Sony SNCA-WP602 Brugsanvisning

Her er Sony SNCA-WP602 (Ikke kategoriseret) brugervejledning. 2 sider på sprog med en vægt på 3,485,179.0 Mb. Hvis du ikke kan finde svar på dit problem Spørg vores community.

Side 1/2
Nettoyage
Utilisez une soufflante pour éliminer la poussière du dôme transparent.
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’extérieur de la caméra.
Vous pouvez faire partir les taches persistantes en frottant avec un chiffon
doux imbibé d’une petite quantité de solution détergente, puis en essuyant.
N’utilisez pas de solvants volatils tels que de l’alcool, du benzène ou des
diluants. Ils pourraient endommager la finition.
Étanche
Protection comparable à l’indice IP66 (lorsque
cet accessoire est installé sur la caméra)
Température de fonctionnement
Consultez le Manuel d’installation de la caméra
réseau
Humidité de fonctionnement Consultez le Manuel d’installation de la caméra
réseau
Température de stockage Entre –20 °C et +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Humidité de stockage De 20 % à 95 %
Poids Environ 110 g (3,9 oz)
Dimensions (L/H/P)
Avant la fixation du protecteur
171 mm × 65 mm × 141 mm (6
3
/
4
po × 2
5
/
8
po ×
5
5
/
8
po)
Après la fixation du protecteur
171 mm × 172 mm × 151 mm (6
3
/
4
po ×
6
7
/
8
po × 6 po)
Accessoires fournis
Clé et Mode d’emploi (le présent document).
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte
qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au
remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la
défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après
son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.
Español
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.
Características
Este protector es para la cámara de red.
Modelos compatibles: SNC-VM602R/VM632R/EM602R/EM632R
Es posible que algunos modelos no estén disponibles en algunas regiones. Para
obtener más información, póngase en contacto con un distribuidor Sony
autorizado.
Resistente al agua y al polvo, comparable con IP66 (si se instala en la cámara)
Indicado para entornos de altas temperaturas y expuestos a la luz solar directa
Protección frente a lluvia y nieve
Para los modelos no incluidos en la lista anterior, consulte el Manual de
instalación o el Manual de instrucciones de la cámara.
Notas sobre la utilización
Instalación
Instale la cámara en un entorno con una humedad baja. Una humedad alta
puede provocar condensación en el interior de la cámara y empañar la
cámara.
Un cambio brusco de temperatura podría empañar la cúpula transparente si la
humedad es elevada.
Limpieza
Utilice un soplador para eliminar el polvo de la cúpula transparente.
Utilice un paño suave y seco para limpiar las superficies externas de la cámara.
Las manchas persistentes pueden eliminarse con un paño suave humedecido
con una pequeña cantidad de solución de detergente; a continuación, seque
la cámara.
No utilice disolventes volátiles tales como alcohol, benceno o diluyente, ya
que pueden dañar el acabado de las superficies.
Especificaciones
Resistente al agua
Comparable con IP66 (si se instala en la cámara)
Temperatura de funcionamiento
Consulte el Manual de instalación de la cámara
de red
Humedad de funcionamiento Consulte el Manual de instalación de la cámara
de red
Temperatura de almacenamiento
De –20 °C a + 60 °C (–4 ºF a + 140 ºF)
Humedad de almacenamiento Del 20% al 95%
Peso Aprox. 110 g (3,9 oz)
Dimensiones (AN/AL/PR)
Antes de colocar el protector
171 mm × 65 mm × 141 mm (6
3
/
4
pulgadas ×
2
5
/
8
pulgadas × 5
5
/
8
pulgadas)
Tras colocar el protector
171 mm × 172 mm × 151 mm (6
3
/
4
pulgadas ×
6
7
/
8
pulgadas × 6 pulgadas)
Accesorios suministrados
Llave y Manual de instrucciones (este
documento).
El diseño y las especificaciones están sometidos a cambios sin previo aviso.
