Defender G36 Brugsanvisning

Her er Defender G36 (Højttaler) brugervejledning. 4 sider på sprog Engelsk med en vægt på 3,496,316.0 Mb. Hvis du ikke kan finde svar på dit problem Spørg vores community.

Side 1/4
ARM Bluetooth միացում
1. Սեղմեք - ընտրեք Bluetooth
ռեժիմը:
2. Pուգավորում (արագ թարթում)
3. Միացված է
4. Նվագարկում (դանդաղ թարթում)
ՆՇՈՒՄՆԵՐ Եթե Ձեզ
անհրաժեշտ է գաղտնաբառ
մուտքագրեք «0000»:
AZE Bluetooth bağlantısı
1. Basın - Bluetooth rejimini seçin.
2. Cütləşmə (sürətli yanıb-sönən)
3. Əlaqədar
4. Yenidən oxutma (yavaş yanıp
sönmə)
QEYDLƏR.
Bir parol daxil etməyiniz
lazımdırsa, sadəcə "0000"
daxil edin.
BEL Падключэнне Bluetooth
1. Націсніце - выберыце рэжым
Bluetooth.
2. Спалучэнне (хуткае мігаценне)
3. Падключана
4. Прайграванне (павольнае
мігаценне)
Заўвагі.
Калі спатрэбіцца ўвесці пароль,
проста ўвядзіце «0000».
CNR / HR Bluetooth veza
1. Pritisnite - odaberite Bluetooth
način.
2. Uparivanje (brzo trepće)
3. Povezano
4. Reprodukcija (sporo treperenje)
BILJEŠKE.
Ako trebate unijeti lozinku, samo
unesite "0000".
CZ Bluetooth připojení
1. Stiskněte - vyberte režim
Bluetooth.
2. Párování (rychle bliká)
3. Připojeno
4. Přehrávání (pomalé blikání)
POZNÁMKY.
Pokud potřebujete zadat heslo,
zadejte pouze 0000.
DE Bluetooth-Verbindung
1. Drücken Sie - Bluetooth-Modus
auswählen.
2. Pairing (schnelles Blinken)
3. In Verbindung gebracht
4. Wiedergabe (langsames Flimmern)
ANMERKUNGEN. Wenn Sie ein
Passwort eingeben müssen, geben
Sie einfach "0000" ein.
SWE Laddar
1. Type-C 5V. USB-laddare säljs
separat.
2. Laddar
3. Laddad
UKR Зарядка
1. Type-C 5V. Зарядний пристрій
USB потрібно буде придбати
окремо.
2. заряджається
3. заряджена
UZB Zaryadlanmoqda
1. Type-C 5V. USB zaryadlovchi
qurilmasi alohida sotiladi.
2. Zaryadlanmoqda
3. Zaryadlangan
RU Зарядка
1. Type-C 5V. Зарядное устройство
USB продается отдельно.
2. Заряжается
3. Заряжено
SLV Polnjenje
1. Type-C 5V. USB polnilnik
se prodaja ločeno.
2. Ali se polni
3. Napolnjeno
SVK Nabíjanie
1. Type-C 5V. USB nabíjačka
sa predáva samostatne.
2. Nabíja sa
3. Spoplatnené
HUN Töltés
1. Type-C 5V. USB töltő külön
megvásárolható.
2. Tölti
3. Töltött
GEO დატენვა
1. Type-C 5V. USB დამტენი
ცალკე იყიდება.
2. იტენება
3. დამუხტული
GRE Φόρτιση
1. Type-C 5V. Ο φορτιστής USB
πωλείται ξεχωριστά.
2. Φορτίζει
3. Φορτισμένη
ES Cargando
1. Type-C 5V. El cargador USB
se vende por separado.
2. Está cargando
3. Cargado
EST Laadimine
1. Type-C 5V. USB-laadija müüakse
eraldi.
2. Kas laadib
3. Laetud
CNR / HR Punjenje
1. Type-C 5V. USB punjač prodaje
se zasebno.
2. Puni li se
3. Napunjenot
CZ Nabíjení
1. Type-C 5V. USB nabíječka
se prodává samostatně.
2. Nabíjí se
3. Účtováno
DE Aufladen
1. Type-C 5V. USB-Ladegerät
separat erhältlich.
