Nedis Batterioplader WCHA30BKUC

Nedis WCHA30BKUC Brugsanvisning

Her er Nedis WCHA30BKUC (Batterioplader) brugervejledning. 2 sider på sprog med en vægt på 1,189,394.0 Mb. Hvis du ikke kan finde svar på dit problem Spørg vores community.

Side 1/2
Utilização do produto
1. Ligue o carregador à tomada elétrica.
2. Insira o cabo USB na porta de carregamento USB e a outra
extremidade no dispositivo que pretende carregar.
3. Desligue o carregador quando não está a ser utilizado.
Eliminação
O produto deve ser eliminado separadamente num
ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou
o organismo local responsável pela gestão de resíduos.
e
Snabbstartsguide
Väggladdare
WCHA20BK / WCHA20WT / WCHA20BKUC /
WCHA20WTUC / WCHA30BK / WCHA30WT
/ WCHA30BKUC / WCHA30WTUC
För ytterligare information, se den utökade manualen
online: | ned.is/wcha20bk ned.is/wcha20wt
| | ned.is/wcha20bkuc ned.is/wcha20wtuc |
ned.is/wcha30bk ned.is/wcha30wt ned.is/wcha30bkuc | |
| ned.is/wcha30wtuc
Avsedd användning
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet,
garanti och korrekt funktion.
Huvuddelar (bild A)
1 USB laddningsport
2 USB-C – USB-C-kabel
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta
dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll
förpackningen och detta dokument som framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas
av en kvalicerad underhållstekniker.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i
händelse av problem.
Kontrollera alltid att produktens spänning motsvarar
nätspänningen.
Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i
kontakten när du drar.
Koppla bort produkten när din enhet är laddad eller om du inte
planerar att använda produkten under en längre tid.
Eluttaget ska vara placerat nära produkten och ska vara
lättillgängligt.
Använd endast den medföljande USB-laddningskabeln.
Använd aldrig en skadad eller defekt USB-kabel för laddning.
Detta kan skada produkten och din enhet.
Avbryt laddningen om produkten blir alltför varm.
Att använda produkten
1. Anslut laddaren till eluttaget.
2. Anslut USB-kabeln till USB-laddningsporten och den andra
ändan till den enhet du önskar ladda.
3. Koppla bort laddaren när den inte används.
Bortskaning
Produkten är avsedd för separat insamling vid en
lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt
bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal
myndighet med ansvar för avfallshantering.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta
daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado
para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas
eléctricas.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros
equipos si surgen problemas.
Compruebe siempre que la tensión del producto se corresponde
con la tensión de la red.
No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el
enchufe y tire de él.
Desenchufe el producto cuando su dispositivo esté cargado o si
no tiene previsto usar el producto durante un período de tiempo
prolongado.
La toma de corriente debe estar situada cerca del producto y debe
ser fácilmente accesible.
Utilice solamente el cable de carga USB proporcionado.
No utilice nunca un cable USB dañado o defectuoso para cargar.
Esto puede estropear el producto y dañar su dispositivo.
Detenga el proceso de carga si el producto se calienta demasiado.
Uso del producto
1. Conecte el cargador a la toma de corriente.
2. Inserte el cable USB en el puerto de carga USB y el otro extremo
en el dispositivo que quiera cargar.
3. Desenchufe el cargador cuando no esté en uso.
Eliminación
El producto está diseñado para desecharlo por separado
en un punto de recogida adecuado. No se deshaga del
producto con la basura doméstica.
Para obtener más información, póngase en contacto
con el vendedor o la autoridad local responsable de la
eliminación de residuos.
i
Guia de iniciação rápida
Carregador de
parede
WCHA20BK / WCHA20WT / WCHA20BKUC /
WCHA20WTUC / WCHA30BK / WCHA30WT
/ WCHA30BKUC / WCHA30WTUC
Para mais informações, consulte a versão alargada do
manual on-line: | ned.is/wcha20bk ned.is/wcha20wt
| | ned.is/wcha20bkuc ned.is/wcha20wtuc |
ned.is/wcha30bk ned.is/wcha30wt ned.is/wcha30bkuc | |
| ned.is/wcha30wtuc
Utilização prevista
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
O produto não se destina a utilização prossional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos
de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Peças principais (imagem A)
1 Porta de carregamento USB
2 Cabo USB-C – USB-C
Instruções de segurança
-
AVISO
Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto.
Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou
defeituosa. Substitua imediatamente um produto danicado ou
defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico
qualicado para manutenção a m de reduzir o risco de choque
elétrico.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação
bem como outros equipamentos.
Verique sempre se a tensão do produto corresponde à tensão de
alimentação.
Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure
sempre pela cha e puxe.
Desligue o produto da tomada quando o seu dispositivo estiver
carregado ou se não pretender utilizar o aparelho durante um
período de tempo prolongado.
A tomada elétrica deve estar localizada perto do produto e deve
ser de fácil acesso.
Utilize apenas o cabo de carregamento USB fornecido.
Nunca utilize um cabo USB danicado ou defeituoso para carregar.
Isto pode danicar o produto e danicar o seu dispositivo.
Interrompa o processo de carregamento se o produto car
demasiado quente.
j
Guida rapida all’avvio
Caricabatterie da
parete
WCHA20BK / WCHA20WT / WCHA20BKUC /
WCHA20WTUC / WCHA30BK / WCHA30WT
/ WCHA30BKUC / WCHA30WTUC
Per maggiori informazioni vedere il manuale
esteso online: | ned.is/wcha20bk ned.is/wcha20wt
| | ned.is/wcha20bkuc ned.is/wcha20wtuc |
ned.is/wcha30bk ned.is/wcha30wt ned.is/wcha30bkuc | |
| ned.is/wcha30wtuc
Uso previsto
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze
per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali (immagine A)
1 Porta di ricarica USB
2 USB-C – Cavo USB-C
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni
presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare la confezione e il presente documento per farvi
riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa.
Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione
esclusivamente da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di
scosse elettriche.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre
apparecchiature se si vericano problemi.
Vericare sempre che la tensione del prodotto corrisponda alla
tensione di rete.
Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Aerrare sempre la
presa e tirare.
Scollegare il prodotto quando il dispositivo è carico o se non si
intende utilizzare il prodotto per un periodo prolungato di tempo.
La presa elettrica deve essere vicino al prodotto e facilmente
accessibile.
Utilizzare esclusivamente il cavo di ricarica USB in dotazione.
Non utilizzare mai un cavo USB danneggiato o difettoso per la
ricarica. Questo potrebbe danneggiare il prodotto e il dispositivo.
Interrompere il processo di ricarica se il prodotto diventa troppo
caldo.
Utilizzo del prodotto
1. Collegare il caricabatteria alla presa elettrica.
2. Inserire il cavo USB nella porta di ricarica USB e l’altra estremità al
dispositivo che si desidera caricare.
3. Scollegare il caricabatteria quando non è in uso.
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto a raccolta dierenziata nei
punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto
con i riuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le
autorità locali responsabili per la gestione dei riuti.
h
Guía de inicio rápido
Cargador de pared
WCHA20BK / WCHA20WT / WCHA20BKUC /
WCHA20WTUC / WCHA30BK / WCHA30WT
/ WCHA30BKUC / WCHA30WTUC
Para más información, consulte el manual ampliado
en línea: | ned.is/wcha20bk ned.is/wcha20wt
| | ned.is/wcha20bkuc ned.is/wcha20wtuc |
ned.is/wcha30bk ned.is/wcha30wt ned.is/wcha30bkuc | |
| ned.is/wcha30wtuc
Uso previsto por el fabricante
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Partes principales (imagen A)
1 Puerto de carga USB
2 Cable USB-C - USB-C
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
Asegúrese de que p1-ha leído y entendido completamente las
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras
consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este
documento.
Utilisez uniquement le câble de charge USB fourni.
N'utilisez jamais un câble USB endommagé ou défectueux pour la
charge. Cela peut endommager le produit et votre appareil.
Arrêtez le processus de charge si le produit devient trop chaud.
Utiliser le produit
1. Connectez le chargeur à une prise secteur.
2. Insérez le câble USB dans le port de charge USB et l'autre
extrémité dans l'appareil que vous souhaitez charger.
3. Débranchez le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé.
Traitement des déchets
Le produit doit être jeté séparément des ordures
ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez
pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou
l’autorité locale responsable de la gestion des déchets.
d
Snelstartgids
