Sony Højttaler ULT FIELD 7

Sony ULT FIELD 7 Brugsanvisning

Her er Sony ULT FIELD 7 (Højttaler) brugervejledning. 2 sider på sprog Dansk med en vægt på 1,522,517.0 Mb. Hvis du ikke kan finde svar på dit problem Spørg vores community.

Side 1/2
©2024 Sony Corporation
Printed in China
https://www.sony.net/
ULT FIELD 7 Model: YY7858E
5-056-531-34(1)
Wireless Speaker
Guida di riferimento
Referensmaterial
Przewodnik
Referencevejledning
Ghid de referinţă
https://rd1.sony.net/
help/speaker/7858/h_zz/
Italiano Diffusore senza fili
Modello: YY7858E
Nel presente documento, il termine “prodotto” indica l’unità o i suoi accessori.
ATTENZIONE: Per evitare di compromettere la resistenza all’acqua dell’unità, assicurarsi che il
coperchietto sia sempre chiuso perfettamente durante l’uso dell’unità stessa.
Non installare il prodotto in uno spazio ristretto, come ad esempio una libreria o un armadietto a
incasso.
Installare l’unità in modo che sia possibile estrarre la spina dalla presa a parete immediatamente in caso
di problemi.
L’unità non risulterà isolata dalla rete elettrica in corrente alternata mentre rimane collegata alla presa
elettrica a parete, anche se l’unità stessa è stata spenta.
Non esporre le batterie (pacchi batteria o batterie installate) a calore eccessivo, come ad esempio luce
solare diretta, fiamme o simili per periodi di tempo prolungati.
Non esporre le batterie a temperature estremamente basse per evitarne il surriscaldamento e
problematiche di instabilità o fuga termica.
Non smontare, aprire o danneggiare le batterie ricaricabili.
In caso di perdite della batteria ricaricabile, evitare il contatto dei liquidi con pelle o occhi. In caso di
contatto, sciacquare abbondantemente con acqua la parte interessata e rivolgersi a un medico.
Le batterie ricaricabili devono essere caricate prima dell’uso. Fare sempre riferimento alle istruzioni del
fabbricante o al manuale del prodotto per informazioni sulla corretta ricarica.
Dopo lunghi periodi di inutilizzo, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le batterie ricaricabili
diverse volte prima di poter ottenere prestazioni ottimali.
Smaltire correttamente.
Non esporre l’unità a fiamme libere (ad esempio, candele accese).
Questa unità deve essere installata e utilizzata assicurandosi che l’elemento emittente radio rimanga a
una distanza di almeno 20 cm dal corpo dell’utilizzatore o di altre persone vicine.
I test condotti su questa unità ne hanno dimostrato la conformità alle limitazioni stabilite dai
regolamenti EMC per l’utilizzo di cavi di collegamento di lunghezza inferiore ai 3 m.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili solo ai prodotti venduti in Paesi o regioni
geografiche in cui si applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al
rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, in Belgio.
sony.com/country
Fabbricante della batteria:
ICON ENERGY SYSTEM (SHENZHEN) CO., LTD.
201, 301, 401, 501 of Plant B and 101, 201, 301, 401, 501, No.4 Guanqing Road, Luhu Community, Guanhu
Street, Longhua District, Shenzhen City, Guangdong Province, 518100, Repubblica Popolare Cinese
Guangdong Highpower New Energy Technology Co., Ltd.
No.38, Songbailing Avenue, Start-up Area, China-Korea(Huizhou) Industrial Park, Zhongkai Hi-tech
Industrial Development Zone, 516000 Huizhou City, Guangdong, Repubblica Popolare Cinese
Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/
UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://compliance.sony.eu
Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell’Unione
Europea e negli altri Paesi con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto domestico. Su talune batterie questo
simbolo può essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. Il simbolo
chimico del piombo (Pb) è aggiunto se la batteria contiene più dello 0,004% di
piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero
essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali
aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza o integrità dei
dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà
essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita in un centro di raccolta idoneo per il riciclo
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione
relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie in un centro
di raccolta idoneo per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi
prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il
punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.
Attivazione o disattivazione della funzinoe BLUETOOTH®
Quando la funzione BLUETOOTH dell’unità è attivata è possibile connettersi all’unità da un dispositivo
BLUETOOTH accoppiato ad essa. Al momento dell’acquisto, questa impostazione è attiva.
Premere e mantenere premuto il pulsante - (volume) e il pulsante (BLUETOOTH) per 5 secondi.
L’indicatore (BLUETOOTH) si spegne e la funzione BLUETOOTH viene disattivata.
Se si premono e mantengono premuti nuovamente i pulsanti - (volume) e (BLUETOOTH) per
5 secondi, l’indicatore (BLUETOOTH) si illumina e la funzione BLUETOOTH viene attivata.
Funzione Standby automatico
L’unità entra automaticamente in modalità di standby dopo circa 15 minuti in assenza di operazioni o
uscita di segnale audio.
La disattivazione di questa funzione aumenterà il consumo di energia, poiché l’unità non si spegne
automaticamente quando non è in uso.
La validità del marchio CE è limitata ai soli Paesi o regioni geografiche in cui esso è obbligatorio per
legge, principalmente all’interno del SEE (Spazio Economico Europeo) e in Svizzera.
La validità del marchio UKCA è limitata ai soli Paesi o regioni geografiche in cui esso è obbligatorio per
legge, principalmente nel Regno Unito.
Questo prodotto contiene magneti che potrebbero interferire con pacemaker, valvole shunt
programmabili per il trattamento dell’idrocefalo o altri dispositivi medicali. Non collocare questo
prodotto nelle vicinanze di persone che fanno uso di tali dispositivi medicali. Consultare il proprio
medico prima di usare questo prodotto se si fa uso di dispositivi medicali.