Nota
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo.
SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA
SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO
DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
Deutsch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Funktionen
Diese Schutzvorrichtung ist für die Netzwerkkamera konzipiert.
Kompatible Modelle: SNC-VM602R/VM632R/EM602R/EM632R
Einige Modelle sind in manchen Gebieten nicht verfügbar. Um weitere
Einzelheiten zu erfahren, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony-Händler.
Wasserdicht und staubdicht, vergleichbar mit IP66 (wenn die
Schutzvorrichtung an der Kameraeinheit angebracht ist)
Geeignet für eine Umgebung mit hohen Temperaturen und wenn das Gerät
direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist
Geschützt vor Regen und Schnee
Informationen zu dem oben nicht aufgeführten Modell finden Sie in der
Installationsanleitung oder in der Bedienungsanleitung der Kamera.
Hinweise zur Verwendung
Installation
Installieren Sie die Kamera in einer Umgebung mit niedriger Luftfeuchtigkeit.
Hohe Luftfeuchtigkeit kann zu einer Kondensation im Inneren der Kamera
führen, wodurch die Kamera beschlagen kann.
Bei einer unvermittelten Temperaturänderung kann die durchsichtige Kuppel
beschlagen, wenn die Luftfeuchtigkeit zu hoch ist.
Reinigung
Verwenden Sie einen Blasepinsel, um Staub von der Kuppelhaube zu
entfernen.
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um die externen Oberflächen der
Einheit zu reinigen. Hartnäckige Schmutzflecken können mit einem weichen
Tuch entfernt werden, das mit etwas Reinigungslösung angefeuchtet wurde.
Wischen Sie die Einheit danach trocken.
Verwenden Sie keine flüchtigen Lösungsmittel, wie Alkohol, Benzol oder
Verdünner, da sie die Oberflächenbehandlung beschädigen können.
Technische Daten
Wasserdicht
Vergleichbar mit IP66 (wenn die
Schutzvorrichtung an der Kameraeinheit
angebracht ist)
Betriebstemperatur
Siehe Installationsanleitung der Netzwerkkamera
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb Siehe Installationsanleitung der Netzwerkkamera
Lagertemperatur –20 °C bis + 60 °C
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 20 % bis 95 %
Gewicht ca. 110 g
Abmessungen (B/H/T)
Vor dem Anbringen von Schutzvorrichtung
171 mm × 65 mm × 141 mm
Nach dem Anbringen von Schutzvorrichtung
171 mm × 172 mm × 151 mm
Mitgeliefertes Zubehör
Sechskantschlüssel und Bedienungsanleitung
(dieses Dokument)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
4-529-563- (1)01
© 2013 Sony Corporation
Printed in China
Weather Protector
SNCA-WP602
取扱明書
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
使用说明书
Mode d’emploi
Инструкции по эксплуатации
Manual de instrucciones
사용 설명서
Bedienungsanleitung
お買い上げいただきありがとうございます。
品は、安全のための注意事を守らないと、けがをしたり、
物品に損害を与えることがあります。
この取扱明書には、事故をぐための重要な注意事品の取り扱いかたを示し
てあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、品を安全にお使いください。お
みになったあとは、いつでもられるところに必ず保管してください。
取り付け時にネジを確実に締める
ネジのめつけが不充分な場合、本機が下し、けがをする原因とな
ることがあります。
指の挟み込みに注意する
取り付けるには、指を挟まないよう十分に注意をはらってくださ
い。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると、火災の原因となります。
万一、水や異物が入ったときは、すぐに本機が接されている源供
機器の源コードや本機の接ケーブルを抜いて、い上げ店ま
たはソニー業務用商品相窓口にご相ください。
概要
本プロテクターは、ネットワークカメラ用です。
機種
SNC-VM602R/VM632R/EM602R/EM632R
地域で、売のないモデルもございます。しくは、ソニーの相窓口にお
問い合わせください。
本プロテクターの特長:
IP66
準拠の水、塵機カメラ本体設置
温や直射日光の環境に対応
