Philips HR2037 Brugsanvisning
Her er Philips HR2037 (Blender) brugervejledning. 2 sider på sprog Engelsk med en vægt på 0.8 Mb. Hvis du ikke kan finde svar på dit problem Spørg vores community.
Side 1/2

3000.100.1531.3
© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
发布日期 :
2022-11-10
保留备用
• 请勿倒入碳酸饮料,以防在使用过程中液体大量
溢出及烫伤。
• 请按推荐食谱操作,防止溢出、糊底等异常情况
发生。
• 操作过程中请勿开盖,以防液体飞溅及烫伤。
• 如果食物粘在搅拌杯杯壁上,请关闭产品并拔下
电源插头。然后使用毛刷去除杯壁上的食物。
• 切勿将温度接近沸腾的食材装入搅拌杯。避免在
使用后立即将冷水倒入刀片组件和搅拌杯。请等
到其完全冷却。
• 使用后,不要触摸加热元件、耦合装置和刀片组
件。待其冷却后,再清洁或拆卸。
• 本产品工作时请勿空载运行或超负载使用,请勿
移动产品或触碰正在运动中的部件,避免意外
伤害。
• 请确保使用台面清洁干燥,避免油污,润滑剂,
清洁剂或水残留。
• 请勿在倾斜或不稳定的台面使用本产品。
• 请勿将产品放置在太靠近炉具的地方,以免产品
受损或引起火灾和人身伤害。
• 本产品与其他厨房电器的最佳距离请保持
30 厘米以上。
• 本产品工作时需确保马达持续运行不超过
3 分钟,在操作中,如发现主机过热现象,应停
机20分钟以上,待机器冷却后方可继续操作。
• 本产品内设过热保护装置,当非正常使用或电机
严重超载运行时,产品会自动停机保护,如冷却
30分钟后产品仍不能运行,需送飞利浦维修网
点维修,请勿自行拆机。
• 产品使用后,需立即清洗干净与食物接触的部
位,避免长时间不用残留物腐败变质。
• 长时间使用后,杯盖或机身塑料件或会被天然
食材(如西红柿,胡萝卜等)染色,并不影响
产品功能。
电磁场 (EMF)
本飞利浦产品符合有关暴露于电磁场的适用标准和法规。
回收
弃置产品时,请不要将它与一般生活垃圾一同丢弃,应将其交
给官方指定的回收中心。这样做有利于环保。
请遵循您所在国家/地区的电器及电子产品分类回收规定。正确
弃置产品有助于避免对环境和人类健康造成负面影响。
2 保修与服务
如果您需要服务或信息,或者有任何疑问,请访问飞利浦网
站: 。您也可与您所在国家www.philips.com /地区的飞利浦
客户服务中心联系(可从全球保修卡中找到其电话号码)。
如果您所在的国家/地区没有飞利浦客户服务中心,请向当地
的飞利浦经销商求助。
1 重要事项
使用产品之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以供日后
参考。
警告
• 请勿错误地使用本产品,以免潜在的人身伤害。
• 本产品仅限于家用。
• 产品通电时切勿触摸锋利的刀片。如果刀片被卡
住,请先拔下电源插头再清除食材。清空搅拌杯
和清洁时要非常小心。
• 执行以下操作之前断电并拔出电源插头:
• 安装、拆卸或清洁。
• 产品处于无人看管状态。
• 不要将本产品浸入水中或任何其它液体中,主机
外部可用拧干的布擦拭,请勿将带电部件及底座
置于水龙头下直接冲洗,以防漏电或器件损坏。
• 在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压
与当地的供电电压是否相符。
• 如果插头、电源线、外壳、盖子或搅拌杯损坏或
有明显破裂,请勿使用产品。如果电源线损坏,
为了避免危险,必须由飞利浦、飞利浦特约维修
中心或有同等维修资格的专业人员来进行更换。
• 使用产品之前,确保杯盖两侧耳朵与杯体完全扣
合,且处于锁止位置。
• 儿童不得使用本产品。应将产品及其线缆置于儿
童触及不到的地方。
• 本产品不适用于由有肢体、感官或精神能力缺陷
或缺少使用经验和知识的人(包括儿童)使用,
除非有负责他们安全的人对他们进行与器具使用
有关的监督或指导。
• 为避免因不慎重置过热保护装置而发生危险,切
勿通过外部切换设备(例如定时器)为本产品供
电,也不要连接到具有定期开关切换功能的
电路。
• 请注意本产品释放蒸气,开盖需要小心操作,
可能会导致液体喷溅及热气烫伤。
• 使用前,请阅读“用户手册”中的清洁过程。
• 使用后,请当心加热元件表面仍有余热。
注意
• 切勿使用由其它制造商生产的,或未经飞利浦特
别推荐的任何附件或部件。如果使用此类附件或
部件,您的保修将失效。产品只能使用带接地线
的插座。