L’inserimento del connettore USB o del connettore CA mentre è bagnato potrebbe formare un
cortocircuito causato della presenza di corpi estranei o liquidi (ad esempio acqua potabile o di mare,
bevande, ecc.) nell’unità principale o nel cavo di ricarica.
Ciò potrebbe causare malfunzionamenti o surriscaldamento anomalo.
Non inserire mai il connettore USB o il connettore CA mentre l’unità principale o il cavo di ricarica sono
bagnati.
Licenze
Questo prodotto contiene software utilizzato da Sony ai sensi di un accordo di licenza con il
titolare del copyright. Sony è tenuta a presentare il contenuto dell’accordo ai clienti secondo
quanto richiesto dal titolare del copyright per il software. Accedere al seguente URL e leggere il
contenuto della licenza.
https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/24/
Il prodotto è tutelato da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la
distribuzione delle suddette tecnologie al di fuori del prodotto sono vietati senza una licenza di
Microsoft o di una consociata di Microsoft autorizzata.
I servizi offerti da terze parti possono essere cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony
declina ogni responsabilità in questo genere di situazioni.
Note sulle caratteristiche di impermeabilità e
resistenza alla polvere
(leggere prima di usare l'unità)
Gli accessori e i connettori in dotazione non sono impermeabili all’acqua né resistenti
alla polvere.
Riguardo alle prestazioni di impermeabilità e resistenza alla
polvere dell’unità
L’unità, con lo sportello chiuso in modo sicuro, presenta le caratteristiche tecniche di impermeabilità di
IPX7 come specificato in “Gradi di protezione contro la penetrazione di liquidi” della norma IEC60529
“Grado di protezione in ingresso (codice IP)”, e le caratteristiche tecniche di resistenza alla polvere di
IP6X come specificato in “Gradi di protezione contro la penetrazione di corpi solidi estranei”.
Gli accessori e i connettori in dotazione con questa unità (AC IN, USB, AUDIO IN, MIC) non sono
impermeabili né resistenti alla polvere. Per ridurre il rischio di incendi o scossa elettrica, non esporre
l’unità ad acqua o gocciolamenti quando si utilizza uno qualsiasi dei connettori (AC IN, USB, AUDIO
IN, MIC).
Tenere presente che i malfunzionamenti derivanti dall’immersione in acqua o dall’intrusione di
polvere provocati da uso improprio da parte del cliente non sono coperti dalla garanzia.
Per mantenere le prestazioni di impermeabilità e resistenza alla
polvere
Osservare attentamente le precauzioni indicate di seguito per assicurare l’uso corretto dell’unità.
Non versare acqua ad alta temperatura o soffiare aria calda da un asciugacapelli o qualsiasi altro
apparecchio direttamente sull’unità. Inoltre, non utilizzare mai l’unità in un luogo soggetto a
temperature elevate, come una sauna, o vicino a una fonte di calore.
ATTENZIONE: Maneggiare lo sportello con cura. Lo sportello p1-ha un ruolo fondamentale nel
mantenere le prestazioni di impermeabilità e resistenza alla polvere. Durante l’utilizzo dell’unità,
accertarsi che lo sportello sia completamente chiuso. Durante la chiusura dello sportello, evitare che
corpi estranei penetrino all’interno. Se lo sportello non è completamente chiuso, potrebbero verificarsi il
deterioramento delle prestazioni di impermeabilità e di resistenza alla polvere e problemi di
funzionamento dell’unità dovuti alla penetrazione di liquidi o di particelle di polvere.
Sportello
Radiatore
passivo
Precauzioni
Riguardo al cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione CA in dotazione è progettato esclusivamente per questa unità. Non deve
essere usato in combinazione con nessun altro dispositivo.
Scollegare completamente il cavo di alimentazione CA dalla presa CA se non si intende usarlo per
un periodo di tempo prolungato. Quando si scollega il cavo di alimentazione CA, afferrare sempre la
spina. Non tirare mai il cavo stesso.
Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito soltanto presso un centro di assistenza qualificato.
Informazioni sul posizionamento
Per eliminare il rischio di malfunzionamenti, evitare di posizionare o lasciare l’unità nelle condizioni
seguenti.
Un luogo soggetto ad alte temperature, ad esempio sotto la luce diretta del sole o apparecchiature
per illuminazione, vicino a una fonte di calore o in una sauna
All’interno di un veicolo con i finestrini chiusi, specialmente in estate
Un luogo esposto ad aria calda, ad esempio di un asciugacapelli
Posizionare l’unità su una superficie piatta e in piano. Installare l’unità su una superficie liscia e
piana. Quando l’unità è posta su una superficie inclinata, potrebbe cadere o scivolare dalla superficie
a causa della propria vibrazione, provocando lesioni, malfunzionamenti o un peggioramento delle
prestazioni.
Questa unità non è antimagnetica. Tenere gli oggetti sensibili al magnetismo (nastri registrati, orologi,
bancomat e carte di credito con codice magnetico, ecc.) lontane dall’unità. Tenere presente questa
istruzione anche quando si trasporta l’unità.
Come prendersi cura dell’unità
Anche se sulla parte in tessuto dell’unità è stato applicato un trattamento idrorepellente, è possibile
utilizzare l’unità tranquillamente e per un periodo di tempo prolungato rispettando la procedura di
manutenzione indicata di seguito.
Se la superficie dell’unità si sporca nei seguenti casi, lavare l’unità prontamente con acqua dolce
(acqua di rubinetto, ecc.) per rimuovere lo sporco. Leventuale presenza di sporco residuo sulla
superficie potrebbe provocare lo scolorimento o il deterioramento della parte in tessuto o della
sezione con il radiatore passivo oppure il malfunzionamento dell’unità.
Es.
Quando sull'unità sono presenti sabbia, sale (cloro) o altri residui dopo l'utilizzo in aree montane,
vicino a una piscina ecc.
Quando sull’unità aderiscono sostanze estranee (creme solari, olio solare, ecc.)