防雨防雪
以外のモデルはカメラの設置説明書や取扱明書をごください。
使用上のご注意
設置について
本機の設置は、湿度が低いときにってください。湿度がいときに設置
うと、に湿気がたまり、セット内が曇ることがあります。
湿時、急激な温度変化によりカメラの
クリアドームが曇ることがあります。
お手入れについて
クリアドームの表面に付着したごみやほこりは、ブロアーで払ってください。
の汚れは、乾いたやわらかい布でく拭き取ってください。汚れがひどい
ときは、中性洗剤溶液を少し含ませた布で汚れを拭き取ったあと、からぶきし
てください。
アルコール、ベンジン、シンナー、剤など揮発性のものをかけると、表面
仕上げをいためたり、示が消えたりすることがあります。
主な仕様
水性
IP66
準拠カメラ設置
動作温度
カメラの設置説明書をごください
動作湿度 カメラの設置説明書をごください
保存温度
20
℃〜
60
保存湿度
20%
95
質量
110g
外形寸法/高
プロテクター着前
171 mm
×
65 mm
×
141 mm
プロテクター着後
171 mm
×
172 mm
×
151 mm
付属品 レンチ、取扱明書本書
本機の仕様および外は、
のため予告なく変更することがありますが、ご了
承ください。
お使いになる前に、必ず動作確ってください。故その他に伴う営業上
の機会損失等は保中および保間経過後にかかわらず、償はいたし
かねますのでご了承ください。
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
Features
This protector is for the network camera.
Compatible models: SNC-VM602R/VM632R/EM602R/EM632R
Some models may not be available in certain areas. For details, contact an
authorized Sony dealer.
Waterproof and dustproof, comparable IP66 (when installed on the camera
unit)
Suitable in an environment of high temperature and exposed to direct
sunlight
Protected against rain and snow
For the model not listed above, refer to the Installation Manual or the Operating
Instructions of the camera.
Notes on Use
Installation
Install the camera in an environment with low humidity. High humidity may
cause condensation inside and fog the camera.
An abrupt change of temperature may fog the clear dome if the humidity is
high.
Cleaning
Use a blower to remove dust from the clear dome.
Use a soft, dry cloth to clean the external surfaces of the unit.Stubborn stains
can be removed using a soft cloth dampenedwith a small quantity of
detergent solution, then wipe dry.
Do not use volatile solvents such as alcohol, benzene or thinnersas they may
damage the surface finishes.
Waterproof
Comparable IP66 (when installed on the camera
unit)
Operating temperature
See the Network Camera Installation Manual
Operating humidity See the Network Camera Installation Manual
Storage temperature –20 °C to + 60 °C (–4 °F to +140 °F)
Storage humidity 20% to 95%
Mass Approx. 110 g (3.9 oz)
Dimensions (W/H/D)
Before attaching the protector
171 mm × 65 mm × 141 mm (6
3
/
4
inches ×
2
5
/
8
inches × 5
5
/
8
inches)
After attaching the protector
171 mm × 172 mm × 151 mm (6
3
/
4
inches ×
6
7
/
8
inches × 6 inches)
Supplied accessories Wrench, and Operating Instructions (this
document).
Design and specifictions are subject to change without notice.
Note
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE
LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT
OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE
WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY
OTHER REASON WHATSOEVER.
Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
Fonctions
Ce protecteur est destiné à être utilisé avec la caméra réseau.
Modèles compatibles : SNC-VM602R/VM632R/EM602R/EM632R
Il est possible que certains modèles ne soient pas disponibles selon les régions.
Pour plus d’informations, consultez votre revendeur Sony agréé.
Étanche à l’eau et à la poussière ; protection comparable à l’indice IP66
(lorsque cet accessoire est installé sur la caméra)
Convient aux environnements à hautes températures et exposés aux rayons
directs du soleil
Protège de la pluie et de la neige
Pour les modèles non répertoriés ci-dessus, reportez-vous au Manuel
d’installation ou au Mode d’emploi de la caméra.
