Rowenta Silence EP5244 Brugsanvisning
Her er Rowenta Silence EP5244 (Vægt) brugervejledning. 2 sider på sprog med en vægt på 2,173,070.0 Mb. Hvis du ikke kan finde svar på dit problem Spørg vores community.
Side 1/2

3
1
CLIC
CLIC
1-9
mm
2
2
1-9
mm
1
1
1
1
2
1
2
9 mm
6 mm
3 mm
3 mm
1 mm
0 mm
2
4
1
2
1
2
5
1
2
1
2
1
2
1
2
Please read these instructions
carefully before using the appliance.
SAFETY
• This appliance can be used by CAUTION:
children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards invol-
ved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
• Keep the appliance in a dry place.
• Do not immerse or put under running water
the appliance, even for cleaning purposes.
• The appliance must be powered only as per
the voltage indicated on the power supply unit.
Do not use any other power supply unit except
that mentioned by the manufacturer.
• Unplug the appliance when you have finished
using it, before cleaning and in the event of
malfunction.
• To unplug the appliance grip the plug,
do not pull on the lead.
• Do not use extension cables.
• Ensure the appliance does not come into
contact with clothes.
• Do not use the epilator:
- on the face, eyelashes or hair.
- on damaged skin areas.
- on areas which may present a health hazard
(varicose veins, beauty spots, birthmarks)
- if you suffer from skin conditions such as
eczema, inflamed skin or acne.
In the bikini area the appliance is only to be
used on the external contour and never on
more intimate areas (vaginal lips). For reasons
of hygiene we recommend you not to lend
anyone your appliance, even those who are clo-
sest to you.
• For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations (Low
Voltage, Electromagnetic Compatibility, Environmental directives, etc.)
• This appliance is not intended to be used by persons (including children) withCAUTION:
reduced physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and knowledge,
unless they are supervised or have been given instructions beforehand concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to
ensure they do not play with the appliance.
• Do not use abrasive or corrosive products to clean the appliance.
• Do not use the appliance at temperatures below 0ºC or above 35ºC.
GUARANTEE
This appliance is designed for domestic use only. It is not intended for professional use.
The guarantee will be null and void if the appliance is not used correctly.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or re-
cycled.
Leave it at a waste collection point or an approved service centre so that
it can be disposed of correctly.
These instructions are also available on our website www.rowenta.com
Preparation of the skin
• Your skin must be clean and dry.
• Use on dry skin: the small red spots which appear after epilation show that hair has
been removed correctly, they will disappear quickly. For this reason it is advisable to
use the epilator at night. If necessary apply a soothing cream after epilation.
Peeling (according to model)
• We strongly recommend that you use the Exfoliator Head 2 days before using your
epilator to avoid irritating your skin.
• And not to use a peeling gel or cream at the same time.
• After peeling, we advise you to wipe over the area with a moist flannel to remove any
dead skin.
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil
et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
• ATTENTION : Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissances, s'ils
ont reçu un encadrement ou des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni
s'occuper de son entretien sans surveillance.
• Maintenir l’appareil au sec.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau l’appa-
reil, même pour le nettoyage.
• L'appareil doit être alimenté uniquement avec
la tension indiquée sur le bloc d'alimentation.
N'utilisez pas d'autre bloc d'alimentation que le
modèle fourni par le constructeur.
• Débrancher l’appareil dès qu’il n’est plus uti-
lisé, avant nettoyage, en cas d’anomalie.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon,
mais en saisissant la prise.
• Ne pas utiliser de rallonge.
• Ne pas mettre l’appareil au contact des vête-
ments.
• Ne pas utiliser l'épilateur :
- sur le visage, sur les cils ou les cheveux.
- sur une peau blessée.
- sur les zones à risques (varices, grains de
beauté, marques de naissance).
- si vous souffrez d’affections cutanées (eczéma,
inflammations, acné).
En cas d'usage sur la zone bikini, cet appareil
est à utiliser uniquement pour le contour
externe. Ne pas utiliser sur les zones les plus
intimes (lèvres pubiennes). Pour des raisons
d’hygiène, nous vous recommandons de ne pas
prêter votre appareil même dans votre environ-
nement proche.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
• ATTENTION : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller
les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par
l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des
fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recycla-
bles.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet www.rowenta.com
EN
Préparation de la peau
• Votre peau doit être propre et sèche.