Wandoplader
WCHA20BK / WCHA20WT / WCHA20BKUC /
WCHA20WTUC / WCHA30BK / WCHA30WT
/ WCHA30BKUC / WCHA30WTUC
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding
online: | ned.is/wcha20bk ned.is/wcha20wt
| | ned.is/wcha20bkuc ned.is/wcha20wtuc |
ned.is/wcha30bk ned.is/wcha30wt ned.is/wcha30bkuc | |
| ned.is/wcha30wtuc
Bedoeld gebruik
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor
veiligheid, garantie en correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1 USB-oplaadpoort
2 USB-C – USB-C kabel
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen
en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt.
Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect
is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door
een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te
verkleinen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Koppel het product los van de voedingsbron en van andere
apparatuur als er zich problemen voordoen.
Controleer altijd of het voltage van het product overeenkomt met
de netspanning.
Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te
trekken. Pak altijd de stekker vast en trek eraan.
Ontkoppel het product wanneer uw apparaat opgeladen is of als u
van plan bent het product gedurende langere tijd niet te
gebruiken.
Het stopcontact moet zich in de buurt van het product bevinden
en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-oplaadkabel.
Gebruik nooit een beschadigde of defecte USB-kabel om het
apparaat op te laden. Dit kan het product beschadigen en uw
apparaat beschadigen.
Stop het laden als het product te warm wordt.
Het product gebruiken
1. Steek de lader in het stopcontact.
2. Steek de USB-kabel in de USB-laadpoort en het andere uiteinde
in het apparaat dat u wilt opladen.
3. Ontkoppel de lader wanneer u hem niet gebruikt.
Afdanking
Het product is bestemd voor gescheiden inzameling
bij een hiertoe aangewezen verzamelpunt. Gooi het
product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de verkoper
of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het
afvalbeheer.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder
defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie
Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu
reduzieren.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer
Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Überprüfen Sie immer, ob die Spannung des Produkts mit der
Netzspannung übereinstimmt.
Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose.
Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, wenn Ihr Gerät
vollständig aufgeladen ist oder Sie das Produkt für längere Zeit
nicht verwenden wollen.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des Produkts benden und
leicht zugänglich sein.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Ladekabel.
Verwenden Sie niemals ein beschädigtes oder fehlerhaftes
USB-Kabel zum Auaden. Dies kann das Produkt und Ihr Gerät
beschädigen.
Unterbrechen Sie den Ladevorgang, wenn das Produkt zu warm
wird.
Verwenden des Produkts
1. Verbinden Sie das Ladegerät mit der Steckdose.
2. Führen Sie das USB-Kabel in den USB-Ladeanschluss ein und
verbinden Sie das andere Ende mit dem Gerät, das Sie auaden
möchten.
3. Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose, wenn es nicht in
Gebrauch ist.
Entsorgung
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden
Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben
werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem
Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder
der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen
Behörde.
b
Guide de démarrage rapide
Chargeur mural
WCHA20BK / WCHA20WT / WCHA20BKUC /
WCHA20WTUC / WCHA30BK / WCHA30WT
/ WCHA30BKUC / WCHA30WTUC
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé
en ligne: | ned.is/wcha20bk ned.is/wcha20wt
| | ned.is/wcha20bkuc ned.is/wcha20wtuc |
ned.is/wcha30bk ned.is/wcha30wt ned.is/wcha30bkuc | |
| ned.is/wcha30wtuc
Utilisation prévue
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit nest pas destiné à un usage professionnel.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
1 Port de charge USB
2 Câble USB-C - USB-C
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de
ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez
l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent
document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé
ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an
de réduire les risques d'électrocution.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre
équipement en cas de problème.
