Philips SPK7384 Brugsanvisning
Her er Philips SPK7384 (Gå) brugervejledning. 1 sider på sprog med en vægt på 1,379,824.0 Mb. Hvis du ikke kan finde svar på dit problem Spørg vores community.
Side 1/1

2021 © Top Victory Investments Limited . All rights reserved.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips
N.V. and are used under license.
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top
Victory Investments Limited , and Top Victory Investments Limited is the warrantor in
relation to this product.
Made in China
Register your product and get support at:
www.philips.com/welcome
09
10
07 08
11 12 13 14
17 1815 16 19
20 21 22
25
23 24
Посібник користувача |Українська
Огляд функцій
Посібник з підключення
Зміст упаковки
Системні вимоги
Технічні характеристики
Вирішення проблем
Увага
02 03 04
05 06
01
User manual
3 000 Series
SPK7384
Mouse
3
5
4
6
26
User manual | English
Function overview
1. Scroll wheel
2. Left and right buttons
3. Wireless receiver
Connection Guide
1. Push the battery door away.
Install the battery, take out the wireless receiver and close the battery door. 2.
3. Turn on the power switch.
Packaging Contents
1. Wireless mouse
2. Wireless receiver
4. 1*AA battery
System requirement
Technical speci�cations
1. Connectivity: 2.4GHz wireless
3. Number of buttons: 3
4. Mouse buttons lifespan: 3 million keystrokes
6. Product dimension: 100*63*39 mm
Trouble shooting
2. Make sure the computer meets the minimum system requirement.
range, please reduce the distance for better performance.
website or nearest retailer. Please do not disassemble the product by force.
Attention
1. Photoelectric technology can correctly detect the movement of mouse on
surfaces.
2. Please use dry and soft cloth to clean the product.
Uživatelská příručka |Česko
Přehled funkcí
5. Kryt baterie
Průvodce připojením
Obsah balení
4. 1 * AA baterie
Požadavky na systém
Technické speci�kace
Odstraňování problémů
Pozornost
povrchu.
Benutzerhandbuch |Deutsch
Funktionsübersicht
1. Scrollrad
2. Linke und rechte Taste
Verbindungshandbuch
3. Schalten Sie den Netzschalter ein.
Verpackungsinhalt
System Anforderungen
Technische Spezi�kationen
3. Anzahl der Tasten: 3
6. Produktabmessung: 100*63*39 mm
Fehlerbehebung
2. Stellen Sie sicher, dass der Computer die Mindestsystemanforderungenerfüllt.
Leistung zu erzielen.
Wenn Sie das Problem nicht lösen können, versuchen Sie, die Lösung auf der
Sie das Produkt nicht mit Gewalt.
Beachtung
4. Zerlegen Sie das Produkt nicht mit Gewalt.
7. Nicht direkt mit Wasser spülen.
Manual do usuário |Português
Visão geral da função
1. Roda de rolagem
4. Sensor óptico
5. Porta da bateria
6. Chave liga / desliga
Guia de Conexão
1. Empurre a porta da bateria para longe.
3. Ligue o botão liga / desliga.
Conteúdo da embalagem
4. 1 * bateria AA
Requisitos do sistema
Especi�cações técnicas
Solução de problemas
sistema.
Atenção
1. A tecnologia fotoelétrica pode detectar corretamente o movimento do
transparentes ou irregulares.
3. Não dobre ou dobre o produto.
5. Não direcione a luz da parte inferior do mouse para os olhos.
Návod na použitie |Slovenščina
Prehľad funkcií
1. Rolovacie koliesko
Sprievodca pripojením
Obsah balenia
4. 1 * batéria AA
Systémové požiadavky
Technické špeci�kácie
6. Rozmer produktu: 100*63*39 mm
Riešenie problémov
Pozor
nerovnom povrchu.
7. Nesplachujte priamo vodou.
Uporabniški priročnik |Slovenčina
Pregled funkcij
2. Levi in desni gumb
5. Vrata akumulatorja
6. Stikalo za vklop / izklop
Priročnik za povezavo
1. Potisnite vratca baterije.
3. Vklopite stikalo za vklop.
Vsebina embalaže
4. 1 * AA baterija
Sistemska zahteva
Tehnične speci�kacije
3. Število gumbov: 3
Odpravljanje težav
Pozor
3. Izdelka ne prepogibajte ali upogibajte.
4. Izdelka ne razstavljajte na silo.
7. Ne izpirajte neposredno z vodo.
Manual de usuario |Español
Resumen de funciones
1. Rueda de desplazamiento
4. Sensor óptico
5. Puerta de la batería
Guía de conexión
1. Empuje la puerta de la batería hacia afuera.
batería.