2. Wird aufgeladen
3. Berechnet
ARM Լիցքավորումը
1. Type-C 5V: USB լիցքավորիչը
վաճառվում է առանձին:
2. Լիցքավորվում է
3. Գանձվում է
AZE Şarj olunur
1. Type-C 5V. USB şarj cihazı ayrıca
satılır.
2. Doldurur
3. Şarj edildi
BEL Зарадка
1. Type-C 5V. Зарадная прылада
USB прадаецца асобна.
2. зараджаецца
3. зараджана
UZB Vazifalar
1. Ijro etish / pauza
2. Tovush + / Keyingi trek
3. Tovush - / Oldingi trek
4. Tartibni o'zgartirish: Bluetooth,
FM, MP3
5. Mikrofon
6. Yoqilgan
7. Led ko'rsatkichi
8. TF karta uyasi
9. Type-C zaryadlash, 5V
10. USB-stik
11. AUX IN
SVK Funkcie
1. Prehrať / Pozastaviť
2. Hlasitosť + / Ďalšia skladba
3. Hlasitosť - / Predchádzajúca
stopa
4. Zmena režimu: Bluetooth, FM, MP3
5. Mikrofón
6. Zapnuté vypnuté
7. LED indikátor
8. Slot pre kartu TF
9. Type-C nabíjanie, 5V
10. USB klúč
11. AUX IN
SWE Funktioner
1. Spela / pausa
2. Volym + / Nästa spår
4. Lägesändring: Bluetooth,
FM, MP3
5. Mikrofon
6. På av
7. LED-indikator
8. TF-kortplats
9. Type-C-laddning, 5V
10. USB sticka
11. AUX IN
UKR Функції
1. Відтворення / Пауза
2. Гучність + / Наступний трек
3. Гучність - / Попередній трек
4. Зміна режиму: Bluetooth,
FM, MP3
5. Mікрофон
6. ВКЛ викл
7. Cвітлодіодний індикатор
8. Слот для картки TF
9. Зарядка Type-C, 5В
10. USB-накопичувач
11. AUX IN
RO Funcții
1. Redare / Pauză
2. Volum + / Următoarea piesă
3. Volum - / piesa anterioară
4. Schimbarea modului: Bluetooth,
FM, MP3
5. Microfon
6. Aprins
7. Indicator cu LED
8. Slot pentru card TF
9. Încărcare Type-C, 5V
10. Stick USB
11. AUX IN
RU Функции
1. Воспроизведение / Пауза
2. Громкость + / Следующий трек
3. Громкость - / Предыдущий трек
4. Изменение режима: Bluetooth,
FM, MP3
5. Микрофон
6. Вкл /выкл
7. Светодиодный индикатор
8. Слот для карт microSD
9. Зарядка Type-C, 5В
10. USB-накопитель
11. AUX IN
SLV Funkcije
1. Predvajanje / premor
2. Glasnost + / Naslednja skladba
3. Glasnost - / Prejšnja skladba
4. Sprememba načina: Bluetooth,
FM, MP3
5. Mikrofon
6. Prižgi ugasni
7. Led indikator
8. Reža za kartico TF
9. Type-C polnjenje, 5V
10. USB ključ
11. AUX IN
HUN Funkciók
1. Lejátszás / Szünet
2. Hangerő + / Következő szám
3. Hangerő - / Előző szám
4. Módváltás: Bluetooth,
FM, MP3
5. Mikrofon
6. Be ki
7. LED kijelző
8. TF kártya foglalat
9. Type-C töltés, 5V
10. USB kulcs
11. AUX IN
KAZ Функциялар
1. Ойнату / кідірту
2. Көлем + / Келесі трек
3. Көлемі - / Алдыңғы трек
4. Режимді өзгерту: Bluetooth,
FM, MP3
5. Микрофон
6. Қосу өшіру
7. Led индикаторы
8. TF картасының ұясы
9. Type-C зарядтау, 5В
10. USB-стик
11. AUX IN
PL Funkcje
1. Odtwórz / wstrzymaj
2. Głośność + / następny utwór
3. Głośność - / poprzedni utwór
4. Zmiana trybu: Bluetooth,
FM, MP3
5. Mikrofon
6. Włącz wyłącz
7. Wskaźnik ledowy
8. Gniazdo karty TF
9. Ładowanie Type-C, 5 V.
