Silverline 730191 Brugsanvisning

Her er Silverline 730191 (Ikke kategoriseret) brugervejledning. 2 sider på sprog med en vægt på 966,265.0 Mb. Hvis du ikke kan finde svar på dit problem Spørg vores community.

Side 1/2
730191
silverlinetools.com
Version date: 02.09.2024
1 2
FR Détendeur propane à clip rapide 27 mm
DE Propangas-Druckregler mit Klemmventil, 27 mm
ES Regulador para gas propano 27 mm
IT Regolatore gas propano 27 mm
PL Reduktorciśnieniagazupropanzzatrzaskowymzaworem27mm
Propane Clip-On Regulator 27mm 1.5kg/hr
EN
Guaranteedowrate ...........................1.5kg/h
Minimumsupplypressure ..................1bar
Maximumsupplypressure ..................16bar
Nominal regulated pressure ................ 37mbar
Input connection G.59 27mm clip on ..................................
Output connection H.50 8mm (0.32) ...............................
Working temperature range -20 50°C ................
Gastype................................................ Propane
Weight 290g ..................................................
Standard ...............................................EN 16129:2013
Specication
Note:Theregulatorismarkedwiththesymbol‘ΔP’andthepressurelossforwhichtheregulatingdeviceisdesigned.
Gas Regulator Safety
WARNING:Usinghighgasowsmaycausepartsofthesystemtofreeze.Adjustowchangesinsmallincrementstoavoidsudden
freezingofcomponents.
WARNING:Donotuseanappliance/toolwherethemaximumworkingpressureoftheregulatorexceedsthatoftheappliance/tool.
Alwayspositionthegascanisteruprightwheninoperation:thisisthesafestpositionforthecanisterduringtheexpellingofliquid
petroleum gas (LPG).
Alwayskeepthisgasregulatorawayfromexposuretoliquidandmoisture.
Liquidpetroleumgasconsistenciesaretemperature-inuenced.Alwaysensurethattheoperatingconditionsaresuitableforusingliquid
petroleumgas,anddonotexceedtheoperatingparametersofthedevice.
Alwayspositionthediaphragmventtoavoidanywateraccumulationontheatmosphericside
WARNING:Whentheregulatorisinstalleddownstreamofanotherregulator,thesupplypressurerangeshallbecorrectforthe
regulatedpressurerangeoftheupstreamregulator,plusanypressurelossesintheinterconnectingpipework.
WARNING:Whenusedincaravansormotorhomesensureallapplicablesafetyguidelinesarefollowed.
Product Familiarisation
1. Hose Connector
2. Gas Regulator
3. On/OffSwitch
4. Release Button
5. Securing Clip
6. Gas Canister Connector
Intended Use
Clip-ongasregulatorforpropanegascanisters.Deliversgasataconstantpressuretofeedlightdutycampingequipment.On/offswitch-
activatedandsafetyremovallocktopreventimproperdetachment.
CompatiblewithCalorGreenPatioGas5kgand13kg;andFlogasGreenleisure6kgand11kg.
Forothercompatiblecylindertypespleaseconsulttherelevantmanufacturer.
Note:Notintendedforcommercialuse.
Unpacking Your Tool
Ensurethatallpartsofthetoolarepresentandingoodcondition.Ifanypartsaremissingordamaged,havesuchpartsreplacedbefore
attempting to use this tool
Ensure the rubber O-ring located in the inlet port is intact
Before Use
Connecting to a gas canister
Note:EnsurethegasowfromthecanisteristurnedoffbeforeconnectingtheGasRegulator(2)
EnsuretheOn/OffSwitch(3)isinthe‘off’positionbeforeattemptingtoattachtheregulator,see‘Switchingonandoff
Push-ttheGasCanisterConnector(6)ontothegascanisteruntila‘click’isheard,signifyingtheGasRegulatorislockedintoplace
ToremovetheGasRegulator,ensuretheOn/OffSwitchisinthe‘off’position,thenpresstheReleaseButton(4)
WARNING: When the device is to be used outdoors, it should be positioned to avoid, or protected against, direct penetration
bytricklingwater.
Attaching the appliance hose
Attachahosewithaninnerdiameterof8mmtotheHoseConnector(1),andfastensecurelyintoplaceusinganappropriatelysizedhose
clamp (not included)
Operation
WARNING:ALWAYSweareyeprotection,adequaterespiratoryandhearingprotection,aswellassuitablegloves,whenworkingwith
this tool.
