Sony Tilbehør ACC-FM1A

Sony ACC-FM1A Brugsanvisning

Her er Sony ACC-FM1A (Tilbehør) brugervejledning. 2 sider på sprog med en vægt på 2,787,637.0 Mb. Hvis du ikke kan finde svar på dit problem Spørg vores community.

Side 1/2
アクセサリーキット
Accessory Kit
Kit d’accessoires
Комплект
принадлежностей
4-425-349- (1)11
ACC-FM1A
取扱説明書/Operating instructions/
Manual de instrucciones/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/
Istruzioni per l’uso/Manual de instruções/
Инструкция по эксплуатации/
/ / /
© 2012 Sony Corporation Printed in China
ACC-FM1A
は以下のアクセサリーを同しています。
リチャージャブルバッテリーパック
NP-FM500H
1
ソフトキャリングケース
LCS-AMB
1
印刷一式
NP-FM500H
安全のために
この表示の注意事項を守らないと極めて危
険な状況が起こり、その結果大けがや死亡
にいたる危害が発生します。
この表示の注意事項を守らないと思わぬ危
険な状況が起こり、その結果大けがや死亡
にいたる危害が発生することがあります。
この表示の注意事項を守らないと、感電や
その他の事故によりけがをしたり周辺の家
財に損害を与えたりすることがあります。
注意を促す記号
ソニー品は安全に充分慮して設計されています。し
かし、電気製品はすべて、まちがった使いかたをすると、
火災や感などにより人事故になることがあり危
す。事故をぐためにのことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
この取扱説明書意事をよくおみください。お
みになったあとは、いつでもられるところに必ず保
してください。
万一、異常が起きたら
変な音・においがしたら、煙が出たら、異常に温度が上
がったら
すぐにバッテリーをはずし、ソニーの相談窓口にご相談
ください。
バッテリーから液が漏れたら、
すぐに火気よりざけてください。れた体に
ˎ
して発火破裂の恐れがあります。
に入った場合は、こすらずにすぐに水道水など多
ˎ
のきれいなで充分にったあと、医師の治療をうけ
てください。
を口に入れたり、なめた場合、すぐに水道水で口を
ˎ
し医師に相談してください。
体や衣服についたときは、でよくして
ˎ
ください。
下記の注意事項を守らないと
火災・破裂
により
死亡
大けが
などの人身事故が生じます。
の中に入れない。ショート(短絡)させたり、
ˎ
ない。子レンジやオーブンなどで加しない。コイ
ンやヘアピン、ネックレスなどのと一に携帯、
すると に接し、ショート(短
絡)することがあります。
のそばや天下、高温になったの中などで放
ˎ
たり、したりしない。
海水乳・清涼飲石鹸水などの体で
ˎ
れたバッテリーを充したり、使しない。
下記の注意事項を守らないと
火災
などにより
死亡
大けが
の原因となります。
ハンマーなどでたたいたり、みつけたり、下させる
ˎ
などの撃や力を与えない。
海水清涼飲石鹸水などの体でバッ
ˎ
テリーをらさない。
乳幼児の手の届かない所にき、口に入れないよう
ˎ
意する。万一んだ場合は、ただちに医師に相談
してください。
使用上のご注意
高温になる所に放しないでください。性劣化や故
ˎ
の原因になることがあります。
ˎ にゴミやなどの異物が入らないよう
意して使ってください。もし、異物が入ってしまっ
た場合には、先のいやわらかいで完全に取りき、
その後充器や使する器への取り付け、取りはず
しを数回してください。
お使いになる器の取扱説明書もあわせてごくださ
ˎ
い。
したバッテリーは使わなくても少しずつ放して
ˎ
います。撮影会をさないためにも、ご使前に充
してください。
充電について
ご使前に必ずソニー器、または充電機能
ˎ
がある器で充してください
バッテリーチャージャー
BC-VM10
など、バッテ
リーを充できる
周囲の度が
10
℃〜
30
℃の囲で、まで充
することをおすすめします。この度以外では、
な充ができないことがあ
ります。詳細な充のし
たと充電時間については、する各器の取扱
明書をごください。
バッテリーの上手な使いかた
常のご使においては、の前に電池を使い切る
ˎ
はありません。残量があっても充には影
ありません
周囲の度が低いとバッテリーの性が低下します。
ˎ
ポケットなどに入れてかくしておき、ご使
にお使いになる器に取り付けることをおすすめしま
す。
撮影には予定撮影時間
2
3
倍の予備バッテリーを
ˎ
備して、事前にし撮りをしましょう。
バッテリーの残量表示について
残量表示が充分なのに電源がすぐ切れる場合は、再度
ˎ
してください。残量しく表示されます。た
だし長時間高温で使したり、で放した場合
や、使回数が多いバッテリーはしい表示に戻らな
い場合があります。
撮影時間安としてお使いください。
バッテリーの保管方法について
長期年ににしてご使
器で使い切った後、取りはずして、しい場所で保して
ください
バッテリーの寿命について
バッテリーには寿命があります。使回数をねたり、
ˎ
時間経過するにつれバッテリーの容は少しずつ低
下します。使できる時間が大幅にくなった場合は、
寿命と思われますので新しいものをご入ください。
寿命は、使用状況境、バッテリーごとに
ˎ
なります。
撮影・記録内容の補償について
万一、バッテリーなどの不具合によって撮影や記録
がされなかった場合、撮影・記録内容の償については
ご容ください。
充電式電池の回収・リサイクルおよびリサイクル協力店
については
般社
JBRC
ホームページ
http://www.jbrc.net/hp/contents/index.html
を参してください。
リチウム
イオン
電池
リチウムイオン電池は、リサイクル
できます。になったリチウムイ
オン電池は、にセロハンテー
プなどの絶縁物って電池リサ
イクル協力店へお持ちください。
主な仕様
DC 8.4 V
称電
DC 7.2 V
量:
11.8 Wh (1,650 mAh)
(最量:
11.5 Wh
(1,600 mAh)
使用温
0
℃〜
40
外形寸法:約
38.2 mm
×
20.5 mm
×
55.6 mm
/高
/質量:約
78 g
●指定の器以外で充しないこと。
LCS-AMB
(イラスト
ご注意
このケースは、カメラなどを収して持ちびやすく
ˎ
することを目的としています。撃や圧力から収納物
を保する目的ではご使できません。
光の当たる場所や、め切った内、器具
ˎ
などのくに放しないでください。
表面れは、乾いたらかい布などで拭き取ってく
ˎ
ださい。アルコール、ベンジン、シンナーなど揮性の
ものや、固い材質のブラシやタワシは使しないで
ください。ケースの変色落ち、損傷の原因となりま
す。
同じ収スペースにカメラとカメラ以外のものを一
ˎ
に入れると、
傷や故の原因となることがあります。
マグネットホックに磁気に影しやすいものはづけ