10. Pamięć USB
11. AUX IN
FI Toiminnot
1. Toista / Tauko
2. Äänenvoimakkuus + / Seuraava
kappale
3. Äänenvoimakkuus - / Edellinen
kappale
4. Tilan vaihto: Bluetooth, FM, MP3
5. Mikrofoni
6. Pois päältä
7. LED-merkkivalo
8. TF-korttipaikka
9. Type-C-lataus, 5 V
10. USB-tikku
11. AUX IN
GEO ფუნქციები
1. თამაში / პაუზა
2. მოცულობა + / შემდეგი
ტრეკი
3. მოცულობა - / წინა ჩანაწერი
4. რეჟიმის შეცვლა: Bluetooth,
FM, MP3
5. მიკროფონი
6. ჩართვა გამორთვა
7. Led მაჩვენებელი
8. TF ბარათის სლოტი
9. Type-C დატენვა, 5
10. USB ჩხირი
11. AUX IN
GRE Λειτουργίες
1. Αναπαραγωγή / Παύση
2. Ένταση + / Επόμενο κομμάτι
3. Ένταση - / Προηγούμενο
κομμάτι
4. Αλλαγή λειτουργίας: Bluetooth,
FM, MP3
5. Μικρόφωνο
6. Απενεργοποιημένο
7. Ένδειξη LED
8. Υποδοχή κάρτας TF
9. Φόρτιση Type-C, 5V
10. USB stick
11. AUX IN
EST Funktsioonid
1. Esita / peata
2. Helitugevus + / järgmine lugu
3. Helitugevus - / eelmine lugu
4. Režiimi muutmine: Bluetooth,
FM, MP3
5. Mikrofon
6. Sisse välja
7. Led indikaator
8. TF-kaardi pesa
9. Type-C laadimine, 5V
10. Mälupulk
11. AUX IN
ARM Գործառույթները
1. Նվագարկել / դադար տալ
2. Umeավալ + / Հաջորդ ուղի
3. Umeավալ - / Նախորդ ուղի
4. Ռեժիմի փոփոխություն.
Bluetooth, FM, MP3
5. Խոսափող
6. Միացում անջատում
7. Առաջնորդված ցուցիչ
8. TF քարտի բնիկ
9. Type-C լիցքավորում, 5 Վ
10. USB ստեղ
11. AUX IN
1
AZE Funksiyalar
1. Oynat / fasilə verin
2. Həcm + / Növbəti track
3. Həcmi - / Əvvəlki track
4. Rejim dəyişikliyi: Bluetooth,
FM, MP3
5. Mikrofon
6. Yandırıb-söndürmə
7. Led göstəricisi
8. TF kart yuvası
9. Type-C şarj, 5V
10. USB stick
11. AUX IN
BEL Функцыі
1. Прайграванне / Паўза
2. Гучнасць + / Наступны трэк
3. Гучнасць - / Папярэдні трэк
4. Змена рэжыму: Bluetooth,
FM, MP3
5. Мікрафон
6. Вкл / выкл
7. Святлодыёдны індыкатар
8. Слот для карт TF
9. Зарадка Type-C, 5В
10. USB-назапашвальнік
11. AUX IN
CNR / HR Funkcije
1. Reprodukcija / pauza
2. Glasnoća + / Sljedeća pjesma
3. Glasnoća - / Prethodni zapis
4. Promjena načina rada:
Bluetooth, FM, MP3
5. Mikrofon
6. Uključeno, Isključeno
7. Led indikator
8. Utor za TF karticu
9. Type-C punjenje, 5V
10. USB stick
11. AUX IN
1
2 2
2
3 3
3
2
CZ Funkce
1. Přehrát / Pozastavit
2. Hlasitost + / Další skladba
3. Hlasitost - / Předchozí skladba
4. Změna režimu: Bluetooth,
FM, MP3
5. Mikrofon
6. Zapnuto vypnuto
7. LED indikátor
8. Slot pro kartu TF
9. Type-C nabíjení, 5V
10. USB flash disk
11. AUX IN
1 1
DE Funktionen
1. Spielpause
2. Lautstärke + / Nächster Titel
3. Lautstärke - / Vorheriger Titel
4. Moduswechsel: Bluetooth,
FM, MP3
5. Mikrofon
6. An aus
7. LED-Anzeige
8. TF-Karten-Slot
9. Type-C-Aufladung, 5V
10. USB Stick
11. AUX IN
2 2
3 3 3
ES Funciones
1. Reproducir pausar
2. Volumen + / Pista siguiente
3. Volumen - / Pista anterior
4. Cambio de modo: Bluetooth,
FM, MP3
5. Micrófono
6. Encendido apagado
7. Indicador LED
8. Ranura para tarjetas TF
9. Carga Type-C, 5V
10. Memoria USB
11. ENTRADA AUX
1 1
1
2 2
ES Conexión Bluetooth
1. Presione - seleccione el modo
Bluetooth.