WARNING: Do not move the gas canister during operation.
Note:Checkthegasregulatorandallconnectingappliancesforleaksbeforeuse.See‘Checkingforleaks’forinstructions.
Switching on and off
ToswitchtheGasRegulator(2)‘on’,turntheOn/OffSwitch(3)anti-clockwise
ToswitchtheGasRegulator‘off’,turntheOn/OffSwitchclockwise
Itwillonlybepossibletoinstall/removetheGasRegulatorwiththeOn/OffSwitchinthe‘off’position
Accessories
Arangeofaccessoriesandconsumables,includingtheGasHosewithConnectorsandaseriesofGasTorches,isavailablefromyour
Silverlinestockist.Sparepartscanbeobtainedfromtoolsparesonline.com
Maintenance
WARNING:ALWAYSswitchoffthegassupplyatthecanisterbeforecarryingoutanyinspection,maintenanceorcleaning.
WARNING:Innormalconditionsofuse,inordertoensurecorrectoperationoftheinstallation,itisrecommendedthatthisregulatoris
changedwithin10yearsofthedateofmanufacture.
Checking for leaks
Regularlycheckconnectionpointsforleaks,andensurethatallconnectorsandcomponentsareairtight
Tocheckforleakage,applysoapywatertothegasregulator,hoseandthethreadedconnectingpointofthegascanistertolocatetheleak
General inspection
Regularlycheckthatallthexingscrewsaretight
Cleaning
Cleanthetoolcasingwithasoftdampclothusingamilddetergent.Donotusealcohol,petrolorstrongcleaningagents
Storage
Storethistoolcarefullyinasecure,dryplaceoutofthereachofchildren
Contact
Fortechnicalorrepairserviceadvice,pleasecontactthehelplineon(+44)1935382222
Web: www.silverlinetools.com
UK Address:ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,UnitedKingdom
EU Address: ToolstreamB.V.,Hogeweg39,5301LJZaltbommel,TheNetherlands
FR
Débit garanti : 1,5 kg/h ......................................
Pressiond’alimentationmin.: .............1 bar
Pressiond’alimentationmax.: ............16 bar
Pression nominale régulée : 37 mbar ...............
Connexiondentrée:............................ G.59 27 mm avec clip
Connexion de sortie : H.50 8 mm (0,32) ...........................
Plage des températures
defonctionnement: ............................-20 à 50 °C
Typedegaz:......................................... Propane
Poids : 290 g ...................................................
Norme : EN 16129:2013 ................................................
Caractéristiques techniques
Remarque : ledétendeurestmarquéaveclesymbole‘ΔP’ainsiqu’aveclapertedepressionpourlaquelleledétendeurestconçu.
Consignes de sécurité relatives aux détendeurs à gaz
AVERTISSEMENT : l’utilisationdedébitsdegazélevéspeutgelercertainespartiesdusystème.Réglezleschangementsdedébitpar
petitspalierspouréviterdegelerrapidementl’undescomposants.
AVERTISSEMENT :nevousservezpasd’unappareil/d’unoutilsilapressionmaximaledeservicedudétendeurdépassecellede
l’appareil/del’outil.
Positionneztoujourslabonbonnedegazàlaverticalelorsquevousvousenservez:ceciestlapositionlaplussurepourlabonbonnede
gazlorsdel’expulsiondegazdepétroleliquéé(GPL).
N’exposezjamaiscedétendeurauxliquidesniàl’humidité.
Laconsistancedugazdepétroleliquééestinuencéeparlatempérature.Assurez-voustoujoursquelesconditionsd’utilisationsoient
adaptéesàl’utilisationdegazdepétroleliquéé,etnedépassezpaslesparamètresdefonctionnementdel’appareil.
Positionneztoujourslediaphragmepourévitertouteaccumulationdeausurlecôtéatmosphérique.
AVERTISSEMENT :lorsqueledétendeurestinstalléenavalparrapportàunautredétendeur,laplagedepressiondalimentationdoit
êtrecorrectepourlaplagedepressionréguléedudétendeurenamont,plustoutepertedepressiondanslatuyauterieinterconnectée.
AVERTISSEMENT :lorsqueutilisédansdescaravanesoudescamping-cars,veillezàrespectertouteslesconsignesdesécuri
applicables.