Nota
Se la superficie si sporca, non utilizzare detergenti, diluenti, benzina, alcol, ecc. per pulire l’unità in
quanto potrebbe alterarsi la funzione di idrorepellenza della parte in tessuto dell’unità.
Se i granelli di sabbia penetrano nella parte in tessuto o in altre parti dell’unità, rimuoverli con cura.
Non utilizzare mai un aspirapolvere, ecc. sull’unità. Si potrebbe danneggiare la sezione del diffusore o
altre parti dell’unità.
Altre note
Non utilizzare e lasciare l’unità in luoghi estremamente freddi o caldi (con temperature esterne
all'intervallo 5 °C - 35 °C). Se l’unità viene utilizzata o lasciata in condizioni oltre tale intervallo,
potrebbe arrestarsi automaticamente per proteggere i circuiti interni.
Anche se non si intende utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato, caricare la batteria alla
sua piena capacità una volta ogni 6 mesi per mantenere le sue prestazioni.
Se la pelle rimane a contatto a lungo con la maniglia mentre la luce è accesa, esiste il rischio di ustioni
da temperature moderatamente elevate. Per trasportare il diffusore mentre è acceso, spegnere la luce
(funzione di illuminazione).
In caso di domande o problemi relativi a questa unità che non sono trattati in questo manuale,
consultare il rivenditore Sony più vicino.
Marchi
Microsoft e Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
Il marchio e i logo BLUETOOTH® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro
utilizzo è concesso in licenza a Sony Group Corporation e alle sue affiliate.
LDAC e il logo LDAC sono marchi di Sony Group Corporation o delle sue affiliate.
Tutti gli altri marchi o marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. In questo manuale i simboli
™ e ® non sono specificati.
Caratteristiche tecniche
BLUETOOTH®
Banda di frequenza
2,4 GHz (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz)
Frequenza operativa / Potenza di uscita massima
2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 14,0 dBm
Generali
Ingressi
• Porta USB tipo A: dispositivo USB supportato (Classe di archiviazione di massa)
• Presa AUDIO IN (Φ 3,5 mm)
• Presa MIC/GUITAR (Φ 6,3 mm)
DC OUT
Porta USB tipo A (per caricare la batteria di un dispositivo connesso) (CC 5 V/MAX. 1,5 A)
Alimentazione
AC 120 V - 240 V, 50/60 Hz o, utilizzando la batteria incorporata agli ioni di litio
Consumo di potenza
Circa 45 W
Consumo in modalità Standby
Quando la modalità standby BLUETOOTH è attiva: Max. 2 W
Quando la modalità standby BLUETOOTH è disattivata: Max. 0,5 W
Durata della batteria agli ioni di litio (quando la modalità Cura della batteria*
1
non è attivata)
Con riproduzione tramite una connessione BLUETOOTH
Circa 30 ore*
2
– Livello volume: 16
– Suono: ULT1/2 attivo
– Illuminazione: disattivata
Circa 25 ore*
2
– Livello volume: 16
– Suono: ULT1/2 attivo
– Illuminazione: attiva
Circa 3 ore*
2
– Livello volume: 50 (MAX.)
– Suono: ULT1/2 attivo
– Illuminazione: attiva
Tempo richiesto per caricare la batteria ricaricabile integrata
(quando la modalità Cura della batteria*
1
non è attivata)
Circa 5 ore*
3
– 10 minuti di carica forniscono circa 3 ore*
2
di riproduzione di musica.
(Livello volume: 16 / Suono: ULT1/2 attivo / Illuminazione: disattivata)
Temperature di funzionamento
5 °C – 35 °C
Dimensioni (inclusi i comandi e le parti sporgenti)
Circa 512 mm × 224 mm × 222 mm (l × h × p)
Peso (compresa la batteria)
Circa 6,3 kg
Articoli in dotazione
Diffusore senza fili (1)
Cavo di alimentazione CA (2)
Documenti (1 set)
Per i clienti nel Regno Unito, Irlanda, Malta e Cipro:
Utilizzare il cavo di alimentazione CA (cavo corrente di rete) (A).
Per motivi di sicurezza, il cavo di alimentazione CA (cavo corrente di rete) (B) non è destinato alle aree
geografiche e ai paesi sopra indicati e pertanto non deve essere utilizzato in tali località.
Per i clienti di altri paesi o altre aree geografiche:
Utilizzare il cavo di alimentazione CA (cavo corrente di rete) (B).
(A) (B)
*
1
Modalità che consente di estendere la vita utile della batteria ricaricabile integrata limitando la
capacità di carica a circa il 90%. In questa modalità, l'unità è in grado di riprodurre musica per un
periodo di tempo più breve di quello dichiarato.
*
2
La durata della batteria integrata indicata è stata misurata usando la sorgente musicale specificata da
Sony. Il tempo di utilizzo effettivo può essere diverso da quello indicato a seconda del volume, delle
canzoni riprodotte, della temperatura circostante e delle condizioni di utilizzo.
*
3
Tempo richiesto perché la batteria esaurita si carichi completamente (100%) con l'unità spenta.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso.
Svenska Trådlös högtalare
Modell: YY7858E
Termen ”produkt” i detta dokument syftar på enheten eller dess tillbehör.
FÖRSIKTIGHET: Se till att locket är helt stängt när du använder enheten för att undvika att vattentätheten
försämras.
Placera inte produkten där det är ont om utrymme, till exempel i en bokhylla eller inbyggnadslåda.
Placera enheten så att nätkabeln kan dras ur vägguttaget omedelbart i händelse av problem.
Enheten är inte frånkopplad från nätströmskällan (elnätet) så länge den är ansluten till vägguttaget,
även om själva enheten har stängts av.
Utsätt inte batterierna (lösa eller installerade batterier) för överdriven värme, som solsken, eld eller
liknande, under en längre tid.