2. Emparejamiento (parpadeo rápido)
3. Conectado
4. Reproducción (parpadeo lento)
NOTAS. Si necesita ingresar
una contraseña, simplemente
ingrese "0000".
EST Bluetooth-ühendus
1. Vajutage - valige
Bluetooth-režiim.
2. Sidumine (kiire vilkumine)
3. Ühendatud
4. Taasesitus (aeglane värelus)
MÄRKUSED.
Kui peate sisestama parooli,
sisestage lihtsalt "0000".
FI Lataus
1. Type-C 5V. USB-laturi myydään
erikseen.
2. Latautuu
3. Ladattu
2
1 1
2 2
1
HUN FM rádió
1. Csatlakoztassa a Type-C kábelt
(ez az antenna)
2. Válassza az FM rádió módot
3. Hosszan nyomja meg
3 másodpercig - indítsa
el az automatikus keresést
4. Várjon 2-3 percet.
5. Nyomja meg - előző / következő
állomás
6. Állomások keresése és mentése
7. Rádiót hallgatni
FI FM-radio
1. Liitä Type-C-kaapeli
(tämä on antenni)
2. Valitse FM-radiotila
3. Pitkä painallus 3 sekuntia - aloita
automaattinen haku
4. Odota 2-3 minuuttia.
5. Paina - edellinen / seuraava asema
6. Etsi ja tallenna asemia
7. Kuunnella radiota
GEO FM რადიო
1. დააკავშირეთ Type-C
2. აირჩიეთ FM რადიო რეჟიმი
3. ხანგრძლივად დააჭირეთ 3
წამს - დაიწყეთ ავტომატური
ძებნა
4. დაველოდოთ 2-3 წუთს.
5. პრესა - წინა / შემდეგი
სადგური
6. მოძებნეთ და შეინახეთ
სადგურები
7. რადიოს მოსმენა
GRE Ραδιόφωνο FM
1. Συνδέστε το καλώδιο Type-C
(αυτή είναι η κεραία)
2. Επιλέξτε λειτουργία ραδιοφώνου FM
3. Πατήστε παρατεταμένα
3 δευτερόλεπτα - ξεκινήστε την
αυτόματη αναζήτηση
4. Περιμένετε 2-3 λεπτά.
5. Πατήστε - προηγούμενος /
επόμενος σταθμός
6. Αναζήτηση και αποθήκευση
σταθμών
7. Ακούγοντας ραδιόφωνο
EST FM-raadio
1. Ühendage Type-C-kaabel
(see on antenn)
2. Valige FM-raadio režiim
3. Pikk vajutus 3 sekundit - käivitage
automaatotsing
4. Oodake 23 minutit.
5. Vajutage - eelmine / järgmine jaam
6. Jaamade otsimine ja salvestamine
7. Raadio kuulamine
CNR / HR FM radio
1. Spojite Type-C kabel
(ovo je antena)
2. Odaberite način FM radija
3. Dugo pritisnite 3 sekunde -
započnite automatsko pretraživanje
4. Pričekajte 2-3 minute.
5. Pritisnite - prethodna / sljedeća
postaja
6. Pretražite i spremite stanice
7. Slušanje radija
5
CZ FM rádio
1. Připojte kabel Type-C
(toto je anténa)
2. Vyberte režim rádia FM
3. Dlouhé stisknutí 3 sekundy -
spusťte automatické vyhledávání
4. Počkejte 2-3 minuty.
5. Stiskněte - předchozí / následující
stanice
6. Vyhledávejte a ukládejte stanice
7. Poslouchání rádia
5
DE FM-Radio
1. Schließen Sie das Type-C-Kabel
an (dies ist die Antenne).