Remarques concernant l’utilisation
Installation
Installez la caméra dans un environnement peu humide. Une humidité élevée
peut causer de la condensation à l’intérieur de la caméra et embuer cette
dernière.
Un changement brusque de température risque de provoquer de la buée à
l’intérieur du dôme transparent si le taux d’humidité est élevé.
A
65 (2 5/8)
171 (6
3
/
4
)
141 (5
5
/
8
)
Unitàa: mm
单位:mm
Ед. изм.: мм
단위: mm
単位
mm
unit: mm (inches)
unité (pouces)
Unidad: mm (pulgadas)
Einheit: mm
B
Unitàa: mm
单位:mm
Ед. изм.: мм
단위: mm
単位
mm
unit: mm (inches)
unité (pouces)
Unidad: mm (pulgadas)
Einheit: mm
172 (6 7/8)
151 (6)
171 (6
3
/
4
)
Hinweis
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY
KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER
NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON
VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH
FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND,
ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER
GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
Italiano
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo
per riferimenti futuri.
Caratteristiche
Questo dispositivo di protezione è destinato all’impiego con una telecamera di
rete.
Modelli compatibili: SNC-VM602R/VM632R/EM602R/EM632R
Alcuni modelli potrebbero non essere disponibili in determinate aree. Per i
dettagli, consultare un rivenditore Sony autorizzato.
Impermeabile all’acqua e alla polvere, comparabile alla classe IP66 (quando
installato sull’unità telecamera)
Adatto per ambienti con temperature elevate ed esposti alla luce diretta del
sole
Protetto contro pioggia e neve
Per il modello non elencato sopra, consultare il manuale di installazione o le
istruzioni per l’uso della telecamera.
Note sull’utilizzo
Installazione
Installare la telecamera in un ambiente a bassa umidità. L’umidità elevata può
provocare la formazione di condensa all’interno e appannare la telecamera.
Un brusco cambiamento di temperatura potrebbe annebbiare la cupola
trasparente in caso di umidità elevata.
Pulizia
Per togliere la polvere dalla cupola trasparente, usare una pompetta.
Usare un panno morbido e asciutto per pulire le superfici esterne della
telecamera.
È possibile togliere le macchie più resistenti usando un panno morbido
inumidito con una piccola quantità di soluzione detergente, quindi asciugare.
Non usare solventi volatili quali alcol, benzene o diluenti che potrebbero
danneggiare le finiture superficiali.
Caratteristiche tecniche
Impermeabile
Comparabile alla classe IP66 (quando installato
sull’unità telecamera)
Temperatura di funzionamento
Vedere il Manuale di installazione della
telecamera di rete
Umidità di funzionamento Vedere il Manuale di installazione della
telecamera di rete
Temperatura di immagazzinamento
Da –20 °C a + 60 °C
Umidità di immagazzinamento Da 20% a 95%
Massa Circa 110 g
Dimensioni (L/A/P)
Prima di fissare il dispositivo di protezione
171 mm × 65 mm × 141 mm
Dopo aver fissato il dispositivo di protezione
171 mm × 172 mm × 151 mm
Accessori in dotazione
Chiave e Istruzioni per l’uso (questo documento).