3. Encienda el interruptor de encendido.
Contenido del empaque
3. Manual de usuario e información importante
4. 1 * pila AA
Requisitos del sistema
Especi�caciones técnicas
3. Número de botones: 3
4. Vida útil de los botones del mouse: 3 millones de pulsaciones
Solución de problemas
2. Asegúrese de que la computadora cumpla con los requisitos mínimos del
sistema.
fuerza.
Atención
1. La tecnología fotoeléctrica puede detectar correctamente el movimiento
3. No doble ni doble el producto.
4. No desmonte el producto a la fuerza.
5. No dirija la luz de la parte inferior del mouse a sus ojos.
7. No enjuague directamente con agua.
Användarmanual |Svenska
Funktionsöversikt
1. Rulla hjulet
3. Trådlös mottagare
Anslutningsguide
1. Skjut bort batteriluckan.
3. Slå på strömbrytaren.
Förpackningens innehåll
1. Trådlös mus
2. Trådlös mottagare
Systemkrav
Tekniska speci�kationer
1. Anslutning: 2,4 GHz trådlöst
3. Antal knappar: 3
6. Produktdimension: 100*63*39 mm
Felsökning
2. Se till att datorn uppfyller minimikravet på systemet.
Uppmärksamhet
3. Vik inte eller böj produkten.
5. Rikta inte ljuset från musens botten mot dina ögon.
6. Kom inte i regnet eller i solen eller eld.
7. Spola inte direkt med vatten..
Kullanım kılavuzu |Türkçe
Fonksiyona genel bakış
Bağlantı kılavuzu
Ambalaj İçeriği
1. Kablosuz fare
4. 1 * AA pil
Sistem gereksinimleri
Teknik özellikler
6. Ürün boyutu: 100*63*39 mm
Sorun giderme
Dikkat
4. Ürünü zorla sökmeyin.
Instrukcja obsługi |Polski
Przegląd funkcji
2. Lewy i prawy przycisk
4. Czujnik optyczny
Przewodnik połączeń
baterii.
Zawartość opakowania
1. Mysz bezprzewodowa
4. 1 * bateria AA
Wymagania systemowe
Specy�kacja techniczna
3. Liczba przycisków: 3
6. Wymiary produktu: 100*63*39 mm
Rozwiązywanie problemów
Uwaga
lub nierównych powierzchniach.
Manual de utilizare |Română
Prezentare generală a funcției
3. Receptor wireless
4. Senzor optic
Ghid de conexiune
Conținutul ambalajului
2. Receptor wireless
4. 1 * baterie AA
Cerințe de sistem
Speci�catii tehnice
1. Conectivitate: wireless 2.4GHz
Depanare
Atenţie
transparente sau inegale.
Руководство пользователя |русский
Обзор функций
Руководство по подключению
Содержимое упаковки
Системные требования
Технические характеристики
Поиск неисправностей
Внимание
Корисничко упутство |Srb
Преглед функције
Водич за повезивање
Садржај амбалаже
Системски захтев
Техничке спецификације
Решавање проблема
Пажња
Εγχειρίδιο χρήστη |Ελληνικά
Επισκόπηση λειτουργίας
Οδηγός σύνδεσης
Περιεχόμενα συσκευασίας
Απαίτηση συστήματος
Τεχνικές προδιαγραφές
100*63*39 mm
Αντιμετώπιση προβλημάτων
2.
Προσοχή
Felhasználói kézikönyv |Magyar
Funkció áttekintés
5. Az elem ajtaja
Csatlakozási útmutató
A csomagolás tartalma
1. Vezeték nélküli egér
4. 1 * AA elem
Rendszerkövetelmény
Műszaki adatok
Hibaelhárítás
követelményeinek.
Figyelem
felületeken.
3. Ne hajtsa vagy hajlítsa meg a terméket.
7. Ne öblítse le közvetlenül vízzel.
Manuale utente |Italiano
Panoramica delle funzioni
1. Rotella di scorrimento
2. Pulsanti sinistro e destro
3. Ricevitore wireless
4. Sensore ottico
5. Sportello batteria
Guida alla connessione
1. Spingere via lo sportello della batteria.
2. Installare la batteria, estrarre il ricevitore wireless e chiudere lo sportello
della batteria.
Contenuto della confezione
1. Mouse wireless
2. Ricevitore wireless
4. 1 * batteria AA
Requisito del sistema
Speci�che tecniche
1. Connettività: wireless a 2,4 GHz
3. Numero di pulsanti: 3
Risoluzione dei problemi
Se non riesci a risolvere il problema, prova a trovare la soluzione dal sito Web
forza.