Utsätt inte batterierna för extremt låga temperaturer som kan orsaka överhettning och
temperaturrusning.
Nedmontera, öppna eller strimla inte sekundära batterier.
Utifall ett sekundärt batteri läcker får inte vätskan komma i kontakt med hud eller ögon. Om kontakt
uppstår, tvätta berört område med rikligt med vatten och uppsök läkarvård.
Sekundära batterier måste laddas innan användning. Läs alltid tillverkarens anvisningar eller
bruksanvisningen för rätt laddningsanvisningar.
Efter långa förvaringsperioder, kan det vara nödvändigt att ladda och ladda ur sekundära batterier flera
gångar för maximal prestanda.
Kassera korrekt.
Utsätt inte enheten för öppna lågor (till exempel tända ljus).
Denna enhet ska placeras och användas med sändaren minst 20 cm från personens kropp.
Den här enheten har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som anges i EMC-förordningen med
en anslutningskabel kortare än 3 m.
Kundinformation: Följande information gäller endast produkter som säljs i länder/regioner med
gällande EU-direktiv.
Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe B.V.
Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas överensstämmelse i Europa skall sändas till
tillverkarens auktoriserade representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
sony.com/country
Batteritillverkare:
ICON ENERGY SYSTEM (SHENZHEN) CO., LTD.
201, 301, 401, 501 of Plant B and 101, 201, 301, 401, 501, No.4 Guanqing Road, Luhu Community, Guanhu
Street, Longhua District, Shenzhen City, Guangdong Province, 518100, Folkrepubliken Kina
Guangdong Highpower New Energy Technology Co., Ltd.
No.38, Songbailing Avenue, Start-up Area, China-Korea(Huizhou) Industrial Park, Zhongkai Hi-tech
Industrial Development Zone, 516000 Huizhou City, Guangdong, Folkrepubliken Kina
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
https://compliance.sony.eu
Hantering av förbrukade batterier samt elektrisk och elektronisk utrustning
(gäller inom EU och andra länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten, batteriet eller förpackningen anger att produkten och
batteriet inte ska hanteras som hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för bly
(Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,004% bly. Genom att säkerställa
att dessa produkter och batterier hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som orsakas av felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet bidrar till att bevara naturresurser. När det gäller produkter som av säkerhets-
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till ett inbyggt batteri ska detta batteri alltid bytas
av en auktoriserad servicetekniker. För att säkerställa att batteriet och de elektriska och elektroniska
produkterna hanteras korrekt ska de levereras till en lämplig återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter när de är förbrukade. Information om alla andra batterityper finner du i avsnittet
om säker borttagning av batteriet. Lämna in batteriet på en lämplig återvinningsstation för förbrukade
batterier. Kontakta dina lokala myndigheter, din lokala avfallshanteringstjänst eller affären där du köpte
produkten eller batteriet för mer detaljerad information om hur du återvinner produkten eller batteriet.
Slå på eller av BLUETOOTH®-funktionen
Du kan ansluta till enheten från en ihopparad BLUETOOTH-enhet när enhetens BLUETOOTH-funktion är
på. Vid köptillfället är denna inställning på.
Tryck på och håll inne knappen - (volym) och knappen (BLUETOOTH) i 5 sekunder. Indikatorn
(BLUETOOTH) släcks och BLUETOOTH-funktionen stängs av.
När du trycker på och håller inne knappen - (volym) och knappen (BLUETOOTH) i 5 sekunder igen
tänds indikator (BLUETOOTH) och BLUETOOTH-funktionen slås på.
Funktionen automatiskt viloläge
Enheten går in i viloläge automatiskt efter omkring 15 minuter om den inte används eller matar ut en
ljudsignal.
Om du inaktiverar den här funktionen ökar strömförbrukningen eftersom enheten inte stängs av
automatiskt när den inte används.
CE-märkningen är giltig endast i de länder/regioner där den är obligatorisk enligt lag, huvudsakligen i
EES-länderna/regionerna (Europeiska ekonomiska samarbetsområdet) och Schweiz.
UKCA-märkningen är giltig endast i de länder/regioner där den är obligatorisk enligt lag, huvudsakligen
i Storbritannien.
Denna produkt innehåller en eller flera magneter som kan påverka pacemakers, programmerbara
shuntventiler för vattenskallebehandling, eller annan medicinsk utrustning. Placera inte denna produkt i
närheten av personer som använder sådan medicinsk utrustning. Rådfråga en läkare innan du använder
denna produkt om du själv använder sådan medicinsk utrustning.
Om USB-kontakten eller AC-kontakten förs in när den är blöt kan det orsaka en kortslutning på grund av
främmande partiklar eller vätska (kranvatten, havsvatten, läsk, osv.) som hamnar på huvudenheten eller
laddningskabeln.
Detta kan orsaka felfunktioner eller onormal överhettning.
Anslut aldrig USB-kontakten eller AC-kontakten när huvudenheten eller laddningskabeln är blöt.
Licenser
Denna produkt innehåller programvara som Sony använder under ett licensavtal med ägaren
av upphovsrätten. Vi är förpliktigade att meddela om innehållet i avtalet till kunder enligt krav
från ägaren av programvarans upphovsrätt. Gå till följande URL-sida och läs igenom innehållet
i licensen.
https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/24/
Denna produkt skyddas av vissa immateriella rättigheter som tillhör Microsoft Corporation. Det
är förbjudet att använda eller distribuera sådan teknik utanför denna produkt utan att en licens
införskaffats från Microsoft eller ett auktoriserat Microsoft-dotterbolag.
Tjänster som erbjuds av tredje part kan komma att ändras, upphävas eller avslutas utan
föregående meddelande. Sony har inget ansvar när det gäller dessa situationer.
Anmärkning gällande vattentät och dammtät
funktion
(läs igenom innan enheten används)
De medföljande tillbehören är varken vattensäkra eller dammtäta.