ˎ
ないでください。
ケースがれたときは、表面分を拭き取り、形を整
ˎ
えてから干しをしてください。ケースの型崩れを
ぎます。
れたカメラを収する
は、分をよく拭き取って
ˎ
から収してください。
使用状況により、ケースのがまれに衣類やカメラな
ˎ
どに色移りすることがあります。
カラビナ付きケースの場合、カラビナをケース以外
ˎ
のものに使しないでください。
および外は、のため予告なく変することが
ありますが、ご了承ください。
はソニー式会の商です。
The ACC-FM1A comes with the following accessories:
Rechargeable Battery Pack (NP-FM500H) (1)
Soft Carrying Case (LCS-AMB) (1)
Set of printed documentation
NP-FM500H
Specications
Maximum output voltage: DC 8.4 V / Nominal output voltage:
DC 7.2 V / Capacity (typ.): 11.8 Wh (1,650 mAh) / Capacity
(min.): 11.5 Wh (1,600 mAh) / Operating temperature: 0 °C to
40 °C (32 °F to 104 °F) / Dimensions: Approx. 38.2 mm × 20.5
mm × 55.6 mm (w/h/d) (1 9/16 in. × 13/16 in. × 2 1/4 in.) /
Mass: Approx. 78 g (2.8 oz)
Notes
The charged battery pack gradually discharges even if you ˎ
do not use it. Charge the battery pack before use to avoid
missing any recording opportunities.
LCS-AMB (See illustration )
<Notice for the customers in the countries
applying EU Directives>
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized
Representative for EMC and product safety is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters please refer
to the addresses given in separate service or guarantee
documents.
Notes
This case is for storing and carrying your camera around. It ˎ
cannot protect stored items from strong impact or pressure.
Do not leave the case in direct sunlight, in a closed car or ˎ
near a heater.
To clean the case, use a dry, soft cloth to wipe away any dirt. ˎ
Do not use harsh chemicals (alcohol, benzine, thinner, etc.)
or stiff brushes, as these may damage, discolor or degrade
the case.
Storing the camera together with something else in the ˎ
same storage space may damage the camera or cause it to
malfunction.
Keep the magnetic snap away from floppy diskettes and ˎ
other items that are affected by magnetism.
If the case becomes wet, wipe away any excess moisture, ˎ
reshape the case and dry in a shady area. Otherwise, the case
may become permanently deformed.
When storing a wet camera, carefully wipe the water off it ˎ
first.
On rare occasions, the case may stain your clothing or ˎ
camera due to the conditions of use.
If the case is equipped with a carabiner, only use the ˎ
carabiner with this case.
Design and specifications are subject to change without notice.
is a trademark of Sony Corporation.
LACC-FM1A est livré avec les accessoires suivants :
Batterie rechargeable (NP-FM500H) (1)
Mallette souple (LCS-AMB) (1)
Jeu de documents imprimés
NP-FM500H
Spécications
Tension de sortie maximale : 8,4 V CC / Tension de sortie
nominale : 7,2 V CC / Capacité (typ.) : 11,8 Wh (1 650 mAh)
/ Capacité (min.) : 11,5 Wh (1 600 mAh) / Température de
fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) / Dimensions :
Environ 38,2 mm × 20,5 mm × 55,6 mm (l/h/p) (1 9/16 po. ×
13/16 po. × 2 1/4 po.) / Poids : Environ 78 g (2,8 oz)
Remarques
La batterie chargée se décharge graduellement même si elle ˎ
nest pas utilisée. Chargez la batterie rechargeable pour éviter
de manquer des occasions d’enregistrer.
LCS-AMB (Voir l’illustration )
<Avis aux consommateurs des pays appliquant
les Directives UE>
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé
pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du
produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la
garantie ou aux réparations, reportez-vous à ľadresse que vous
trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et
aux réparations.
Remarques
Ce sac permet de ranger et de transporter votre appareil ˎ
photo. Il ne peut pas protéger les articles rangés à l’intérieur
contre des chocs violents et une forte pression.
Ne laissez pas le sac dans une voiture, toute fenêtre close, en ˎ
plein soleil ni près dun appareil de chauffage.
Pour nettoyer le sac, utilisez un chiffon doux et sec pour ˎ
essuyer les souillures. N’utilisez pas de produits chimiques
abrasifs (alcool, benzine, diluant, etc.) ni de brosse dure ;
vous risqueriez dendommager, décolorer ou dégrader le sac.
Le rangement de l’appareil photo avec autre chose dans le ˎ
même espace de rangement peut endommager lappareil
photo ou causer un dysfonctionnement.
Gardez le bouton-pression magnétique à lécart des ˎ
disquettes et autres éléments pouvant être affectés par le
magnétisme.
Si le sac est mouillé, essuyez-le soigneusement et faites-le ˎ
sécher à l’ombre après l’avoir remis en forme. Sinon il peut
être déformé de manière permanente.
Avant de ranger un appareil photo mouillé, essuyez ˎ
soigneusement toute leau.
Selon les conditions d’utilisation votre vêtement ou votre ˎ
appareil photo peut être sali par le sac, mais ces cas sont
rares.
Si le sac est pourvu d’un mousqueton, utilisez le ˎ
mousqueton seulement avec ce sac.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
est une marque commerciale de Sony Corporation.
Der ACC-FM1A wird mit den folgenden Zubehörteilen
geliefert:
Akku (NP-FM500H) (1)
Weiche Tragetasche (LCS-AMB) (1)
Anleitungen
NP-FM500H
Technische Daten
Max. Ausgangsspannung: 8,4 V Gleichspannung / Nenn-
Ausgangsspannung: 7,2 V Gleichspannung / Kapazität
(typisch): 11,8 Wh (1.650 mAh) / Kapazität (minimal): 11,5
Wh (1.600 mAh) / Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C /
Abmessungen: Ca. 38,2 mm × 20,5 mm × 55,6 mm (B/H/T) /
Gewicht: Ca. 78 g
Hinweise
Der geladene Akku entlädt sich allmählich, auch wenn ˎ
er nicht verwendet wird. Laden Sie den Akku vor der
Verwendung auf, um keine Aufnahmechancen zu verpassen.
LCS-AMB (Siehe Abbildung )
<Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-
Richtlinien gelten>
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter
Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit
Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die
in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen
genannten Adressen.
Hinweise
In dieser Tasche können Sie die Kamera aufbewahren und ˎ
transportieren. Es kann die abgelegten Gegenstände nicht
vor Erschütterungen oder Druck schützen.
Lassen Sie die Tasche nicht in direktem Sonnenlicht, in ˎ
einem geschlossenen Auto oder in der Nähe einer Heizung
liegen.
Wischen Sie Schmutz mit einem trockenen, weichen Tuch ˎ
von der Tasche ab. Verwenden Sie keine aggressiven Mittel
(Alkohol, Benzin, Verdünner usw.) oder harte Bürsten, weil
diese die Tasche beschädigen, verfärben oder verschlechtern
können.
Wenn Sie die Kamera zusammen mit anderen Gegenständen ˎ
im gleichen Ablageplatz lagern, können Schäden oder
Fehlfunktionen an der Kamera verursacht werden.