Attenzione
1. La tecnologia fotoelettrica può rilevare correttamente il movimento del
3. Non piegare o piegare il prodotto.
4. Non smontare il prodotto con la forza.
5. Non dirigere la luce dalla parte inferiore del mouse agli occhi.
6. Non esporsi alla pioggia, al sole o al fuoco.
7. Non lavare direttamente con acqua.
Brukerhåndbok |Norsk
Funksjonsoversikt
1. Rullehjul
2. Venstre og høyre knapp
3. Trådløs mottaker
Tilkoblingsguide
1. Skyv batteriluken bort.
2. Sett inn batteriet, ta ut den trådløse mottakeren og lukk batteridekselet.
3. Slå på strømbryteren.
Emballasjens innhold
1. Trådløs mus
2. Trådløs mottaker
Systemkrav
Tekniske spesi�kasjoner
1. Tilkobling: 2,4 GHz trådløs
3. Antall knapper: 3
4. Levetid for museknapper: 3 millioner tastetrykk
6. Produktdimensjon: 100*63*39 mm
Feilsøking
makt.
Merk følgende
3. Ikke brett eller bøy produktet.
4. Ikke demonter produktet med makt.
5. Ikke rett lyset fra bunnen av musen til øynene dine.
6. Ikke kom i regn eller sol eller ild.
7. Ikke skyll direkte med vann.
Gebruikershandleiding |Nederlands
Functieoverzicht
1. Scrollwiel
2. Links en rechts knoppen
Verbindingsgids
2. Installeer de batterij, verwijder de draadloze ontvanger en sluit de batterijklep.
3. Zet de stroomschakelaar aan.
Inhoud verpakking
3. Gebruikershandleiding en belangrijke informatie
Systeemvereiste
Technische speci�caties
1. Connectiviteit: 2,4 GHz draadloos
3. Aantal knoppen: 3
4. Levensduur muisknoppen: 3 miljoen toetsaanslagen
6. Productafmetingen: 100*63*39 mm
Probleemoplossen
2. Zorg ervoor dat de computer voldoet aan de minimale systeemvereisten.
Als u het probleem niet kunt oplossen, probeer dan de oplossing te vinden op
met geweld.
Aandacht
2. Gebruik een droge en zachte doek om het product te reinigen.
3. Vouw of buig het product niet.
5. Richt het licht van de onderkant van de muis niet op uw ogen.
6. Kom niet in de regen, in de zon of in vuur.
7. Spoel niet direct met water.
Brugermanual |Dansk
Funktionsoversigt
1. Rullehjul
2. Venstre og højre knap
3. Trådløs modtager
Forbindelsesvejledning
Emballageindhold
1. Trådløs mus
2. Trådløs modtager
Systemkrav
Tekniske speci�kationer
3. Antal knapper: 3
4. Museknappers levetid: 3 millioner tastetryk
6. Produktdimension: 100*63*39 mm
Fejl�nding
porten på computeren.
2. Sørg for, at computeren opfylder minimumssystemkravet.
Opmærksomhed
5. Ret ikke lyset fra musens bund til dine øjne.
6. Kom ikke i regn eller i solen eller ilden.
7. Skyl ikke direkte med vand.
Käyttöohje |Suomi
Toimintojen yleiskatsaus
2. Vasen ja oikea painike
3. Langaton vastaanotin
5. Akun luukku
Yhteysopas
2. Asenna akku, poista langaton vastaanotin ja sulje paristokotelon kansi.
Pakkauksen sisältö
1. Langaton hiiri
2. Langaton vastaanotin
Järjestelmävaatimus
Tekniset tiedot
6. Tuotteen mitat: 100*63*39 mm
Ongelmien karttoittaminen
Huomio
Ръководство на потребителя |Български
Преглед на функциите
Ръководство за свързване
Съдържание на опаковката
Системно изискване
Технически спецификации
Отстраняване на неизправности
Внимание
Korisnički priručnik |Croatian
Pregled funkcija
2. Lijevi i desni gumb
5. Vrata baterije
Vodič za povezivanje
Sadržaj pakiranja
4. 1 * AA baterija
Zahtjev sustava
Tehničke speci�kacije
Rješavanje problema
Pažnja
3. Nemojte presavijati ili savijati proizvod.
4. Ne rastavljajte proizvod na silu.
7. Ne ispirajte izravno vodom.
Problemløsning Philips SPK7384
Hvis du har læst manualen omhyggeligt, men ikke fundet en løsning på dit problem, bed andre brugere om hjælp
Specifikationer
| Bredde: | 63 mm |
| Dybde: | 100 mm |
| Højde: | 39 mm |
| Vægt: | 73 g |
| Produktfarve: | Sort |
| Formfaktor: | Ambidextrous |
| Strømkilde: | Batterier |
| Enhedsgrænseflade: | RF trådløst |
| Formål: | Kontor |
| Bevægelsesdetekteringsteknologi: | Optisk |
| Rulle type: | Hjul |
| Antal knapper: | 3 |
| Knapper type: | Trykte knapper |
| Bevægelsesopløsning: | 1000 dpi |
| Frekvensbånd: | 2.4 GHz |
| Ergonomisk designet: | Ja |
| Understøttede Windows-operativsystemer: | Ja |
| Understøttede Mac-operativsystemer: | Ja |
| Understøttede Linux-operativsystemer: | Ja |