Descriptif du produit
1. Raccordpourtuyau
2. tendeurdegaz
3. Bouton marche/arrêt
4. Bouton de dégagement
5. Clipdexation
6. Connecteurdebonbonnedegaz
Usage conforme
Détendeuràcliprapidepourgazpropaneenbonbonnes/bouteilles.Fournitunepressionrégulièrepourl’alimentationdeséquipements
de camping légers. Bouton marche/arrêt et verrouillage de sécurité pour éviter un détachement accidentel.
CompatibleaveclesbouteillesdegazpatioCalorvertes5kget13kg;etlesbouteillesdegazleisureFlogasvertesde6kget11kg.
Veuillezconsulterlefabricantconcernéquantàlacompatibilitédetoutautretypedebouteille.
Remarque :ceproduitn’estpasindiquépourunusagecommercial.
Déballage
Assurez-vousquetouteslespiècesdel’outilsoientprésentesetenbonnecondition.Sidespiècessontendommagéesoumanquantes,
faites-lesremplaceravantd’utilisercetoutil.
Veillezàcequelejointtoriqueencaoutchoucsituésurleportdentréesoitintact.
Avant utilisation
Connexion sur une bonbonne de gaz
Remarque :assurez-vousqueledébitdegazprovenantdelabonbonnesoitéteintavantdeconnecterledétendeurdegaz(2).
Assurez-vousqueleboutonmarche/arrêt(3)soitenposition‘arrêt’avantdebrancherledétendeur,voir‘Miseenmarche/arrêt.
Raccordezleconnecteurdebonbonnedegaz(6)enlepoussantsurlabouteilledegazjusqu’àcequ’undéclicsefasseentendre.
Celasigniequeledétendeurestverrouilléenplace.
Pourenleverledétendeur,assurez-vousqueleboutonmarche/arrêtsoitenposition‘arrêt’puisappuyezsurlebouton
de dégagement (4).
AVERTISSEMENT :lorsquel’appareildoitêtreutiliséàl’extérieur,celui-cidoitêtrepositionnédemanièreàéviter,ouêtreprotégé
contre,lapénétrationdirected’eau.
Connexion du tuyau de l’appareil
Connectezuntuyaudediamètreinterne8mmsurleraccordpourtuyau(1),etxezcelui-ciàl’aided’uncollierdeserraged’unetaille
appropriée(nonfourni).
Instructions d’utilisation
AVERTISSEMENT :portezTOUJOURSdeséquipementsdeprotectionindividuelleadaptéstelsquedeslunettesdeprotection,des
protectionsrespiratoiresetauditives,ainsiquedesgantslorsquevoustravaillezaveccetappareil.
AVERTISSEMENT :nejamaisdéplacerlabonbonnedegazlorsdesonutilisation.
Remarque : riezledétendeurainsiquetouslesappareilsdeconnexionpourdécelertoutesfuites.Consultezlasection‘Fuites’dece
manuelpourplusd’informations.
Mise en marche/arrêt
Pourmettreledétendeurdegaz(2)enmarche,tournezleboutonmarche/arrêt(3)danslesensantihoraire.
Pourarrêterledétendeur,tournezleboutonmarche/arrêtdanslesenshoraire.
Ledétendeurnepeutêtreinstallé/retiréquelorsqueleboutonmarche/arrêtestenpositionarrêt’.
Accessoires
Unegammecomplèted’accessoires,ycomprisdestuyauxàgazavecconnecteursettouteunegammedechalumeauxàgaz,est
disponibleauprèsdevotrerevendeurSilverline.Vouspouvezégalementcommanderdespiècesderechangesurtoolsparesonline.com.
Entretien
AVERTISSEMENT :éteigneztoujoursl’alimentationengazàlabonbonneavantd’effectuertouteinspection,entretienounettoyage.
AVERTISSEMENT :dansdesconditionsnormalesd’utilisation,etandegarantirlefonctionnementcorrectdel’installation,ilest
conseillédechangercedétendeurdansles10anssuivantladatedefabrication.
Fuites
Vérierrégulièrementlespointsdeconnexionpourdécelerlesfuites,etassurez-vousquetouslesconnecteursetles
composants soient étanches.
Pourdécelerlesfuites,mettezdel’eausavonneusesurledétendeurdegaz,surletuyauetsurlepointdeconnexionà
letagedelabonbonne.
Inspection générale
Vériezrégulièrementquetouteslesvissoientbienserrées.
Nettoyage
Nettoyezlextérieurdelappareilavecunchiffonsouplemouilléetundétergentdoux.N’utilisezPASd’alcool,d’essenceoud’agents
d’entretienpuissants.