2. Wählen Sie den UKW-Radiomodus
3. Drücken Sie 3 Sekunden lang -
starten Sie die automatische Suche
4. Warten Sie 2-3 Minuten.
5. Drücken Sie - vorherige / nächste
station
6. Sender suchen und speichern
7. Radio hören
ES Radio FM
1. Conecte el cable Type-C
(esta es la antena)
2. Seleccione el modo de radio FM
3. Pulsación larga durante 3 segundos
- inicia la búsqueda automática
4. Espere 2-3 minutos.
5. Presione - estación anterior /
siguiente
7. Escuchando la radio
5 5
5
5 5
5
2
1
1
1
1
1
1 1 1
UZB FM radiosi
1. Type-C kabelini ulang
(bu antenna)
2. FM radio rejimini tanlang
3. 3 soniyani uzoq bosib turing -
avtomatik qidiruvni boshlang
4. 2-3 daqiqa kuting.
5. Oldingi / keyingi stantsiyani bosing
6. Stantsiyalarni qidirish va saqlash
7. Radio tinglash
SWE FM-radio
1. Anslut Type-C-kabeln
(detta är antennen)
2. Välj FM-radioläge
3. Långt tryck på 3 sekunder - starta
automatisk sökning
4. Vänta 2-3 minuter.
5. Tryck på - föregående / nästa
station
6. Sök och spara stationer
7. Lyssnar på radio
UKR FM радіо
1. Підключіть кабель Type-C
(Це антена)
2. Виберіть режим FM-радіо
3. Тривале натискання 3 секунди -
запуск автопоиска
4. Почекайте 2-3 хв.
5. Натискання - попередня /
наступна станція
6. Знайдіть та збережіть станції
7. Прослуховування радіо
5 5 5
Portable speaker
Operation manual
G36
www.defender-global.com
1
SVK FM rádio
1. Pripojte kábel Type-C
(toto je anténa)
2. Vyberte režim rádia FM
3. Dlhé stlačenie 3 sekundy -
spustenie automatického
vyhľadávania
4. Počkajte 2-3 minúty.
5. Stlačte - predchádzajúca /
nasledujúca stanica
6. Vyhľadajte a uložte stanice
7. Počúvanie rádia
RO Radio FM
1. Conectați cablul Type-C
(aceasta este antena)
2. Selectați modul radio FM
3. Apăsați lung 3 secunde - începeți
căutarea automată
4. Așteptați 2-3 minute.
5. Apăsați - postul anterior / următor
6. Căutați și salvați posturi
7. Ascultând la radio
RU FM радио
1. Подключите кабель Type-C
(это антенна)
2. Выберите режим FM-радио
3. Длительное нажатие 3 секунды -
запуск автопоиска
4. Подождите 2-3 мин.
5. Нажатие - предыдущая /
следующая станция
6. Поиск и сохранение станций
7. Прослушивание радио
SLV FM radio
1. Priključite kabel Type-C
(to je antena)
2. Izberite način FM radia
3. Dolgo pritisnite 3 sekunde -
začnite samodejno iskanje
4. Počakajte 2-3 minute.
5. Pritisnite - prejšnja / naslednja
postaja
6. Poiščite in shranite postaje
7. Poslušanje radia
KAZ FM радиосы
1. Type-C кабелін қосыңыз
(бұл антенна)
2. FM радио режимін таңдаңыз
3. 3 секунд ұзақ басыңыз -
автоматты іздеуді бастаңыз
4. 2-3 минут күтіңіз.
5. Алдыңғы / келесі станцияларды
басыңыз
6. Станцияларды іздеңіз және
сақтаңыз
7. Радио тыңдау
PL Radio FM
1. Podłącz kabel Type-C
(to jest antena)
2. Wybierz tryb radia FM
3. Długie naciśnięcie 3 sekundy -
rozpoczęcie automatycznego
wyszukiwania
4. Poczekaj 2-3 minuty.
5. Naciśnij - poprzednia / następna
stacja
6. Wyszukaj i zapisz stacje
7. Słuchanie radia
1 1
1
1
1
1
KAZ Зарядталуда
1. Type-C 5V. USB зарядтағышы
бөлек сатылады.