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Nota
Verificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente prima di
usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO,
COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA
DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO
APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA
DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
简体中文
机型名称:摄像机防护外罩
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。
关于废弃产品的处理
将废弃产品与一般生活垃圾一同弃。正废弃
品有助于免对境和人健康的负面影响。具体
方法请遵循当地的规章制度。
功能
护外罩用网络摄像机。
兼容型号SNC-VM602R/VM632R/EM602R/EM632R
一些型号可不在某些地区售。有关,请联系授权Sony
商。
可比IP66在摄像机上时
可放境中也可暴光下
防雨雪
对于上未列机型,请摄像机使手册或使用说明书。
使用注意事项
安装
湿度低的环境下安摄像机。湿成摄像机内
现湿气凝结,以及起雾
如果湿高,温度变可明圆上形成气。
清洁
使吹气明圆尘埃去。
使、干燥的布清洁摄像机表面
可使用蘸清洁剂的软迹,然后将其擦干。
勿使挥发性:酒精稀释等,这会损坏表面
涂层。
规格
可比IP66在摄像装置上时
操作温度
阅网络摄像机使手册
操作湿
阅网络摄像机使手册
存放温度 20℃+60℃
存放湿 20%95%
质量 110 g
尺寸(长//宽
装防护外
171 mm × 65 mm × 141 mm
装防护外
171 mm × 172 mm × 151 mm
扳手使用说明书本文档
设计有变更恕不另行通知
注意
在使终确认本机运行正常。
保修期内外或基于任何理由,SONY对任何损坏概不负责
本机故障造的现有损失或期利润损失不作包括但不
退货偿。
Русский
Перед началом работы с устройством внимательно прочитайте данное
руководство и сохраните его для справки в будущем.
Свойства
Этот погодозащитный корпус предназначен для сетевой камеры.
Совместимые модели: SNC-VM602R/VM632R/EM602R/EM632R
Некоторые модели могут быть недоступны в некоторых регионах. Для
получения дополнительной информации обратитесь к авторизованному
дилеру Sony.
Защита от влаги и пыли, аналогичная стандарту IP66 (при установке на
блок камеры).
Допускается эксплуатация в условиях повышенной температуры
окружающей среды и воздействия прямых солнечных лучей.
Защита от дождя и снега.
Для получения информации о моделях, не представленных выше, см.
Руководство по установке или Инструкции по эксплуатации камеры.
Примечания по эксплуатации
Установка
Устанавливайте камеру в месте с низким уровнем влажности. Высокая
влажность может привести к появлению конденсата внутри камеры и
еезапотеванию.
При высокой влажности резкая смена температуры может привести к
запотеванию прозрачного колпака.
日本語
安全のために
ソニー品は安全に充分慮して設計されています。しかし、品は、まち
がった使いかたをすると、やその他の事故によりけがをしたり周の物品に
損害を与えたりすることがあります。事故をぐために次のことを必ずお守り
ください。
安全のための注意事を守る。
定期点検をする
したり破損したら使わずに、ソニーの業務用品ご相窓口に相する。
万一、異常が起きたら
煙が出たら
異常なにおいがしたら
に水、異物が入ったら
品をとしたり、キャビネットを破損したときは
本機が取り付けられているカメラの源を切る。
本機を取りはずす。
い上げ店またはソニーの業務用品ご相窓口に連絡する。
警告表示の意味
この取扱明書および品では、次のような
をしています。示の内容をよく理してから本
文をおみください。
この示の注意事を守らないと、やその他
の事故によりけがをしたり周の物品に損害を与
えたりすることがあります。
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
注意を促す記号
と、
電、
によ
大けが
につがる
があります。
設置は専門の工事業者に依頼する
設置については、必ずおい上げ店またはソニーの業務用品ご相
窓口にご相ください。
機器や部品の取り付けは正しく行う
機器品の付けや、本機の合体法をと、
本機や品が下して、けがの原因となることがあります。
設置説書に記載れている方法に従って、確実にってくだ
い。
指定されたカメラに取り付ける
この取扱明書に記載されているカメラに取り付けてお使いください。
定外のカメラでのご使用は、火災やけがの原因となることがあります。
分解や改造をしない
や改をすると、火災や感けがの原因となることがあります。
の点検や修理は、い上げ店またはソニーの相窓口にご依
ください。
Чистка
Удаляйте пыль с прозрачного колпака пылесосом.
Для чистки внешней поверхности устройства используйте мягкую сухую
ткань. Удаляйте трудновыводимые пятна мягкой тканью, смоченной
небольшим количеством моющего раствора, затем насухо вытирайте.