• 不要超出搅拌杯上所标注的最大刻度。
• 不要超出相关表中所示的最大份量和加工时间。
• 请勿搅打干硬食物。
HR2037
HR2038
用户手册
1
5
3 4
6
2预约 保温
控制按键
启动/停止
显示屏
功能键
主机
搅拌杯
杯盖
排汽口
600mL
300mL
600mL
300mL
1 2
最大
600 毫升
600mL
300mL
3
2
1
4
5 6
1.5 厘米
1 声蜂鸣
600mL
300mL
6 声蜂鸣
1 2
4
600 毫升
在上电
30 秒内同
时按压 3 秒
6 声蜂鸣
1
2
7
8 9
10
1
此时按下选
择其它功能
再次按下
取消预约
果蔬汁和奶昔
没有预约功能
1 2
此时按下
退出设置
再次按下
取消保温
3
3 按钮说明
按钮名称 功能说明
功能按钮 选择所需的预设功能 (详见 “使用料理机”
章节)
启动 停止/
按钮
在待机状态下,启动选中的功能;在运行状态
下,停止正在进行的处理并回到待机状态
保温按钮 在待机状态下,选择保温功能(详见 “保温功能”
章节)
预约按钮 为特定预设功能提供预约功能(详见 “预约功能”
章节)
4 首次使用之前
首次使用产品之前,请彻底清洗与食品接触的部件,推荐进行
一次煮水后再使用 (详见“ 清洗料理机” 章节);如高原环境使
用,请用高原自适应模式进行一次煮水,以识别沸点 (详见“高
原自适应模式”章节)。
首次使用时,建议运行一次高原自适自适应模式 (详见“高原自
适应模式”章节)。
5 高原自适应模式 (图 5)
为保证食材制作效果,在首次使用机器前,或您将机器搬至
高海拔地区使用时,请按以下操作完成一次高原自适应模式
的检测。
1 将搅拌杯中加入水 500-600 毫升。
2 合上杯盖。
3 插上电源。
4 在通电 30 秒内,同时长按 按钮和 按钮功能 保温 3 秒以上。
» 料理机进入高原自适应模式。
» 显示屏全程跑马灯形式显示,所有功能灯不亮,保温和
预约灯熄灭。
» 您将听到 6 声蜂鸣音,同时数码管显示“00:00”时,
高原自适应模式检测完成,料理机回到待机状态。
6 使用料理机(图 1)
请按照如下步骤使用料理机进行烹饪:
1 将食材切成约1.5x1.5x1.5厘米大小块状。
2 使用量杯参考食谱比例量取食材。
3 将量好的食材放入搅拌杯中。
注意:搅拌杯内不能有其他异物。
4 向搅拌杯中加入纯净水。
注意:水位不能超过最大刻度。
5 将杯盖两侧卡扣错开对齐杯卡位,把杯盖压入搅拌杯,再将
杯盖顺时针旋转与杯体扣好,
注意:如杯盖未正确安装,显示屏会闪烁,料理机不能正常
工作。
6 接通电源。
» 您将听到1声蜂鸣音,之后料理机进入功能选择模式。
7 按 按钮,选择需要的功能。功能
8 按 按钮。启动 停止/
» 料理机开始工作。
» 烹饪完成后,您会听到 6 声蜂鸣音。料理机自动进入
保温状态(果蔬汁、奶昔烹饪完成后,自动进入待机
状态)。
高原自适应模式
警告:使用产品之前,
请务必确保杯盖两侧耳
朵与杯体完全扣合,且
处于锁止位置。
600mL
300mL
1 2
3 4
5 6
Problemløsning Philips HR2037
Hvis du har læst manualen omhyggeligt, men ikke fundet en løsning på dit problem, bed andre brugere om hjælp
Specifikationer
Type: | Bordplade blender |
Vekselstrømsindgangsspænding: | 220 V |
Vekselstrømsindgangsfrekvens: | 50 Hz |
Bredde: | 129 mm |
Dybde: | 173 mm |
Højde: | 268 mm |
Vægt: | 1800 g |
Produktfarve: | Mintfarve |
Indbygget skærm: | Ja |
Strøm: | 600 W |
Omdrejningshastighed (maks.): | 22700 rpm |
Strømkilde: | Vekselstrøm |
Dele der tåler opvaskemaskine: | Ja |
Skål volumen: | 0.6 L |
Fjernbar skål: | Ja |
Impulsfunktion: | Ingen |
Materiale, kniv: | Rustfrit stål |
Knusning af is: | Ingen |
Smoothie-bæger: | Ja |
Antal forprogrammerede indstillinger: | 8 |