Nedis KABL350CAL Brugsanvisning
Her er Nedis KABL350CAL (Blender) brugervejledning. 8 sider på sprog Dansk med en vægt på 0.6 Mb. Hvis du ikke kan finde svar på dit problem Spørg vores community.
                                Side 1/8
                            
                            
                            
a Quick start guide
 Stand Blender KABL350CAL
For more information see the extended 
manual online: ned.is/kabl350cal
Intended use
This product is intended to puree, chop or blend 
food.
This product can be used by children aged from 8 
years and above and persons with reduced physical, 
sensory or mental capabilities or lack of experience 
and knowledge if they have been given supervision 
or instruction concerning use of the product in a safe 
way and understand the hazards involved. Children 
shall not play with the product. Cleaning and user 
maintenance shall not be done by children without 
supervision.
The product is intended for use in household 
environments for typical housekeeping functions 
that may also be used by non-expert users for typical 
housekeeping functions, such as: shops, oces 
other similar working environments, farm houses, 
by clients in hotels, motels and other residential 
type environments and/or in bed and breakfast type 
environments.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
Any modication of the product may have 
consequences for safety, warranty and proper 
functioning.
Specications
 Product Stand Blender
 Article number KABL350CAL
 Dimensions (l x w x h) 160 x 190 x 390 mm
 Weight 2900 g
 Input voltage 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
 Power 800 W
Main parts (image A)
1  Lid
2  Cup
3  Blades
4  Motor unit
5  Control knob
Safety instructions
 -
WARNING
 •  Ensure you have fully read and understood the 
instructions in this document before you install or 
use the product. Keep this document for future 
reference.
 •  Only use the product as described in this 
document.
 •  Do not use the product if a part is damaged or 
defective. Replace a damaged or defective 
product immediately.
 •  Do not drop the product and avoid bumping.
 •  This product may only be serviced by a qualied 
technician for maintenance to reduce the risk of 
electric shock.
 •  Do not immerse the motor unit in water or any 
other liquid. Only clean the motor unit with a 
damp cloth.
 •  Do not leave the product unattended when 
switched on.
 •  Keep hair, loose clothing, ngers and all body 
parts away from openings and moving parts.
 •  Keep the product away from heat sources. Do not 
place the product on hot surfaces or near open 
ames.
 •  This product is not a toy. Never allow children or 
pets to play with this product.
 •  Disconnect the product from the power source 
before service and when replacing parts.
 •  Unplug the product when not in use and before 
cleaning.
 •  Children may not use the product without 
supervision.
 •  If the power cable is damaged, it must be replaced 
by the manufacturer, its service agent or similarly 
qualied persons in order to avoid a hazard.
 •  Place the product on a stable and at surface.
 •  Switch o and disconnect the product from the 
power source before you change accessories or 
approach parts that move in use.
 •  Misuse of this product can result in serious injury.
 •  Be careful when handling the blades.
 •  Mind the cutting blades during cleaning.
 •  Mind the cutting blades when you empty the 
bowl.
 •  To prevent skin burns the ingredients must not be 
hotter than 80 °C.
 •  Be careful when you pour hot liquid into the bowl 
or cup as it can be ejected out of the product due 
to a sudden steaming.
 •  Do not switch on the product longer than 3 
minutes to avoid overheating. A rest period of 1 
minute is required after each full cycle.
 •  Do not use aggressive chemical cleaning agents 
such as ammonia, acid or acetone when cleaning 
the product.
Before rst use
 1.  Remove all packaging.
 2.  Clean all parts that come in contact with food 
before use.
Using the product
 -
Be careful when you pour hot liquid into the bowl 
or cup as it can be ejected out of the product due 
to a sudden steaming.
 -
To prevent skin burns the ingredients must not be 
hotter than 80 °C.
 -
Do not switch on the product longer than 3 
minutes to avoid overheating. A rest period of 1 
minute is required after each full cycle.
 1.  Put the ingredients in the cup  2.A
 2.  Place the lid  1 on  2.A A
 3.  Push  2 onto the motor unit  4.A A
 4.  Twist  2 clockwise to lock it in place.A
 5.  Plug the power cable into a power outlet.
 6.  Use the control knob  5 to switch on the product.A
 4With  5 you can alternate between dierent A
speed settings.
 7.  Turn  5 to "0" to switch o the product.A
Cleaning the product
 -
Unplug the product when not in use and before 
cleaning.
All parts except for the motor unit are dishwasher 
safe.