• Les petits points rouges qui apparaissent après l’épilation prouvent que vos poils ont
bien été arrachés; ils disparaitront rapidement. Pour cette raison, épilez vous de
préférence le soir. Appliquez si besoin une crème apaisante après l’épilation.
Exfoliation (selon modèle)
• Nous vous conseillons vivement d’utiliser la Tête Exfoliation 2 jours avant l’épilation
pour éviter d’agresser votre peau.
• Ne pas utiliser simultanément un gel ou une crème gommante.
• Après le gommage, nous vous recommandons de passer un gant humide pour
évacuer les peaux mortes.
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts
die Anweisungen durch, um jedwedes Risiko durch
unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.
SICHERHEITSHINWEISE
• Das Gerät darf von Kindern ab ACHTUNG:
8 Jahren und Personen, deren körperliche
oder geistige Unversehrtheit oder deren
Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist,
oder Personen mit mangelnden Kenntnissen
und Erfahrungen benutzt werden, sofern sie
beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in
den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten
haben und die damit verbundenen Risiken
verstehen. Kindern sollte das Spielen mit dem
Gerät untersagt werden. Kinder dürfen das
Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen oder warten.
• Halten Sie das Gerät trocken.
• Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter
fließendes Wasser halten, auch nicht zur
Reinigung.
• Das Gerät darf nur mit der Spannung versorgt
werden, die auf dem Netzteil angegeben ist.
Verwenden Sie nur das Netzteilmodell, das der
Hersteller geliefert hat.
• Ziehen Sie, sobald das Gerät nicht mehr
verwendet wird, vor dem Reinigen des Geräts,
bei Funktionsstörungen, immer den Netzs-
tecker.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, sondern fassen Sie
am Stecker an, wenn Sie das Gerät vom Netz
trennen.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
• Bringen Sie das Gerät nicht in Berührung mit
Textilien.
• Verwenden Sie den Epilator nicht:
- an Gesicht, Wimpern oder Haaren.
- auf verletzter Haut.
- in Risikobereichen (Krampfadern, Leberflecke,
Muttermale).
- wenn Sie an Hautkrankheiten leiden (Ekzeme,
Entzündungen, Akne). Bei einer Verwendung
für die Bikinizone darf dieses Gerät nur im
äußeren Bereich eingesetzt werden. Verwen-
den Sie es nicht im Intimbereich (Schamlippen).
• Aus Gründen der Hygiene sollten Sie Ihr Gerät
nicht an andere Personen verleihen, auch nicht
in Ihrem unmittelbaren Umfeld.
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerätes den gültigen Normen und
Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVerträglichkeit, Um-
welt...).
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränk-ACHTUNG:
ten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt
für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht ausken-
FR
nen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt
werden oder von dieser mit demGebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kinder-
müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigen Sie es nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
• Verwenden Sie es nicht bei Temperaturen unter 0°C und über 35°C.
GARANTIE
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden
muss durch den Kundendienst erfolgen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausge-
brauch bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachge-
mäßer Benutzung erlischt die Garantie.
TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare
Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt
oder Gemeinde.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.calor.fr verfügbar.
Vorbereitung der Haut
• Ihre Haut muß sauber und trocken sein.
• Trockenepilation: Die kleinen roten Punkte, die nach der Epilation erscheinen, zeigen,
dass Ihre Haare wirklich entfernt wurden, sie verschwinden schnell. Epilieren Sie sich
deshalb bevorzugt abends. Verwenden Sie, falls erforderlich, nach der Epilation eine
beruhigende Creme.
Peeling (Afhængigt af model)
• Wir empfehlen Ihnen sehr, den Peeling-Aufsatz 2 Tage nach der Epilation zu ve wen-
den, um Ihre Haut nicht zu sehr zu strapazieren.
• Nicht gleichzeitig mit einem Gel oder einer Peelingcreme verwenden.
• Wir empfehlen Ihnen die gepeelten Stellen mit einem feuchten Handschuh abzurei
ben, um abgestorbene Haut zu entfernen.
