Panasonic
Ikke kategoriseret
DMW-LND58GU
Panasonic DMW-LND58GU Brugsanvisning
Her er Panasonic DMW-LND58GU (Ikke kategoriseret) brugervejledning. 2 sider på sprog med en vægt på 1,784,723.0 Mb. Hvis du ikke kan finde svar på dit problem Spørg vores community.
Side 1/2

VQT4J78
F0412SM0
Operating Instructions
ND FILTER
Model No. DMW-LND58/
DMW-LND58GU
•This ND filter is designed only for a Panasonic digital camera
with a 58 mm diameter filter.
•This ND Filter reduces the amount of incoming light by
approximately 1/8th without affecting color balance.
•We recommend using this ND Filter in very bright recording
conditions (on a beach in the summer, on a ski slope), to
prevent whitish pictures that lack contrast. Using this ND
Filter, you can use a larger aperture or slower shutter speed
during daytime recording.
∫Attaching the ND Filter
(DMC-GH2 is used as an example)
Preparation:
Close the flash and turn off the camera. Rotate the ND Filter
slowly and carefully when attaching or removing it.
1 Remove the lens cap.
•
Be careful not to lose the lens
cap.
2 Attach the ND Filter 1.
∫White Balance
When you use the ND Filter, we recommend that you select the
set mode in the white balance menu and set the white balance
manually.
∫Cautions for use
•Do not tighten the ND Filter too much when attaching it as you
may not be able to remove it later.
•
Take care not to drop the ND Filter or subject it to strong impact.
•When removing the ND filter, take care not to touch or dirty the
surface of the ND filter or the lens.
•Use a blower brush to remove fine dust from the surface of the
filter.
•Before cleaning the ND filter, wipe the ND filter with a dry soft
cloth.
–When the ND filter is soiled badly, it can be cleaned by
wiping the dirt off with a wrung wet cloth, and then with a dry
cloth.
–
Do not use solvents such as benzine, thinner, alcohol, kitchen
detergents, etc., to clean the ND filter, since it may cause
deterioration of the ND filter or the coating may peel off.
–When using a chemical cloth, be sure to follow the
accompanying instructions.
•Be sure to read the operating instructions of your digital
camera. Also, please read the operating instructions of the
interchangeable lens when you use an optional
interchangeable lens.
•When not using the ND filter, be sure to keep it in its storage
case. Store in a dry place, taking care to avoid heat and
humidity.
∫Specifications
Filter Diameter: M 58 mmkP 0.75 mm
Dimensions: Maximum Diameter
60 mm (2 3/8q)
Overall Length
approx. 6.3 mm (1/4q)
Mass (Weight): Approx. 14 g (0.49 oz)
(Without Case)
Standard
Accessories: Storage case
Only for US, Puerto Rico and Canada
Limited Warranty:
Panasonic warrants the enclosed ND FILTER to the original
purchaser to be free of defects in materials and workmanship
for 90 days from the date of original consumer purchase.
This warranty does not include damages caused by accidents,
misuse or modifications. If the item is defective within the
warranty period, we will repair or replace it, with new or
refurbished parts, without charge or refund your purchase price
at our option, if the ND FILTER is sent (postage prepaid) to the
address indicated in the warranty section of the operating
manual enclosed with lens or camera body.
Manuel d’utilisation
FILTRE ND
N° de modèle DMW-LND58/
DMW-LND58GU
•
Ce filtre ND (densité neutre) a un diamètre de 58 mm et il est conçu
uniquement pour les appareils photo numériques Panasonic.
•Ce filtre ND réduit la quantité de lumière d’environ 1/8
e
sans
affecter l’équilibre de la couleur.
•Nous vous conseillons d’utiliser ce filtre ND dans des
conditions d’enregistrement très claires (sur la plage durant
l’été, sur les pentes de ski) pour éviter des images
blanchâtres qui manquent de contraste. En utilisant ce filtre
ND, vous pouvez utiliser une plus grande ouverture ou une
vitesse d’obturation plus lente durant le jour.
∫Fixation du filtre ND
(DMC-GH2 utilisé à titre d’exemple)
Préparatifs:
Désactivez le flash et mettez l’appareil hors marche. Tournez
lentement le filtre ND lors de sa mise en place ou de son retrait.
1 Retirez le capuchon d’objectif.
•
Faites attention de ne pas perdre
le capuchon d’objectif.
2 Mettez le filtre ND 1 en place.
∫Équilibre des blancs
Lorsque le filtre ND est en place, nous vous recommandons de
sélectionner le mode de paramétrage dans le menu de l’équilibre
des blancs et de régler l’équilibre dans le mode manuel.
∫Précautions d’emploi
•
Ne serrez pas trop le filtre ND lorsque vous le fixez à l’appareil
photo numérique car vous risquez de ne plus pouvoir le retirer.