Vériez toujours que la tension du produit corresponde à la
tension du secteur.
Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez
toujours la che et tirez.
Débranchez le produit lorsque votre appareil est chargé ou si vous
ne prévoyez pas d’utiliser le produit pendant une période
prolongée.
La prise secteur doit être située à proximité du produit et doit être
facilement accessible.
a
Quick start guide
Wall Charger
WCHA20BK / WCHA20WT / WCHA20BKUC /
WCHA20WTUC / WCHA30BK / WCHA30WT
/ WCHA30BKUC / WCHA30WTUC
For more information see the extended manual
online: | ned.is/wcha20bk ned.is/wcha20wt
| | ned.is/wcha20bkuc ned.is/wcha20wtuc |
ned.is/wcha30bk ned.is/wcha30wt ned.is/wcha30bkuc | |
| ned.is/wcha30wtuc
Intended use
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
Any modication of the product may have consequences for safety,
warranty and proper functioning.
Main parts (image A)
1 USB charging port
2 USB-C – USB-C cable
Safety instructions
-
WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this
document before you install or use the product. Keep the
packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a
damaged or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualied technician for
maintenance to reduce the risk of electric shock.
Do not expose the product to water or moisture.
Disconnect the product from the power source and other
equipment if problems occur.
Always check that the voltage of the product corresponds to the
mains voltage.
Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp
the plug and pull.
Unplug the product when your device is charged or if you do not
plan on using the product for an extended period of time.
The power outlet shall be located near the product and shall be
easily accessible.
Only use the provided USB charging cable.
Never use a damaged or faulty USB cable for charging. This this
can damage the product and harm your device.
Stop the charging process if the product gets too warm.
Using the product
1. Connect the charger into the power outlet.
2. Insert the USB cable into the USB charging port and the other
end to the device you want to charge.
3. Unplug the charger when it is not in use.
Disposal
The product is designated for separate collection at
an appropriate collection point. Do not dispose of the
product with household waste.
For more information, contact the retailer or the local
authority responsible for the waste management.
c
Kurzanleitung
Wand-Ladegerät
WCHA20BK / WCHA20WT / WCHA20BKUC /
WCHA20WTUC / WCHA30BK / WCHA30WT
/ WCHA30BKUC / WCHA30WTUC
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten
Anleitung online: | ned.is/wcha20bk ned.is/wcha20wt
| | ned.is/wcha20bkuc ned.is/wcha20wtuc |
ned.is/wcha30bk ned.is/wcha30wt ned.is/wcha30bkuc | |
| ned.is/wcha30wtuc
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden
gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit,
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1 USB-Ladeanschluss
2 USB-C - USB-C-Kabel
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie
das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen
auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument
beschrieben.
1
1 2
A
Wall Charger
with USB-C to USB-C cable
WCHA20BK / WCHA20WT / WCHA20BKUC / WCHA20WTUC /
WCHA30BK / WCHA30WT / WCHA30BKUC / WCHA30WTUC
Nedis BV
Reitscheweg 1, 5232 BX ’s-Hertogenbosch – The Netherlands
service@nedis.com
Specications
Product Wall Charger
WCHA20WT /
WCHA20BKUC /
WCHA20WTUC
WCHA30BK /
WCHA30WT /
WCHA30BKUC /
WCHA30WTUC
Input voltage 100 - 240 VAC 100 - 240 VAC
Input AC frequency 50/60 Hz / 0.6 A 50/60 Hz / 0.8 A
Output voltage /
current
USB-C™: 5 V / 3 A , 9 V /
2.22 A, 12 V / 1.5 A
USB-A: 5 V / 3 A, 9 V / 2
A, 12 V / 1.5 A
USB-A + USB-C™: 5
V / 3 A
USB-C™: 5 V / 3 A, 9 V /
3 A, 12 V / 2.5 A, 15 V / 2
A, 20 V / 1.5 A
USB-A: 5 V / 3 A, 9 V / 2
A, 12 V / 1.5 A
USB-A + USB-C™: 5
V / 3 A
Output power USB-C™: 20 W
USB-A™: 18 W
USB-C™ + USB-A: 15 W
+ 15 W
USB-C™: 30 W
USB-A™: 18 W
USB-C™ + USB-A: 15 W
+ 15 W
Average active
eciency
86.50 % 86.40 %
Eciency at low load
(10 %)
80.50 % 80.60 %
No-load power
consumption
< 0.3 W < 0.3 W
Cable length (UC
models)
1.5 m 1.5 m
ned.is/
wcha20bk
ned.is/
wcha20wt
ned.is/
wcha20bkuc
ned.is/
wcha20wtuc
ned.is/
wcha30bk
ned.is/
wcha30wt
ned.is/
wcha30bkuc
ned.is/
wcha30wtuc

Problemløsning Nedis WCHA30BKUC

Hvis du har læst manualen omhyggeligt, men ikke fundet en løsning på dit problem, bed andre brugere om hjælp


Specifikationer

Mærke: Nedis
Kategori: Batterioplader
Model: WCHA30BKUC

Lignende produkter

Batterioplader - 2 Sider
Batterioplader - 28 Sider