Lees de instructies voordat u het apparaat
gaat gebruiken en vermijd gevaarlijke situaties als
gevolg van een verkeerd gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
• WAARSCHUWING: Dit apparaat mag
gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar,
personen met verminderde fysieke, mentale of
zintuiglijke capaciteiten en personen die
weinig ervaring of kennis hebben op
voorwaarde dat ze onder de supervisie staan
van een persoon die verantwoordelijk is voor
hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben
om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de
gevaren kennen. Kinderen mogen niet met dit
apparaat spelen. Schoonmaak-en onderhouds-
werkzaamhedenmogen nooit door kinderen
zonder toezicht uitgevoerd worden.
• Houd het apparaat op een droge plaats.
• Niet in water onderdompelen of onder de
kraan houden, ook niet voor het reinigen.
• Het apparaat mag alleen worden gebruikt
met de spanning die op het voedingselement
staat. Gebruik geen ander voedingselement
dan het door de fabrikant meegeleverde
model.
• Trek de stekker van het apparaat uit het
stopcontact zodra het niet meer in gebruik is,
om het te reinigen of bij storing.
• Trek de stekker van het apparaat niet uit het
stopcontact door aan het snoer te trekken maar
door aan de stekker zelf te trekken.
• Gebruik geen verlengsnoer.
• Zorg ervoor dat het apparaat niet in contact
komt met kleren.
• Gebruik het apparaat niet:
- voor het gezicht, de wimpers of het haar.
- op een beschadigde huid.
- op risicozones (spataders, moedervlekken,
DE
geboortevlekken).
- als u lijdt aan huidproblemen (eczeem,
ontstekingen, acne).
Indien u het apparaat gebruikt voor uw bikini-
lijn, gebruik het apparaat dan alleen voor de
buitenste contouren. Het apparaat dient niet
gebruikt te worden op de meeste intieme
zones. Uit hygiënisch oogpunt raden wij u aan
uw apparaat aan niemand uit te lenen, zelfs
niet aan goede vrienden of familie.
• Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevin-
gen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu…).
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt teWAARSCHUWING:
worden door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale ver-
mogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van
tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat door een
verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat
kunnen spelen.
• Maak het apparaat niet schoon met schuurmiddelen of bijtende middelen.
• Niet gebruiken bij een temperatuur lager dan 0°C of hoger dan 35°C.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige
doeleinden gebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk
gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd
kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende
servicedienst voor verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.calor.fr
Voorbereiden van de huid
• De huid moet schoon en droog zijn.
• Droog epileren: de kleine rode bultjes die verschijnen na de epilatie zijn het bewijs
dat uw haartjes goed verwijderd zijn. De bultjes verschijnen snel weer. Om deze reden
raden wij u aan u ’s avonds te epileren. U kunt, indien u dit wenst, een verzachtende
crème na de epilatie aanbrengen.
Peeling (Afhankelijk van het model)
• We raden u aan de exfoliant 2 dagen na de epilatie te gebruiken om huidirritatie
te voorkomen.
• Gebruik nooit in combinatie met een gommerende gel of creme.
• Verwijder na de exfoliatie de dode huidcellen met een vochtige handschoen.
Leggere attentamente prima dell'uso.
SICUREZZA
• ATTENZIONE: Il presente apparecchio può
essere utilizzato da bambini di età superiore a
8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
mentali e sensoriali o non dotate di un livello
adeguato di formazione e competenze solo nel
caso in cui abbiano ricevuto un’apposita
supervisione o istruzioni inerenti all’uso sicuro
dell’apparecchio e siano pienamente consape-
voli dei pericoli ad esso connessi. I bambini
devono astenersi dal giocare con questo appa-
recchio. La pulizia dell’apparecchio e le relative
operazioni di manutenzione non devono essere
eseguite da bambini senza la supervisione di
un adulto.
• Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto.
• Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua,
nemmeno per la pulizia.
• L’apparecchio deve essere alimentato esclusi-
vamente alla tensione indicata sul blocco
di alimentazione. Non utilizzare nessun altro
blocco d’alimentazione se non del modello
fornito dal fabbricante.
• Scollegare l'apparecchio quando non è più uti-
lizzato, prima della pulizia, in caso di anomalia.