Rangement
• Rangezcetoutildansunendroitsûr,secethorsdeportéedesenfants.
Contact
Pourtoutconseiltechniqueouréparation,veuilleznouscontacter(+44)1935382222.
Site web :www.silverlinetools.com
Adresse (GB) :ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,Royaume-Uni.
Adresse (UE) :ToolstreamB.V.,Hogeweg39,5301LJZaltbommel,Pays-Bas.
DE
GarantierteDurchussmenge .............1,5 kg/S
Min. Versorgungsdruck........................ 1 bar
Max. Versorgungsdruck .......................16 bar
Geregelter Nenndruck 37 mbar .........................
Eingangsverbindung ........................... G.59 27 mm, Klemmventil
Ausgangsverbindung H.508mm(0,32Zoll) ..........................
Betriebstemperaturbereich ................. -20 °C 50 °C
Gasart Propan ...................................................
Gewicht ................................................290 g
Norm ....................................................EN 16129:2013
Technische Daten
Hinweis: DerDruckregleristmitdemSymbol„ΔP“unddemDruckverlustgekennzeichnet,fürdendasGerätausgelegtist.
Sicherheitshinweise für Gasdruckregler
WARNUNG! BeistarkemGasusskönnenTeilederAnlageeinfrieren.Umdieszuverhindern,stellenSiedieDurchussmenge
schrittweiseein.
WARNUNG! VerwendenSiekeineGeräte/Werkzeuge,derenArbeitsdruckunterdemmaximalenBetriebsdruckdes
Gasdruckreglers liegt.
StellenSiedieGasaschebeiBetriebstetsaufrechtauf:DiesistdiefürdasAusströmenvonFlüssiggassicherste
StandpositionderFlasche.
HaltenSiedenGasdruckreglerstetsvonFlüssigkeitenundFeuchtigkeitfern.
DieKonsistenzvonFlüssiggasisttemperaturabhängig.AchtenSiestetsdarauf,dasssichdieEinsatzbedingungenfürFlüssiggaseignen
unddieBetriebsparameterdesGerätesnichtüberschreiten.
PositionierenSiedieMembranentlüftungimmerso,dasssichkeinWasseraufderatmosphärischenSeiteansammelt.
WARNUNG! WennderReglerhintereinemanderenReglerinstalliertwird,mussderVersorgungsdruckbereichfürdengeregelten
DruckbereichdesvorgeschaltetenReglerskorrektsein,zuzüglichetwaigerDruckverlusteindenVerbindungsleitungen.
WARNUNG! StellenSiebeiderVerwendunginWohnwagenoderWohnmobilenstetssicher,dassSieallegeltenden
Sicherheitsrichtlinien einhalten.
Produktübersicht
1. Schlauchanschluss
2. Gasdruckregler
3. Ventilschalter
4. Freigabetaste
5. Sicherungsbügel
6. Gasaschenanschluss
Bestimmungsgemäße Verwendung
GasdruckreglermitKlemmventilfürPropangasaschen.ZurRegelungderGasversorgungvonleichterCampingausrüstungbei
gleichbleibendemDruck.MitVentilschalterundDemontagesperrezurVerhinderungunbeabsichtigtenAbnehmens.
KompatibelmitGasaschenderMarkeGreenPatioGas,5kgund13kg;undFlogasGreenLeisure,6kgund11kg.
FüranderekompatibleGasaschentypenwendenSiesichbitteandenjeweiligenHersteller
Hinweis: NichtfürdengewerblichenEinsatzgeeignet.
Auspacken des Gerätes
VergewissernSiesich,dasssämtlicheTeiledesWerkzeugsvorhandenundineinwandfreiemZustandsind.SolltenTeilefehlenoder
beschädigtsein,lassenSiedieseersetzen,bevorSiedasWerkzeugverwenden.
StellenSiesicher,dassderGummi-DichtungsringinderEinlassöffnungintaktist.
Vor Inbetriebnahme
Regler an eine Gasasche anschließen
Hinweis: StellenSiesicher,dassdasGasventilderGasaschevollständiggeschlossenist,bevorderGasdruckregler(2)angeschlossenwird.
StellenSiedenVentilschalter(3)auf„Zu”,bevorSiedenDruckregleranschließen(siehe„Gasventilöffnenundschließen“).
