret |
| Model: | SNCA-WP602 |