Не используйте летучие растворители, такие как спирт, бензин или
разбавитель, так как они могут повредить покрытие поверхности.
Технические характеристики
Водонепроницаемость
аналогичная стандарту IP66 (при установке на
блок камеры)
Рабочая температура
см. руководство по установке сетевой камеры
Рабочая влажность см. руководство по установке сетевой камеры
Температура хранения от –20 до +60 °C
Допустимая влажность при хранении
от 20 до 95 %
Вес прибл. 110 гр
Размеры (Ш/В/Г)
до установки погодозащитного корпуса
171 мм × 65 мм × 141 мм
после установки погодозащитного корпуса
171 мм × 172 мм × 151 мм
Входящие в комплект принадлежности
ключ и настоящее руководство по установке.
Конструкция и характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Примечание
Перед использованием устройства убедитесь, что оно функционирует
надлежащим образом. КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО,
КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ПОТЕРИ
НАСТОЯЩИХ ИЛИ БУДУЩИХ ПРИБЫЛЕЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ СБОЯ В РАБОТЕ
ДАННОГО УСТРОЙСТВА КАК В ПЕРИОД ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ, ТАК И ПОСЛЕ
ЕГО ОКОНЧАНИЯ, А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ПРИЧИН.
㩆቗⪞
❯#ᢧᢧ⏳#㈈Ṑ㿏ᢧ#㉻ぇ#⚏ὓⵓ#❯#⮛⓼⮓⏳#Ⲑ㐷㿏᝗/#⮛⓼⮓ᴋ#ᬏ㎈ㆻ#ㅻ㿫#
㈏#❫᝷㿏ⵤⵓ゛1
⺿
❯#㽻㯄㮧ᴋ#ᮛ㴯ㅃ㫣#㣫Ⓥ⇳ㄠㇼᴿᵛ1
䂯䃏#┟󰶐=#VQF0YP935U2YP965U2HP935U2HP965U
㊌#㐷つぇ⮓ᴋ#ㇳ⟷#┟󰶐ㆻ#⬣ㄠ㿏㐷#┲㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#ᝬ㇯#
Vrq|#ᵷ␣㊇ㆳ⋓#▯㇏㿏ⵤⵓ゛1
LS99ぇ#㿫ᵰᴋ#⚠ⲏ#⚆#⚠㐻#⮨ᴜ+㣫Ⓥ⇳#㆗ᵒぇ#⮛㣏ẓ#᜴ㄧ,
ˎ
㐸⬣ឈ⮗ㆻ#⚒ᴋ#᝗ゟ㇏#䃏ぇ#㉸
ˎ
⢻シ#᱿ㆳ⟷㮧#❫
ˎ
ぇ#ᬏ゛㐷#⿁ㆷ#┟󰶐ぇ#ᵷ㿫⮓ᴋ#⮛㣏#⮛⓼⮓#₇ᴋ#㣫Ⓥ⇳#⬣ㄠ#⮛⓼⮓⏳#
㚯㋧㿏ⵤ1
⮓#⟆#
ⱂ#▖㩗
☎㍂