2. Зарядталуда
3. Зарядталды
2
PL Ładowanie
1. Type-C 5V. Ładowarka USB
sprzedawana oddzielnie.
2. Ładuje
3. Naładowany
2
RO Încărcare
1. Type-C 5V. Încărcător USB
vândut separat.
2. Se încarcă
3. Încărcat
2
2
FI Bluetooth-yhteys
1. Paina - valitse
Bluetooth-tila.
2. Pariliitos (vilkkuu nopeasti)
3. Yhdistetty
4. Toisto (hidas välkkyminen)
HUOMAUTUKSET.
Jos sinun on annettava salasana,
kirjoita "0000".
GEO Bluetooth კავშირი
1. დააჭირეთ - აირჩიეთ Bluetooth
რეჟიმი.
2. დაწყვილება (სწრაფად
მოციმციმე)
3. დაკავშირებულია
4. დაკვრა (ნელი ციმციმი)
შენიშვნები თუ პაროლის
შეყვანა გჭირდებათ,
უბრალოდ შეიყვანეთ "0000".
GRE Σύνδεση Bluetooth
1. Πατήστε - επιλέξτε λειτουργία
Bluetooth.
2. Σύζευξη (γρήγορα αναβοσβήνει)
3. Συνδεδεμένος
4. Αναπαραγωγή (αργό τρεμόπαιγμα)
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ. Εάν πρέπει
να εισαγάγετε έναν κωδικό
πρόσβασης, απλώς
πληκτρολογήστε "0000".
HUN Bluetooth kapcsolat
1. Nyomja meg - válassza
ki a Bluetooth módot.
2. Párosítás (gyorsan villog)
3. Csatlakoztatva
3. Lejátszás (lassú villogás)
MEGJEGYZÉSEK.
Ha meg kell adnia egy jelszót,
csak írja be a "0000" értéket.
KAZ Bluetooth қосылымы
1. Bluetooth режимін таңдаңыз -
басыңыз.
2. Жұптау (жылдам жыпылықтау)
3. Қосылды
4. Ойнату (баяу жыпылықтау)
ЕСКЕРТПЕЛЕР Егер сізге пароль
енгізу қажет болса, жай «0000»
енгізіңіз.
1. Naciśnij - wybierz tryb
Bluetooth.
2. Parowanie (szybko miga)
3. Połączony
4. Odtwarzanie (wolne migotanie)
UWAGI.
Jeśli musisz podać hasło,
wpisz 0000.
RO Conexiune Bluetooth
1. Apăsați - selectați modul
Bluetooth.
2. Asociere (clipire rapidă)
3. Conectat
4. Redare (pâlpâire lentă)
NOTE.
Dacă trebuie să introduceți
o parolă, introduceți doar 0000.
RU Соединение по Bluetooth
1. Нажмите - выберите режим
Bluetooth.
2. Сопряжение (быстрое мерцание)
3. Подключено
4. Воспроизведение (медленное
мерцание)
ПРИМЕЧАНИЯ.
Если потребуется ввести пароль,
просто введите «0000».