NL
IT
EN- *According to model
FR- *Selon modèle
DE- *Afhængigt af model
NL- *Afhankelijk van het model
IT- *Secondo il modello
ES- *Según modelo
PT- *Consoante o modelo
EL- *Aνάλογα με το μοντέλο
NO- *Avhengig av modell
SV- *BEROENDE PÅ MODELL
DA- *Afhængigt af model
FI- *Mallista riippuen
TR- *Modele göre
GARANTİ BELGESİ
GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR
Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı
kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar garanti dışıdır.
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
2. Hatalı elektrik tesisatı kullanılması nedeniyle meydana gelebilecek arıza ve hasarlar,
3. Tüketici ürünü teslim aldıktan sonra, dış etkenler nedeniyle (vurma, çarpma, vs.) meydana gelebilecek
hasarlar,
4. Garantili onarım için yetkili servise başvurulmadan önce Groupe Seb yetkili personeli veya yetkili servis
personeli dışında birinin, cihazı onarım veya tadiline kalkışması durumunda,
5. Üründe kullanılan aksesuar parçalar. Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığı yapılır.
GARANTİ ŞARTLARI
Bu ürün ev kullanımı için tasarlanmıştır. Profesyonel kullanım için uygun değildir.
1. Garanti Süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
2. Ürünün bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır.
3. Ürünün garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
4. Ürünün tamir süresi en fazla 30 iş günüdür. Bu süre, ürünün servis istasyonuna, servis istasyonunun
olmaması durumunda, ürünün satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısından birine
bildirim tarihinden itibaren başlar.
5. Sanayi ürününün arızasının 15 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı veya ithalatçı; ürünün
tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir sanayi ürününü tüketicinin kullanımına
tahsis etmek zorundadır.
6. Ürünün garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalan-
ması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli p1-ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep
etmeksizin, tamiri yapılacaktır.
7. Ürünün:
-Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde, aynı arızayı ikiden fazla
tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazla veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların
toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra, bu arızaların üründen yararlanmamayı sürekli kılması,
-Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
-Servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı
veya imalatçısından birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi
durumlarında, ücretsiz olarak değiştirme işlemi yapılacaktır.
8. Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti
kapsamı dışındadır.
9. Garanti süresi içerisinde, servis istasyonları tarafından yapılmasının zorunlu olduğu, imalatçı veya
ithalatçı tarafından şart koşulan periyodik bakımlarda; verilen hizmet karşılığında tüketiciden işçilik ücreti
veya benzeri bir ücret talep edilemez.
10. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve
Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir.
Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına 4077 sayılı Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan
Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve
Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANIN:
Ünvanı : Groupe SEB İstanbul Ev Aletleri Tic. A.Ş.
Adresi : Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan sok. No:28 Kat:12 34398
Maslak/İstanbul
DANIŞMA HATTI : 444 40 50
FİRMA YETKİLİSİNİN:
MALIN:
Markası : ROWENTA
Cinsi : EPİLASYON CİHAZI
Modeli : EP7212 EP1030 EP1040 EP1011 EP3132 EP5240 EP7240 EP8441 EP9010 EP9231
EP4321 EP1005 EP8451 YD3028 EP1008 EP7202 EP9120 EP1025 EP1026 EP1013
YD3030 EP9900 EP1027 EP1028 EP1029 EP1031 EP2026 EP2028 EP2029 EP2030
EP8461 EP7202 EP7530 EP7531 EP7550 EP8710 EP8711 EP7502 EP8451 EP5620
EP5640 EP5660 EP2044 EP7502 EP9000 EP9300 EP9330 EP9340 EP9134 EP9102
EP9301 EP9351
Belge İzin Tarihi : 28/06/2010
Garanti Belge No : 85889
Azami Tamir Süresi : 30 gün
Garanti Süresi : 2 yıl
Kullanım Ömrü : 7 Yıl
SATICI FİRMANIN
Ünvanı :
Adresi :
Tel-Telefax :
Fatura Tarih ve No :
Teslim Tarihi ve Yeri :
TARİH-İMZA-KAŞE :
Size en yakın servisimizi 444 40 50 numaralı Tüketici Danışma Hattımızdan öğrenebilirsiniz.
Problemløsning Rowenta Silence EP5244
Hvis du har læst manualen omhyggeligt, men ikke fundet en løsning på dit problem, bed andre brugere om hjælp
Specifikationer
| Mærke: | Rowenta |
| Kategori: | Vægt |
| Model: | Silence EP5244 |