Clean the motor unit with a damp cloth.
c Kurzanleitung
 Standmixer KABL350CAL
Weitere Informationen nden Sie in 
der erweiterten Anleitung online: 
ned.is/kabl350cal
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist gedacht zum Pürieren, Zerkleinern 
und Mischen von Lebensmitteln.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen 
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen 
oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende 
Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt 
nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt 
werden oder in die sichere Benutzung des Produkts 
eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren 
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt 
spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer 
dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern 
durchgeführt werden.
Das Produkt ist zur Verwendung in 
Haushaltsumgebungen für typische 
Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht 
fachkundigen Benutzern ausgeführt werden 
können, wie z.B.: in Geschäften, Büros und ähnlichen 
Arbeitsumgebungen, Bauernhäusern, von Kunden in 
Hotels, Motels und anderen Unterkünften und/oder 
in Pensionen.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von 
Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz 
gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen 
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße 
Funktionalität haben.
Spezikationen
 Produkt Standmixer
 Artikelnummer KABL350CAL
 Größe (L x B x H) 160 x 190 x 390 mm
 Gewicht 2900 g
 Eingangsspannung 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
 Leistung 800 W
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1  Abdeckung
2  Becher
3  Klingen
4  Motoreinheit
5  Bedienregler
Sicherheitshinweise
 -
WARNUNG
 •  Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen 
in diesem Dokument vollständig gelesen und 
verstanden haben, bevor Sie das Produkt 
installieren oder verwenden. Heben Sie dieses 
Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
 •  Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem 
Dokument beschrieben.
 •  Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil 
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. 
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes 
Produkt unverzüglich.
 •  Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und 
vermeiden Sie Kollisionen.
 •  Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten 
Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines 
Stromschlags zu reduzieren.
 •  Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder 
andere Flüssigkeiten ein. Reinigen Sie die 
Motoreinheit mit einem feuchten Tuch.
 •  Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, 
wenn es in Betrieb ist.
 •  Halten Sie Haare, locker sitzende Kleidung, Finger 
und alle Körperteile von den Önungen und sich 
bewegenden Teilen fern.
 •  Halten Sie das Produkt von Hitzequellen fern. 
Stellen Sie das Produkt nicht auf heiße 
Oberächen oder in die Nähe von oenen 
Flammen.
 •  Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie 
niemals Kindern oder Haustieren, mit diesem 
Produkt zu spielen.
 •  Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten 
und beim Austausch von Teilen von der 
Stromversorgung.
 •  Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und 
vor der Reinigung von der Stromversorgung.
 •  Kinder dürfen das Produkt nicht ohne Aufsicht 
benutzen.
 •  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom 
Hersteller, seinem Kundendienst oder 
vergleichbaren, qualizierten Personen ersetzt 
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
 •  Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene 
Oberäche.
 •  Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es 
von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile 
wechseln oder nach Teilen greifen, die sich bei 
Verwendung bewegen.
 •  Ein Missbrauch dieses Produkts kann zu schweren 
Verletzungen führen.
 •  Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den 
Schnittklingen.
 •  Achten Sie bei der Reinigung auf die 
Schnittklingen.
 •  Achten Sie auf die Klingen, wenn Sie die Schüssel 
leeren.
 •  Um Hautverbrennungen zu vermeiden, dürfen die 
Zutaten nicht heißer als 80°C sein.
 •  Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeit in 
die Schüssel oder den Becher geben, da diese 
aufgrund plötzlichem Verdampfen wieder aus 
dem Produkt herausschießen können.
 •  Schalten Sie das Produkt nicht länger als 
3 Minuten am Stück ein, um ein Überhitzen zu 
vermeiden. Nach jedem vollen Zyklus ist eine 
Ruhezeit von 1 Minute erforderlich.
 •  Verwenden Sie keine aggressiven chemischen 
Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder 
Aceton zur Reinigung des Produkts.
Vor der Inbetriebnahme
 1.  Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
 2.  Reinigen Sie vor der Verwendung alle Teile, die in 
Berührung mit Lebensmitteln kommen.
Verwenden des Produkts
 -
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeit 
in die Schüssel oder den Becher geben, da diese 
aufgrund plötzlichem Verdampfen wieder aus 
dem Produkt herausschießen können.
 -
Um Hautverbrennungen zu vermeiden, dürfen die 
Zutaten nicht heißer als 80°C sein.
 -
Schalten Sie das Produkt nicht länger als 
3Minuten am Stück ein, um ein Überhitzen zu 
vermeiden. Nach jedem vollen Zyklus ist eine 
Ruhezeit von 1Minute erforderlich.