Angående enhetens vattentäta och dammtäta prestanda
Enheten, med locket ordentligt monterat, har en vattentät specifikation för IPX7 enligt vad som anges i
”Grad av skydd mot vattenintrång” för IEC60529 ”Skyddsgradering gällande vattenintrång (IP-kod)”, och
en dammtät specifikation för IP6X enligt vad som anges i ”Skyddsgradering gällande fasta främmande
föremål”.
De medföljande tillbehören och kontakterna på denna enhet (AC IN, USB, AUDIO IN, MIC) är varken
vattentäta eller dammtäta. För att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte enheten
för vatten eller droppar medan någon av kontakterna (AC IN, USB, AUDIO IN, MIC) används.
Observera att fel som uppstått på grund av vatten- eller damminträngning som orsakats av att
kunden använt produkten på fel sätt inte täcks av garantin.
För att upprätthålla enhetens vattentätnings- och
damtätningsprestanda
Observera försiktighetsåtgärderna nedan för att säkerställa korrekt användning av enheten.
Häll inte varmt vatten direkt på enheten och torka inte enheten direkt med en hårfläkt eller liknande
apparat. Använd aldrig enheten på en plats som utsätts för höga temperaturer, som till exempel i en
bastu eller nära en spis.
FÖRSIKTIGHET: Var försiktig när du hanterar locket. Locket är väldigt viktigt när det gäller
enhetens vattensäkerhet och dammtäthet. Se till så att locket är helt stängt när enheten används.
Låt inte främmande föremål komma in i enheten när locket stängs. Enhetens vattentäta och dammtäta
prestanda kan försämras vilket kan leda till funktionsfel som ett resultat av att vatten eller
dammpartiklar tränger in i enheten, om inte locket stängs helt.
Lock
Passiv
radiator
Försiktighetsanvisningar
Om nätkabeln
Den medföljande nätsladden är särskilt utformad för denna enhet. Den ska inte användas i
kombination med andra enheter.
Dra ut nätsladden ur nätuttaget fullständigt om systemet inte ska användas under en längre tid. Håll
alltid i stickkontakten när du drar ut den. Dra aldrig i själva kabeln.
Byte av nätkabeln får bara utföras av en kvalificerad serviceverkstad.
Om placering
För att eliminera risken för funktionsfel, undvik att placera eller lämna denna enhet på följande
platser.
En plats som utsätts för höga temperaturer, som till exempel i direkt solljus eller under
belysningsutrustning, nära en värmekälla, eller i en bastu
Inuti ett fordon med fönstren stängda (särskilt sommartid)
En plats som utsätts för varm luft, som till exempel från en hårtork
Placera denna enhet på en plan, jämn yta. Om enheten placeras på en yta som lutar, kan enheten
välta eller falla ner från ytan på grund av dess egen vibration, vilket kan leda till personskador,
funktionsfel eller prestandaförsämring.
Denna enhet är inte antimagnetisk. Håll föremål som är känsliga för magnetism (inspelade band,
klockor, betalkort och kreditkort med magnetkodning, etc.) borta från enheten. När du bär med dig
enheten, tänk också på detta.
Ta hand om enheten
Trots att enhetens tygklädda del har en vattenavvisande behandling kan du använda enheten på ett
bekvämare sätt och under en längre tid genom att följa underhållsförfarandet nedan.
Om enhetens yta blir smutsig i följande fall, tvättar du enheten direkt med rent vatten (från t.ex.
vattenkranen) för att få bort smutsen. Om smutsen lämnas kvar på dess yta kan det leda till att
den tygklädda delen eller passiva radiatorsektionen missfärgas eller försämras, eller att det blir fel
i enheten.
Exempel
När det finns sand, salt (klor), eller andra rester på enheten efter att den har använts utomhus, vid
en simbassäng osv.
När enheten fläckas av främmande ämnen (sololja, solskyddsmedel osv.)
Obs!
Använd inte rengöringsmedel, thinner, bensin, alkohol osv. för att rengöra enhetens yta om den blivit
smutsig eftersom den vattenavvisande funktionen på enhetens tygklädda del påverkas.
Plocka försiktigt bort sandkorn osv. om de fastnar på enhetens tygklädda del eller annan del. Använd
aldrig en dammsugare osv. på enheten. Det kan orsaka skada på högtalardelen eller annan del av
enheten.
Övrigt att observera
Använd inte och lämna inte enheten i en extremt kall eller varm plats (temperaturer utanför
intervallet 5 °C – 35 °C). Om enheten används eller lämnas på platser som ligger utanför ovanstående
temperaturintervall, kan det hända att enheten stängs av automatiskt för att skydda invändiga kretsar.
Även om du inte ska använda enheten under en längre tid bör du ladda batteriet till full kapacitet var
6:e månad för att behålla dess prestanda.
Om huden förblir i kontakt med handtaget under en längre tid medan belysningen är påslagen, finns
det risk för brännskador vid låga temperaturer. För att bära en högtalare medan den är påslagen,
stäng av belysningen (belysningsfunktionen).
Om du har några frågor eller problem angående denna enhet som inte täcks av denna handbok ber vi
dig kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Varumärken
Microsoft och Windows är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation
i USA och/eller andra länder.
Ordmärket och logotyperna för BLUETOOTH® är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG,
Inc. och när Sony Group Corporation och dess dotterbolag använder sådana märken sker det alltid
under licens.
LDAC och LDAC-logotypen är varumärken som tillhör Sony Group Corporation eller dess dotterbolag.
Alla andra varumärken och registrerade varumärken är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör respektive ägare. ™ och ® har inte satts ut i den här handboken.