㣫Ⓥ⇳⏳#⴬ḻᙷ#ᬥㆷ#䃏ぇ#⮛㣏㿏ⵤⵓ゛1#⴬ḻᙷ#ᰉㆳ⓫#㣫Ⓥ⇳#ᬫ⟷ぇ#
ˎ
ᜧ⋓ᙷ#⭔ᢧ᝗#㣫Ⓥ⇳ぇ#ᢷ㇫#⮓␫#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
⴬ḻᙷ#ᰉㆷ#⬸㭓ぇ⮓#ゟḻᙷ#ᚈ㈈ⴛ≴ᜃ#✷㿏⓫#㲣⓼#ṋぇ#ᢷ㇫#⮓␫#ⲏ#
ˎ
ㇿ⴬ᴿᵛ1
㆗♶
㲣⓼#ṋ㇏#⒳㐷⏳#㊓ᛧ㿏⊛⓫#⢋〫⏳#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1
ˎ
㆗ᵒ#ワ⟷⏳#ᵝㆳ⊛⓫#⟷ὓ≴᝗#␿⏯#㜓ㆻ#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1#ⵣ㿓#〳⍠ㆷ#㎈⮨#
ˎ
⮯㊓ぇ#⬫㑔#㉸ⵗ#⟷ὓ≣ㄫ#㜓ㆻ#⬣ㄠ㿏っ#ᵝ⾻ᬯ#ᵛ㇃#␿⏯#㜓ㆳ⋓#ᵝㆳ⓫#
㊓ᛧ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿ1
⿃㧋ィ/#✛㊗#₇ᴋ#ⵓ᭿シ#ᚐㆷ#䆏⚓⮨#ㄠ⿘ㆻ#⬣ㄠ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1#㻓⓫#
ˎ
␿ᚇ㇫#Ⰷ⬸ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
▖⩻
ⲏ#
LS99ぇ#㿫ᵰ+㣫Ⓥ⇳#㆗ᵒぇ#⮛㣏ẓ#᜴ㄧ,
ㄠ#ゟḻ
ᮛ㴯ㅃ㫣#㣫Ⓥ⇳#⮛㣏#⮛⓼⮓#㚯
ㄠ#⴬ḻ ᮛ㴯ㅃ㫣#㣫Ⓥ⇳#⮛㣏#⮛⓼⮓#㚯
❫᝷#ゟḻ 053#
°
F##.#93#
°
F
❫᝷#⴬ 53(##<8(
㎈≀ ⿴#443#j
㣏ⲏ+2ᰉ㇫2,
㯄㮧#⟷㚠#㉻#Ȏ
4:4#pp#
×
#98#pp#
×
#474#pp
㯄㮧#⟷㚠#䄻#ȏ
4:4#pp#
×
#4:5#pp#
×
#484#pp#
Ⰴ#⿘⮯⮓␣
⊃㣏#⚆#⬣ㄠ#⮛⓼⮓+❯#▯⮓,1
ᾋ㈇㇯#⚆#⬣〈ㆷ#⬣㉻#㰬❫#〽㇫#✷᜴ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿ1
ㄠ#㉻ぇᴋ#㿤⬸#㊌⬸㉸ㆳ⋓#㈈Ṑ㿏㐷#䃌㇯㿏ⵤⵓ゛1
VRQ\ᴋ#❯㜫㇏#゛⏏⋓#㇯㿓#䁻㈣#₇ᴋ#㈜∏#㇫㇬㇏#Ⰷⵛぇ#ᵷ㿓#Ⰷ㿫ぇ#
ᵷ㿫⮓#❫㐔ᢧᙻ#㎈㇫ᛧᬏ#❫㐔ᢧᙻ#᜴ᝳ#䄻#₇ᴋ#
‗㿓#㇫㆗ぇḻ#⬸᝷〽㇫#
⚧⬸㇫ᬏ#✷⬸ぇ#ᵷ㿓#ㇳ㜫㇏#㚼ㇻㆻ#㐷㐷#⿁⴬ᴿᵛ1

Problemløsning Sony SNCA-WP602

Hvis du har læst manualen omhyggeligt, men ikke fundet en løsning på dit problem, bed andre brugere om hjælp


Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: SNCA-WP602

Lignende produkter

Ikke kategoriseret - 2 Sider
Ikke kategoriseret - 2 Sider
Ikke kategoriseret - 2 Sider
Ikke kategoriseret - 8 Sider
Ikke kategoriseret - 2 Sider
Ikke kategoriseret - 24 Sider
Ikke kategoriseret - 2 Sider
Ikke kategoriseret - 2 Sider
Ikke kategoriseret - 3 Sider
Ikke kategoriseret - 2 Sider
Ikke kategoriseret - 7 Sider