 1.  Geben Sie die Zutaten in den Becher  2.A
 2.  Setzen Sie den Deckel  1 auf  2.A A
 3.  Drücken Sie  2 auf die Motoreinheit  4.A A
 4.  Drehen Sie  2 im Uhrzeigersinn, um ihn zu A
arretieren.
 5.  Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose.
 6.  Verwenden Sie den Bedienregler  5, um das A
Produkt einzuschalten.
 4Mit  5 können Sie zwischen verschiedenen A
Geschwindigkeitseinstellungen wechseln.
 7.  Drehen Sie  5 auf „0“, um das Produkt A
auszuschalten.
Reinigen des Produkts
 -
Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und 
vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Alle Teile außer der Motoreinheit sind 
spülmaschinenfest.
Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten 
Tuch.
b Guide de démarrage rapide
Mélangeur sur 
socle
KABL350CAL
Pour plus d'informations, consultez 
le manuel détaillé en ligne : 
ned.is/kabl350cal
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à réduire en purée, hacher ou 
mélanger des aliments.
Ce produit peut être utilisé par des enfants 
âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes 
ayant des capacités physiques, sensorielles ou 
mentales réduites ou manquant d’expérience et 
de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu 
des instructions sur l’utilisation du produit en toute 
sécurité et comprennent les dangers impliqués. 
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le 
nettoyage et la maintenance ne doivent pas être 
eectués par des enfants sans surveillance.
Le produit est destiné à être utilisé dans des 
environnements domestiques pour des fonctions 
de ménage typiques qui peuvent également être 
réalisées par des utilisateurs non experts pour 
des fonctions de ménage typiques, tels que : des 
magasins, bureaux, autres environnements de travail 
similaires, fermes, par des clients dans des hôtels, 
motels et autres environnements de type résidentiel 
et/ou dans des environnements de type chambres 
d'hôtes.
Le produit est prévu pour un usage intérieur 
uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modication du produit peut avoir des 
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon 
fonctionnement.
Spécications
 Produit Mélangeur sur socle
 Article numéro KABL350CAL
 Dimensions (L x l x H) 160 x 190 x 390 mm
 Poids 2900 g
 Tension d’entrée 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
 Puissance 800 W
Pièces principales (image A)
1  Couvercle
2  Bol
3  Lames
4  Moteur
5  Bouton de commande
Consignes de sécurité
 -
AVERTISSEMENT
 •  Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les 
instructions de ce document avant d'installer ou 
d'utiliser le produit. Conservez ce document pour 
référence ultérieure.
 •  Utilisez le produit uniquement comme décrit dans 
le présent document.
 •  Ne pas utiliser le produit si une pièce est 
endommagée ou défectueuse. Remplacez 
immédiatement un produit endommagé ou 
défectueux.
 •  Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le 
cogner.
 •  Ce produit ne peut être réparé que par un 
technicien qualié an de réduire les risques 
d'électrocution.
 •  N'immergez pas le groupe moteur dans l'eau ou 
d'autres liquides. Nettoyez le groupe moteur avec 
un chion humide seulement.
 •  Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il 
est sous tension.
 •  Gardez les cheveux, les vêtements amples, les 
doigts et toutes les parties du corps à l'écart des 
ouvertures et des pièces en mouvement.
 •  Tenez le produit à l’écart des sources de chaleur. 
Ne pas placer le produit sur des surfaces chaudes 
ou à proximité de ammes nues.
 •  Ce produit n'est pas un jouet. Ne jamais laisser des 
enfants ou des animaux jouer avec ce produit.
 •  Débranchez le produit de la source d'alimentation 
avant tout entretien et lors du remplacement de 
pièces.
 •  Débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez 
Problemløsning Nedis KABL350CAL
Hvis du har læst manualen omhyggeligt, men ikke fundet en løsning på dit problem, bed andre brugere om hjælp
Specifikationer
| Type: | Bordplade blender | 
| Vekselstrømsindgangsspænding: | 220 - 240 V | 
| Bredde: | 210 mm | 
| Dybde: | 160 mm | 
| Højde: | 380 mm | 
| Vægt: | 1400 g | 
| Produktfarve: | Sort, sølv | 
| Kontroltype: | Dreje | 
| Antal hastigheder: | 2 | 
| Strøm: | 800 W | 
| Ledningslængde: | 0.88 m | 
| Husmateriale: | Plast | 
| Pakketype: | Kasse | 
| Strømkilde: | Vekselstrøm | 
| Skridsikre fødder: | Ja | 
| Skål volumen: | 1.5 L | 
| Strømstiktype: | Type C | 
| Impulsfunktion: | Ja | 
| Materiale, kniv: | Rustfrit stål | 
| Knusning af is: | Ingen | 
| Kande: | Ja |