SteckenSiedenGasaschenanschluss(6)aufdieGasasche,bisermiteinemKlickgeräuscheinrastetunddadurchanzeigt,dassder
Gasdruckreglerordnungsgemäßarretiertist.
StellenSiedenVentilschalterzumAbnehmendesGasdruckreglersauf„Zu“unddrückenSieanschließenddieFreigabetaste(4).
WARNUNG! AchtenSiebeiderNutzungdesGerätesimAußenbereichdarauf,dassesvordirektemEindringenvontropfendem
Wassergeschütztist.
Geräteschlauch anschließen
SteckenSieeinenSchlauchmiteinemInnendurchmesservon8mmaufdenSchlauchanschluss(1)undsichernSieihnmiteiner
passendenSchlauchschelle(nichtimLieferumfangenthalten).
Betrieb
WARNUNG! TragenSiebeiderArbeitmitdiesemGerätstetsangemessenenAugen-,Atem-undGehörschutzsowieSchutzhandschuhe.
WARNUNG! BewegenSiedieGasaschenichtwährenddesBetriebs.
Hinweis: PrüfenSiedenGasdruckreglerundalleangeschlossenenGeräteaufGaslecks.AnweisungendazundensichimAbschnitt„Auf
Leckagenprüfen.
Gasventil öffnen und schließen
DrehenSiedenVentilschalter(3)zumÖffnendesGasdruckreglers(2)entgegendemUhrzeigersinn.
DrehenSiedenVentilschalterzumSchließendesGasdruckreglersimUhrzeigersinn.
DerGasdruckreglerlässtsichnuranbringenbzw.entfernen,wennsichderVentilschalterinderSchließpositionbendet.
Zubehör
EineReiheanZubehörundVerschleißmaterialieneinschließlichGasschläuchenmitVerbindernundGasbrennernistüberIhren
Silverline-Fachhändlererhältlich.Ersatzteilekönnenuntertoolsparesonline.combezogenwerden.
Instandhaltung
WARNUNG! DrehenSieSTETSdieGaszufuhranderGasascheab,bevorSieInspektions-,Wartungs-oder
Reinigungsarbeiten vornehmen.
WARNUNG! UnternormalenBetriebsbedingungenwirdempfohlen,diesenReglerinnerhalbvon10Jahrennachdem
Herstellungsdatumauszuwechseln,umeinenordnungsgemäßenBetriebderAnlagezugewährleisten.
Auf Leckagen prüfen
ÜberprüfenSiedieVerbindungsstellenregelmäßigaufDichtigkeitundvergewissernSiesich,dassalleVerbinderundKomponenten
luftdichtsind.
UmDichtigkeitsprüfungendurchzuführen,tragenSieSeifenlaugeaufdenDruckregler,denSchlauchunddenGewindeanschlussder
Gasascheauf,umgegebenenfallsvorhandeneLeckssichtbarzumachen.
Allgemeine Überprüfung
ÜberprüfenSiealleBefestigungsschraubeninregelmäßigenAbständenauffestenSitz.
Reinigung
SäubernSiedasGerätegehäusemiteinemfeuchten,weichenLappenundeinemmildenReinigungsmittel.VerwendenSiekeinesfalls
benzin-oderalkoholhaltigeoderanderescharfeReinigungsmittel.
Lagerung
Gerätaneinemsicheren,trockenenOrtaußerhalbderReichweitevonKindernlagern.
Kontakt
InformationenzuReparatur-undKundendienstenerhaltenSieunterderRufnummer(+44)1935/382222.
Webseite:www.silverlinetools.com
GB-Postanschrift:ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,Großbritannien.
EU-Postanschrift: ToolstreamB.V.,Hogeweg39,5301LJZaltbommel,Niederlande.
3 5 64

Problemløsning Silverline 730191

Hvis du har læst manualen omhyggeligt, men ikke fundet en løsning på dit problem, bed andre brugere om hjælp


Specifikationer

Mærke: Silverline
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 730191

Lignende produkter

Ikke kategoriseret - 3 Sider
Ikke kategoriseret - 56 Sider
Ikke kategoriseret - 56 Sider
Ikke kategoriseret - 2 Sider
Ikke kategoriseret - 42 Sider
Ikke kategoriseret - 3 Sider
Ikke kategoriseret - 3 Sider
Ikke kategoriseret - 3 Sider
Ikke kategoriseret - 1 Sider
Ikke kategoriseret - 3 Sider
Ikke kategoriseret - 2 Sider