Halten Sie das Magnetschloss von Disketten und anderen ˎ
Gegenständen fern, die durch einen Magneten beschädigt
werden könnten.
Falls die Tasche nass wird, wischen Sie übermäßige ˎ
Feuchtigkeit ab, ziehen Sie die Tasche in Form, und lassen
Sie sie im Schatten trocknen. Anderenfalls kann sich die
Tasche bleibend verformen.
Beim Verstauen einer nassen Kamera wischen Sie zuerst das ˎ
Wasser ab.
In seltenen Situationen kann es vorkommen, dass die Tasche ˎ
wegen der Verwendungsbedingungen Ihre Kleidung oder
die Kamera verfärbt.
Falls die Tasche mit einem Karabiner ausgestattet ist, ˎ
verwenden Sie nur den Karabiner mit dieser Tasche.
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
La ACC-FM1A viene con los accesorios siguientes:
Batería recargable (NP-FM500H) (1)
Bolsa blanda (LCS-AMB) (1)
Juego de documentación impresa
NP-FM500H
Especicaciones
Tensión de salida máxima: cc 8,4 V / Tensión de salida
nominal: cc 7,2 V / Capacidad (típica): 11,8 Wh (1 650 mAh) /
Capacidad (mínima): 11,5 Wh (1 600 mAh) / Temperatura de
funcionamiento: de 0 °C a 40 °C / Dimensiones: Aprox. 38,2
mm × 20,5 mm × 55,6 mm (an/al/prf) / Peso: Aprox. 78 g
Notas
La batería cargada se descargará gradualmente aunque no la ˎ
utilice. Cargue la batería antes de utilizarla para no perder
ninguna oportunidad de grabación.
LCS-AMB
(Consulte la ilustración )
<Aviso para los clientes de países en los que se
aplican las directivas de la UE>
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante
autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva
EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte
técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en
los documentos de soporte técnico y garantía suministrados
por separado.
Notas
Esta funda se p1-ha diseñado para almacenar y transportar ˎ
la cámara. Sin embargo, no protegerá los elementos
almacenados de la presión ni de impactos fuertes.
No deje la funda a la luz solar directa, en un automóvil ˎ
cerrado, ni cerca de un aparato de calefacción.
Para limpiar la funda, utilice un paño suave y seco para ˎ
quitar la suciedad. No emplee productos químicos fuertes
(alcohol, bencina, diluyentes, etc.) o cepillos duros, p1-ya que
pueden dañar, decolorar o degradar la funda.
El guardar la cámara junto con otras cosas en el mismo ˎ
espacio de almacenamiento podría dañar la cámara o causar
el mal funcionamiento de la misma.
Mantenga los disquetes y otros objetos sensibles al ˎ
magnetismo alejados del cierre magnético de la funda.
Si se moja la funda, quite la humedad excesiva, vuelva a ˎ
darle forma y deje que se seque en un lugar a la sombra. De
lo contrario podrá deformarse de forma permanente.
Antes de guardar una cámara húmeda, séquele ˎ
cuidadosamente primero el agua.
En raras ocasiones, la funda puede manchar su ropa o la ˎ
cámara debido a las condiciones de utilización.
Si la funda está equipada con mosquetón, utilice el ˎ
mosquetón solamente con esta funda.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
es marca comercial de Sony Corporation.

Problemløsning Sony ACC-FM1A

Hvis du har læst manualen omhyggeligt, men ikke fundet en løsning på dit problem, bed andre brugere om hjælp


Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Tilbehør
Model: ACC-FM1A

Lignende produkter