Tekniska data
BLUETOOTH®
Frekvensband
2,4 GHz-bandet (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz)
Driftfrekvens / Maximal uteffekt
2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 14,0 dBm
Allmänt
Ingångar
• Typ A USB-port: USB-enhet som stöds (Mass Storage Class)
• AUDIO IN-jack (Φ 3,5 mm)
• MIC/GUITAR-jack (Φ 6,3 mm)
DC OUT
Typ A USB-port (för laddning av batteriet i en ansluten enhet) (5 V likström/max. 1,5 A)
Strömförsörjning
120 V - 240 V växelström, 50/60 Hz eller med det inbyggda litiumjonbatteriet
Energiförbrukning
Cirka 45 W
Strömförbrukning i viloläge
När BLUETOOTH-standby är påslaget: 2 W eller mindre
När BLUETOOTH-standby är avstängt: 0,5 W eller mindre
Livslängd för litiumjonbatteri (medan Batterivård-läget*
1
inte är aktiverat)
Med uppspelning via en BLUETOOTH-anslutning
Ca 30 timmar*
2
– Volymnivå: 16
– Ljud: ULT1/2 på
– Belysning: av
Ca 25 timmar*
2
– Volymnivå: 16
– Ljud: ULT1/2 på
– Belysning:
Ca 3 timmar*
2
– Volymnivå: 50 (max.)
– Ljud: ULT1/2 på
– Belysning:
Tid som krävs för att ladda det inbyggda laddningsbara batteriet
(medan Batterivård-läget*
1
inte är aktiverat)
Cirka 5 timmar*
3
– 10 minuters laddning ger ungefär 3 timmar*
2
musikuppspelning.
(Volymnivå: 16 / Ljud: ULT1/2 på / Belysning: av)
Driftstemperaturer
5 °C – 35 °C
Mått (inklusive utstickande delar och reglage)
Cirka 512 mm × 224 mm × 222 mm (b/h/d)
Vikt (inklusive batteri)
Cirka 6,3
kg
Enheter som ingår
Trådlös högtalare (1)
Nätkabel (2)
Dokument (1 uppsättning)
För kunder i Storbritannien, Irland, Malta och Cypern:
Använd nätkabel (elnätet) (A).
Av säkerhetsskäl är nätkabel (elnätet) (B) inte avsedd för ovanstående länder/regioner och ska därför
inte användas där.
För kunder i andra länder/regioner:
Använd nätkabel (elnätet) (B).
(A) (B)
*
1
Läge för att förlänga det inbyggda batteriets livslängd genom att begränsa laddningskapaciteten till
cirka 90 %. I detta läge spelar enheten en kortare tid än angivet.
*
2
Driftstiden för det inbyggda batteriet ovan är uppmätt med vår angivna musikkälla. Faktisk
prestationstid kan variera från den angivna tiden beroende på volymen, låtar spelade, omgivande
temperatur, och användningsförhållanden.
*
3
Tid som krävs för att det tomma batteriet ska bli fulladdat (100 %) medan enheten är avstängd.
Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Polski Głośnik bezprzewodowy
Model: YY7858E
Termin „produkt” w tym dokumencie odnosi się do urządzenia lub jego akcesoriów.
UWAGA: Aby zapobiec pogorszeniu właściwości w zakresie wodoodporności, podczas korzystania
z urządzenia należy upewnić się, że zaślepka jest w pełni zamknięta.
Produktu nie wolno umieszczać w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka czy zabudowana
szafka.
Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby w razie problemów można było natychmiast
odłączyć kabel zasilający od gniazda ściennego.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła zasilania prądem zmiennym (sieci elektrycznej), dopóki jest
podłączone do gniazda ściennego — nawet jeśli samo urządzenie zostało wyłączone.
Nie należy wystawiać baterii (akumulatorów lub zainstalowanych baterii) na działanie nadmiernego
ciepła, np. promieni słonecznych, ognia itp. przez dłuższy czas.
Nie wystawiać baterii na działanie skrajnie niskich temperatur, które mogą doprowadzić do ich
przegrzania i niekontrolowanego wzrostu temperatury.
Nie wolno demontować, otwierać ani niszczyć akumulatorów.
W przypadku wycieku z akumulatora nie wolno dopuścić do kontaktu płynu ze skórą lub oczami. Jeśli
doszło do kontaktu, przemyć miejsca kontaktu dużą ilością wody i skontaktować się lekarzem.
Akumulatory należy naładować przed użyciem. Należy zawsze zapoznać się z instrukcjami producenta
lub instrukcją obsługi produktu w celu uzyskania właściwych instrukcji dotyczących ładowania.
Po dłuższym okresie przechowywania może okazać się konieczne kilkukrotne naładowanie i
rozładowanie akumulatorów w celu uzyskania maksymalnej wydajności.
Usuwać w odpowiedni sposób.
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie źródeł otwartego ognia (np. zapalonych świec).
To urządzenie należy zainstalować i używać z zachowaniem odległości co najmniej 20 cm między
nadajnikiem i ciałem człowieka.
Urządzenie to zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami określonymi w przepisach
dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej w przypadku użycia kabla połączeniowego
krótszego niż 3 m.
Powiadomienie dla klientów: następujące informacje dotyczą wyłącznie produktów sprzedawanych w
krajach/regionach stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapytania dotyczące zgodności produktu w Europie należy kierować
do autoryzowanego przedstawiciela producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
sony.com/country
Producent baterii:
ICON ENERGY SYSTEM (SHENZHEN) CO., LTD.
201, 301, 401, 501 of Plant B and 101, 201, 301, 401, 501, No.4 Guanqing Road, Luhu Community, Guanhu
Street, Longhua District, Shenzhen City, Guangdong Province, 518100, Chiny
Guangdong Highpower New Energy Technology Co., Ltd.