2
2 2 2
SWE Uppspelning via AUX
1. Välj AUX-läge
2. Extern ljudkälla
3. 3,5 mm (M) till 3,5 mm (M) kabel
UKR Відтворення через AUX
1. Виберіть режим AUX
2. Зовнішнє джерело звуку
3. Кабель 3,5 мм (M) - 3,5 мм (M)
UZB AUX orqali ijro etish
1. AUX rejimini tanlang
2. Tashqi ovoz manbai
3. 3,5 mm (M) dan 3,5 mm (M)
gacha bo'lgan simi
4 4 4
2
RU Воспроизведение через
AUX
1. Выберите режим AUX
2. Внешний источник звука
3. Кабель 3,5 мм (M) - 3,5 мм (M)
SLV Predvajanje prek AUX
1. Izberite AUX Mode
2. Zunanji vir zvoka
3. Kabel od 3,5 mm (M)
do 3,5 mm (M)
SVK Prehrávanie cez AUX
1. Vyberte režim AUX
2. Externý zdroj zvuku
3. Kábel 3,5 mm (M) až 3,5 mm (M)
HUN Lejátszás AUX-on
keresztül
1. Válassza az AUX mód lehetőséget
2. Külső hangforrás
3. 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M) kábel
GEO დაკვრა AUX– ის
საშუალებით
1. აირჩიეთ AUX რეჟიმი
2. გარე ხმის წყარო
3. 3.5 მმ () 3.5 მმ () კაბელი
GRE Αναπαραγωγή μέσω AUX
1. Επιλέξτε Λειτουργία AUX
2. Εξωτερική πηγή ήχου
3. Καλώδιο 3,5 mm (M)
έως 3,5 mm (M)
ES Reproducción a través de AUX
1. Seleccione el modo AUX
2. Fuente de sonido externa
3. Cable de 3,5 mm (M) a 3,5 mm (M)
EST Taasesitus AUX kaudu
1. Valige AUX-režiim
2. Väline heliallikas
3. 3,5 mm (M) kuni 3,5 mm (M) kaabel
CNR / HR Reprodukcija
putem AUX-a
1. Odaberite AUX način rada
2. Vanjski izvor zvuka
3. Kabel od 3,5 mm (M) do 3,5 mm (M)
CZ Přehrávání přes AUX
1. Vyberte režim AUX
2. Externí zdroj zvuku
3. Kabel 3,5 mm (M) až 3,5 mm (M)
DE Wiedergabe über AUX
1. Wählen Sie den AUX-Modus
2. Externe Schallquelle
3. 3,5 mm (M) bis 3,5 mm (M) Kabel
ARM Նվագարկումը
AUX- ի միջոցով
1. Ընտրեք AUX ռեժիմ
2. Արտաքին ձայնային աղբյուր
3. 3.5 մմ (M) - ից 3.5 մմ (M) մալուխ
AZE AUX vasitəsilə oxutma
1. AUX Modu seçin
2. Xarici səs mənbəyi
3. 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M) kabel
BEL Прайграванне праз AUX
1. Вылучыце рэжым AUX
2. Знешні крыніца гуку
3. Кабель 3,5 мм (M) - 3,5 мм (M)
4 4
4
4 4 4
4 4
FI Toisto AUX: n kautta
1. Valitse AUX-tila
2. Ulkoinen äänilähde
3. 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M) kaapeli
4
4 4
4
KAZ AUX арқылы ойнату
1. AUX режимін таңдаңыз
2. Сыртқы дыбыс көзі
3. 3,5 мм (М) - 3,5 мм (М) кабелі
4
PL Odtwarzanie przez AUX
1. Wybierz tryb AUX
2. Zewnętrzne źródło dźwięku
3. Kabel od 3,5 mm (M) do 3,5 mm (M)
4
RO Redare prin AUX
1. Selectați modul AUX
2. Sursă de sunet externă
3. Cablu de 3,5 mm (M) la 3,5 mm (M)
4
4
4
4
SLV Bluetooth povezava
1. Pritisnite - izberite način
Bluetooth.
2. Seznanjanje (hitro utripa)
3. Povezano
4. Predvajanje (počasno utripanje)
OPOMBE.
Če morate vnesti geslo,
samo vnesite "0000".
SVK Bluetooth pripojenie
1. Stlačte - vyberte režim
Bluetooth.
2. Párovanie (rýchle blikanie)
3. Pripojené
4. Prehrávanie (pomalé blikanie)
POZNÁMKY.
Ak potrebujete zadať heslo,
zadajte iba 0000.
SWE Bluetooth-anslutning
1. Tryck på - välj
Bluetooth-läge.
2. Parning (blinkar snabbt)
3. Ansluten
4. Uppspelning (långsam flimmer)
ANMÄRKNINGAR.
Om du behöver ange ett lösenord
anger du bara "0000".
UKR Підключення Bluetooth
1. Натисніть - виберіть режим
Bluetooth.
2. Сполучення (швидке мерехтіння)
3. Підключено
4. Відтворення (повільне мерехтіння)
ПРИМІТКИ.
Якщо буде потрібно ввести
пароль, просто введіть «0000».
UZB Bluetooth ulanishi
1. Bluetooth rejimini tanlang.
2. Juftlik (tez miltillaydi)
3. Ulangan
4. Ijro (sekin miltillash)
Izohlar.
Agar sizga parol kiritishingiz kerak
bo'lsa, shunchaki "0000" raqamini
kiriting.