•Prenez soin de ne pas échapper le filtre ND ni de ne le
soumettre à aucun choc.
•En retirant le filtre ND, prenez soin de ne pas toucher ou de ne
pas salir la surface du filtre ND ou de l’objectif.
•
Utilisez un souffleur pour enlever la poussière de la surface du filtre.
•
Avant de nettoyer le filtre ND, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
–Lorsque le filtre ND est très sale, il peut être nettoyé avec un
chiffon doux mouillé et essoré, puis avec un chiffon sec.
–N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant,
alcool, détergents de cuisine, etc., pour nettoyer le filtre ND
puisque cela pourrait causer une détérioration externe et
son fini pourrait se décoller.
–Pour utiliser une lingette traitée chimiquement, suivez
attentivement les instructions qui l’accompagnent.
•Assurez-vous de lire le manuel d’utilisation de votre appareil
photo numérique. Également, lisez le manuel d’utilisation de
l’objectif interchangeable lorsque vous utilisez un objectif
interchangeable en option.
•Lorsque vous n’utilisez pas le filtre ND, assurez-vous de le
garder dans son étui de rangement. Gardez-le dans un
endroit sec en prenant soin d’éviter la chaleur et l’humidité.
∫Spécifications
Diamètre du filtre: M 58 mmkP 0,75 mm
Dimensions: Diamètre maximum
60 mm (2 3/8 po)
Longueur totale d’environ
6,3 mm (1/4 po)
Poids: Environ 14 g (0,49 oz) (sans boîtier)
Accessoires
standard: Étui de rangement
Seulement pour les États-Unis, Puerto Rico et le Canada
Garantie limitée :
Panasonic garantit à l’acheteur original et pendant 90 jours
après la date d’achat originale, que le FILTRE ND est exempt
de défauts de main-d’œuvre et de matériau.
La garantie ne couvre pas les dommages attribuables à un
accident, un usage abusif ou des modifications. Dans le cas où
l’article deviendrait défectueux pendant la période de la
garantie, Panasonic le réparera ou le remplacera, sans frais,
avec des pièces nouvelles ou remises à neuf ou, à son entière
discrétion, remboursera le coût de votre achat, à la condition
que le FILTRE ND soit envoyé (dûment affranchi) à l’adresse
indiquée à la section portant sur la garantie dans le manuel de
l’utilisateur fourni avec l’objectif ou le boîtier de l’appareil photo.
Bedienungsanleitung
ND-FILTER
Model Nr. DMW-LND58/
DMW-LND58GU
•Der ND-Filter ist nur für Panasonic-Digitalkameras
vorgesehen, die auf einen Filterdurchmesser von 58 mm
ausgelegt sind.
•Der ND-Filter reduziert die einfallende Lichtmenge um ca. 1/8,
ohne die Farbbalance zu ändern.
•Die Verwendung des ND-Filters ist besonders bei sehr hellen
Bedingungen (Strand im Sommer, Skipiste) zu empfehlen, um
kontrastarme, weißstichige Aufnahmen zu verhindern. Mit
diesem ND-Filter können Sie bei Tageslicht mit weiteren
Blenden oder längeren Verschlusszeiten arbeiten.
∫Anbringen des ND-Filters
(hier gezeigt am Beispiel der DMC-GH2)
Vorbereitung:
Schließen Sie den Blitz und schalten Sie die Kamera aus.
Drehen Sie den ND-Filter beim Anbringen oder Abnehmen
stets langsam und vorsichtig.
1 Nehmen Sie den
Objektivdeckel ab.
•
Bewahren Sie den Objektivdeckel
sorgfältig auf, um ihn nicht zu
verlieren.
2 Bringen Sie den ND-Filter 1
an.
∫Weißabgleich
Für den Weißabgleich mit dem ND-Filter ist es zu empfehlen,
den im Weißabgleich-Menü eingestellten Modus zu verwenden
und den Weißabgleich manuell vorzunehmen.
∫Sicherheitshinweise für die Verwendung
•Ziehen Sie den ND-Filter beim Anbringen nicht zu fest an,
sonst ist er u. U. nicht mehr abzunehmen.
•Achten Sie darauf, dass Sie den ND-Filter nicht fallen lassen
oder ihn starken Stößen aussetzen.
•Achten Sie beim Abnehmen des ND-Filters darauf, dass Sie
die Oberfläche des ND-Filters oder des Objektivs nicht
berühren oder verunreinigen.
•Verwenden Sie eine Blasebürste zum Entfernen von feinem
Staub auf der Filteroberfläche.
•Wischen Sie den ND-Filter mit einem trockenen, weichen
Tuch ab, bevor Sie ihn einer intensiveren Reinigung
unterziehen.