No.38, Songbailing Avenue, Start-up Area, China-Korea(Huizhou) Industrial Park, Zhongkai Hi-tech
Industrial Development Zone, 516000 Huizhou City, Guangdong, Chiny
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
https://compliance.sony.eu
Usuwanie zużytych baterii i zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(obowiązujące w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na opakowaniu oznacza, że ani
produkt, ani bateria nie mogą być traktowane jako odpad komunalny. W przypadku
niektórych rodzajów baterii symbol ten może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu. Odpowiednie usunięcie
zużytego sprzętu i zużytych baterii zapobiega potencjalnym zagrożeniom dla środowiska i zdrowia
ludzi, do których mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do wbudowanej baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby
mieć pewność, że bateria oraz zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zostaną właściwie usunięte,
należy dostarczyć takie zużyte produkty do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu. W
odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu dotyczącym bezpiecznego wyjmowania baterii z produktu. Zużytą baterię należy
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu. Aby uzyskać bardziej szczegółowe
informacje na temat recyklingu tego produktu lub baterii, należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się usuwaniem odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiono produkt lub baterię.
Włączanie i wyłączanie funkcji BLUETOOTH®
Można nawiązać połączenie z tym urządzeniem ze sparowanego urządzenia BLUETOOTH, gdy funkcja
BLUETOOTH w tym urządzeniu jest włączona. W momencie zakupu to ustawienie jest skonfigurowane
jako włączone.
Naciśnij przyciski - (głośność) oraz (BLUETOOTH) i przytrzymaj je przez 5 sekund. Wskaźnik
(BLUETOOTH) zgaśnie, a funkcja BLUETOOTH zostanie wyłączona.
Gdy ponownie naciśnie się przyciski - (głośność) oraz (BLUETOOTH) i przytrzyma je przez 5 sekund,
wskaźnik (BLUETOOTH) zaświeci się, a funkcja BLUETOOTH zostanie włączona.
Funkcja automatycznego trybu gotowości
Urządzenie automatycznie przechodzi do trybu gotowości po około 15 minutach, jeśli nie jest
wykonywana żadna operacja ani nie jest wyprowadzany żaden sygnał audio.
Wyłączenie tej funkcji zwiększy zużycie energii, ponieważ urządzenie nie wyłączy się automatycznie,
gdy nie jest używane.
Ważność oznaczenia znakiem CE jest ograniczona do krajów/regionów, w których jest to wymagane
przez prawo, głównie do krajów/regionów EOG (Europejskiego Obszaru Gospodarczego) i Szwajcarii.
Ważność oznaczenia znakiem UKCA jest ograniczona do krajów/regionów, w których jest to wymagane
przez prawo, głównie do Wielkiej Brytanii.
Ten produkt wyposażony jest w magnes(y) mogący(-e) zakłócać pracę rozruszników serca,
programowalnych zastawek przetokowych do leczenia wodogłowia lub innych urządzeń medycznych.
Nie należy umieszczać produktu w pobliżu osób, które korzystają ze wspomnianych urządzeń
medycznych. Jeżeli stosowane są wspomniane urządzenia medyczne, przed przystąpieniem do
użytkowania tego produktu należy zasięgnąć porady lekarskiej.
Włożenie wtyczki USB lub wtyczki kabla zasilania sieciowego, gdy jest mokra, może spowodować
zwarcie z powodu przedostania się ciał obcych lub cieczy (woda z kranu, woda morska, napoje itp.) do
urządzenie głównego lub kabla ładującego.
Może to spowodować nieprawidłowe działanie lub nadmierne nagrzewanie się urządzenia.
Nigdy nie wkładaj wtyczki USB ani wtyczki kabla zasilania sieciowego, gdy urządzenie główne lub kabel
ładujący są mokre.
Licencje
Ten produkt zawiera oprogramowanie używane przez firmę Sony w ramach umowy licencyjnej
z właścicielem praw autorskich. Właściciel praw autorskich do oprogramowania zobowiązał nas
do przedstawienia tej umowy klientom. Odwiedź następujący adres URL i przeczytaj.
https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/24/
Opisywany produkt jest chroniony przez pewne prawa własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Użytkowanie lub dystrybucja tej technologii poza opisywanym produktem
bez uzyskania licencji od firmy Microsoft lub upoważnionego oddziału firmy Microsoft są
zabronione.
Usługi oferowane przez podmioty trzecie mogą zostać zmienione, zawieszone lub przerwane bez
wcześniejszego powiadomienia. Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku
powstania takich sytuacji.
Uwagi dotyczące wodoszczelności
ipyłoszczelności
(przeczytać przed użyciem urządzenia)
Załączone akcesoria nie są wodoszczelne ani pyłoszczelne.
Informacje na temat wodoszczelności i pyłoszczelności
urządzenia
Urządzenie z poprawnie założoną nakładką posiada właściwości wodoszczelne IPX7 określone przez
„Stopień ochrony przed zanurzeniem w wodzie” wg normy IEC60529 „Stopnie ochrony (kod IP)”, oraz
właściwości pyłoszczelne IP6X określone przez „Stopnie ochrony przed wnikaniem obcych ciał stałych”.
Załączone akcesoria i złącza tego urządzenia (AC IN, USB, AUDIO IN, MIC) nie są wodoszczelne ani
pyłoszczelne. Aby zmniejszyć ryzyko pożarów lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia
na kontakt z wodą lub kroplami wody podczas korzystania z któregokolwiek złącza (AC IN, USB,
AUDIO IN, MIC).
Wszelkie usterki wynikające z zanurzenia w wodzie lub wniknięcia pyłu spowodowane przez
nieprawidłowe użytkowanie nie są pokryte gwarancją.
Aby uniknąć pogorszenia właściwości wodoszczelnych i
pyłoszczelnych
Należy dokładnie zapoznać się ze środkami ostrożności wymienionymi poniżej, aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie urządzenia.
Nie polewać urządzenia gorącą wodą ani nie kierować na nie strumienia gorącego powietrza
z suszarki lub innego urządzenia. Nie należy również umieszczać urządzenia w miejscu narażonym na
działanie wysokich temperatur, na przykład w saunie lub w pobliżu źródła ciepła.