Functions
Volume + / Next track
Play / Pause
2
1
Microphone
5
Charging Type-C 5V9USB drive10
TF card slot
8
AUX IN11
Volume - / Previous track
3
Change mode:
Bluetooth, FM, MP3
4
On/Off
6
LED Indicator
7
1
Type-C 5V
USB charger is sold separately
230V
1
Charging
Charged
2 3
Charging
2
Bluetooth connection
Click - Select Bluetooth mode
Pairing (fast flicker)
Connected
1
2
3
4
Playback (slow flicker)
NOTES: In the case
you are asked to enter
a password, simply
enter "0000"
G36
3
Turn off the bluetooth on your phone
1
Turn on the both speakers, wait 5 sec
2
Click on the M button on any speaker
3
Wait for the speakers connect to each other
4
Turn on
the bluetooth
on the phone
5
G36
Using two G36 at the same time
(TWS mode)
6
AUX playback
Select AUX mode
1
External sound sourse
2
3.5 mm (M) – 3.5 mm (M) cable
3
4
Connect the Type-C cable
(this is antenna)
1
Long press 3 sec - start auto searching
3
Click - previous/next station
5
Search and store stations
6
Listening the radio
7
Wait 2-3 min
4
Select FM radio mode
2
FM radio
5
1 1
ARM FM ռադիո
1. Միացրեք Type-C մալուխը
(սա ալեհավաքն է)
2. Ընտրեք FM ռադիոյի ռեժիմ
3. Երկար սեղմեք 3 վայրկյան -
սկսեք ավտոմատ որոնումը
4. Սպասեք 2-3 րոպե:
5. Մամուլ - նախորդ / հաջորդ
կայանը
6. Որոնեք և պահեք կայանները
7. Ռադիո լսում
5
AZE FM radio
1. Type-C kabelini qoşun
(bu antenadır)
2. FM radio rejimini seçin
3. 3 saniyə uzun basın - avtomatik
axtarışa başlayın
4. 2-3 dəqiqə gözləyin.
5. Əvvəlki / növbəti stansiyaya basın
6. Stansiyaları axtarın və saxlayın
7. Radio dinləmək
BEL FM радыё
1. Падключыце кабель Type-C
(гэта антэна)
2. Вылучыце рэжым FM-радыё
3. Доўгі націск 3 секунды - запуск
аўтапошуку
4. Пачакайце 2-3 мін.
5. Націск - папярэдняя / наступная
станцыя
6. Пошук і захаванне станцый
7. Праслухоўванне радыё
5 5
ARM Միաժամանակ
օգտագործելով երկու G36
(TWS ռեժիմ)
1. Անջատեք Bluetooth- ը ձեր
հեռախոսում
2. Միացրեք երկու
բարձրախոսները, սպասեք
5 վայրկյան:
3. Սեղմեք M կոճակը ցանկացած
բարձրախոսի վրա
4. Սպասեք, մինչեւ
բարձրախոսները միանան
միմյանց
5. Միացրեք Bluetooth- ը ձեր
հեռախոսում
6
AZE Eyni zamanda iki G36
istifadə etmək
(TWS rejimi)
1. Telefonunuzdakı Bluetooth'u
söndürün
2. Hər iki spikeri də açın, 5 saniyə
gözləyin.
3. Hər hansı bir dinamikdə
M düyməsini basın
4. Dinamiklərin bir-birinə
bağlanmasını gözləyin
5. Telefonunuzda
Bluetooth-u açın
BEL Выкарыстанне двух G36
адначасова (Рэжым TWS)
1. Выключыце Bluetooth
на тэлефоне
2. Уключыце абедзве калонкі,
пачакайце 5 сек.
3. Націсніце кнопку M на любым
дынаміцы
4. Пачакайце, пакуль дынамікі
падключацца адзін
да аднаго
5. Уключыце Bluetooth
на тэлефоне
6 6
3 3 3
333
3
3 3
3
3 3
3 3 3
5

Problemløsning Defender G36

Hvis du har læst manualen omhyggeligt, men ikke fundet en løsning på dit problem, bed andre brugere om hjælp


Specifikationer

Mærke: Defender
Kategori: Højttaler
Model: G36

Lignende produkter