–Bei starker Verschmutzung des ND-Filters kann der
Schmutz zunächst mit einem ausgewrungenen feuchten
Tuch entfernt und der Filter anschließend mit einem
trockenen Tuch nachgewischt werden.
–Verwenden Sie zur Reinigung des ND-Filters niemals
Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, Alkohol,
Haushaltsreiniger usw., da diese den ND-Filter beschädigen
oder zum Abblättern der Beschichtung führen können.
–Beachten Sie bei Verwendung von chemischen
Reinigungstüchern die diesen beiliegenden Anweisungen.
•Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung zu Ihrer
Digitalkamera sowie das Handbuch zum austauschbaren
Objektiv, sollten Sie dieses verwenden.
•Bewahren Sie den ND-Filter, wenn Sie ihn nicht verwenden,
im zugehörigen Etui auf. Lagern Sie ihn an einem trockenen
Ort und vermeiden Sie Hitze sowie hohe Luftfeuchtigkeit.
∫Technische Daten
Filterdurchmesser: M 58 mmkP 0,75 mm
Abmessungen: Maximaler Durchmesser 60 mm
Gesamtlänge etwa 6,3 mm
Gewicht: Etwa 14 g (ohne Tragetasche)
Standardzubehör: Tragetasche
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
取扱説明書
ND フィルター
品番 DMW-LND58/
DMW-LND58GU
このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただ
き、まことにありがとうございます。
≥取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使
いください。
≥この取扱説明書は大切に保管してください。
このNDフィルターは、フィルター口径が 58 mm の
パナソニック製デジタルカメラ専用です。
≥色調に変化を与えずに、光量だけを1/8(3 絞り分)
に減少させるフィルターです。
≥晴天の屋外撮影時(特に真夏の海岸やスキー場な
ど)で、被写体が明る過ぎて画面が白っぽくなるよ
うなときに使用します。
また、明るい日中に絞りを開けて撮影したいとき
や、スローシャッターで撮影したいときにも効果的
です。
∫
∫
∫
∫∫ 取り付け方
デジタルカメラにより取り付け方は異なりますので、
お使いのデジタルカメラの取扱説明書を必ずお読み
ください。
(本書ではDMC-GH2の例で説明しています)
準備:
デジタルカメラのフラッシュを閉じ、電源を[OFF]に
してください。
取り付け・取り外しの際は、ゆっくり丁寧に回してく
ださい。
1 レンズキャップを外す
•
レンズキャップの紛失にお気をつけください。
2 NDフィルター を1
取り付ける
∫
∫
∫
∫∫ ホワイトバランスについて
NDフィルターを使用するときは、取り付けたあとに
ホワイトバランスをセットモードにして、手動でホワ
イトバランス設定を行うことをお勧めします。
∫
∫
∫
∫∫ 使用上のお願い
≥強く締めつけすぎると、外れなくなるおそれがあり
ます。
≥落下や強い衝撃には、お気をつけください。
≥NDフィルターを取り外すときは、NDフィルターの
表面やレンズの表面を触ったり汚さないようにし
てください。
≥フィルター面のごみを市販のブロワーブラシなど
で完全に取り除いてください。
≥
お手入れの際は、乾いた柔らかい布でふいてください。
–汚れがひどいときは、水に浸した布をよく絞って
から汚れをふき取り、そのあと、乾いた布でふいて
ください。
–ベンジン、シンナー、アルコール、台所洗剤などの
溶剤は、ND フィルターが変質したり、塗装がはげ
るおそれがありますので使用しないでください。
–化学雑巾をご使用の際は、その注意書きに従って
ください。
≥ご使用のデジタルカメラの取扱説明書を必ずお読
みください。また、別売の交換レンズをお使いの場
合は、交換レンズの取扱説明書をお読みください。
≥ご使用にならないときは、収納ケースに入れてくだ
さい。また、高温多湿を避け、乾燥した場所に保管
してください。
∫
∫
∫
∫∫ 仕様
先端側ねじ径: M 58 mmkP 0.75 mm
本体寸法: 最大径60 mm
全長6.3 mm
質量: 約 14 g(本体のみ)
付属品: 収納ケース
日本語
∫
∫
∫
∫∫ お問い合わせ先
〒 571-8504 大阪府門真市松生町1番 15 号
C Panasonic Corporation 2012
Problemløsning Panasonic DMW-LND58GU
Hvis du har læst manualen omhyggeligt, men ikke fundet en løsning på dit problem, bed andre brugere om hjælp
Specifikationer
| Antal pr. pakke: | - stk |
| Produktfarve: | Sort |
| Kapabilitet: | Panasonic FS12060, HS12035 |
| Filterstørrelse: | 58 mm |
| Filtertype: | Neutral densitet kamerafilter |