UWAGA: Ostrożnie obchodzić się z nakładką. Nakładka odgrywa bardzo ważną rolę w zachowaniu
wodoszczelnych i pyłoszczelnych właściwości urządzenia. Podczas użytkowania urządzenia
nakładka musi być całkowicie zamknięta. Zamykając nakładkę uważać, by do środka nie dostało się ciało
obce. Jeśli nakładka nie będzie całkowicie zamknięta, właściwości wodoszczelne lub pyłoszczelne mogą
nie być zachowane i może dojść do usterki urządzenia w wyniku kontaktu z wodą lub pyłem.
Nakładka
Pasywny
radiator
Środki ostrożności
Informacje o przewodzie zasilającym
Załączony przewód zasilania jest przeznaczony specjalnie do tego urządzenia. Nie powinien być
używany z innymi urządzeniami.
Całkowicie odłączyć przewód zasilania od gniazda sieciowego, jeśli urządzenie nie będzie
użytkowane przez dłuższy czas. Odłączając przewód zasilania od sieci, zawsze chwytać za wtyczkę.
Nigdy nie ciągnąć za przewód.
Przewód zasilający może być wymieniony tylko w autoryzowanym serwisie.
Miejsce użytkowania
Aby wyeliminować ryzyko awarii, nie należy umieszczać ani pozostawiać urządzenia w następujących
miejscach:
W miejscach narażonych na działanie wysokiej temperatury, na przykład na bezpośrednie działanie
światła słonecznego lub innego źródła światła, w pobliżu źródeł ciepła lub w saunie
Wewnątrz pojazdu z zamkniętymi oknami (szczególnie latem)
W miejscach narażonych na działanie gorącego powietrza, na przykład z suszarki do włosów
Umieścić urządzenie na równej, płaskiej powierzchni. Urządzenie umieszczone na pochyłej
powierzchni może się przewrócić lub spaść w wyniku własnych wibracji, powodując obrażenia, awarie
lub zakłócenia działania.
To urządzenie nie ma właściwości antymagnetycznych. Nie trzymać w pobliżu urządzenia
przedmiotów wrażliwych na działanie pola magnetycznego (taśm, zegarków i kart kredytowych
z kodowaniem magnetycznym itd.). Należy o tym pamiętać również podczas przenoszenia
urządzenia.
Jak dbać o urządzenie
Mimo że część urządzenia wykonana z materiału ma wykończenie hydrofobowe, urządzenia będzie
można używać wygodniej i dłużej dzięki przestrzeganiu poniższej procedury konserwacji.
Jeśli powierzchnia urządzenia ulegnie zabrudzeniu w poniższych przypadkach, należy szybko przemyć
urządzenie czystą wodą (wodą z kranu itp.), aby usunąć zabrudzenie. Pozostawienie zabrudzenia na
powierzchni może spowodować odbarwienie lub zniekształcenie części wykonanej z materiału lub
sekcji pasywnego radiatora bądź usterkę urządzenia.
Przykład:
Kiedy na urządzeniu jest piasek, sól (chlor) lub inne pozostałości po używaniu urządzenia w górach,
na basenie itp.
Kiedy urządzenie zostanie poplamione substancjami obcymi (krem do opalania, olejek do opalania
itp.)
Uwaga
Jeśli powierzchnia urządzenia ulegnie zabrudzeniu, nie używać do czyszczenia urządzenia środków
czyszczących, rozcieńczalnika, benzyny, alkoholu itp., ponieważ mogą one wpłynąć na właściwości
hydrofobowe materiałowej części urządzenia.
Jeśli na materiałową lub inną część urządzenia dostaną się ziarna piasku itp., należy je ostrożnie
usunąć. Nigdy nie używać do czyszczenia urządzenia odkurzacza itp. Może to spowodow
uszkodzenie sekcji głośnika lub innej części urządzenia.
Inne uwagi
Nie używać ani nie zostawiać urządzenia w bardzo niskich lub bardzo wysokich temperaturach
(temperatura przekraczająca zakres 5 °C-35 °C). Jeśli urządzenie będzie używane lub pozostawione
w temperaturze powyżej podanego zakresu, urządzenie może automatycznie się wyłączyć, aby
chronić obwody wewnętrzne.
Nawet jeśli urządzenie nie ma być używane przez dłuższy czas, akumulator należy naładować do
pełna co 6 miesięcy, aby zachować jego wydajność.
Jeśli przy włączonym oświetleniu skóra będzie miała kontakt z uchwytem przez dłuższy czas,
istnieje ryzyko oparzenia niskotemperaturowego. Aby przenieść głośnik, kiedy jest włączony, wyłącz
oświetlenie (funkcja oświetlenia).
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących tego urządzenia, które nie zostały
omówione w niniejszej instrukcji, skonsultuj się z najbliższym sprzedawcą Sony.
Znaki towarowe
Znaki słowne Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Słowo i logotypy BLUETOOTH® to zastrzeżone znaki towarowe, których właścicielem jest firma
Bluetooth SIG, Inc. Firma Sony Group Corporation oraz jej spółki podległe korzystają ze wspomnianych
znaków w ramach posiadanej licencji.
Znak słowny LDAC i logo LDAC są znakami towarowymi firmy Sony Group Corporation lub jej
podmiotów stowarzyszonych.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. W niniejszej instrukcji znaki ™ i ® nie są
wymieniane.

Problemløsning Sony ULT FIELD 7

Hvis du har læst manualen omhyggeligt, men ikke fundet en løsning på dit problem, bed andre brugere om hjælp


Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Højttaler
Model: ULT FIELD 7

Lignende produkter

Højttaler - 4 Sider
Højttaler - 2 Sider
Højttaler - 3 Sider
Højttaler - 39 Sider
Højttaler - 2 Sider
Højttaler - 4 Sider
Højttaler - 4 Sider
Højttaler - 2 Sider
Højttaler - 55 Sider
Højttaler - 98 Sider