Mars Gaming MC-400 Brugsanvisning

Her er Mars Gaming MC-400 (Ikke kategoriseret) brugervejledning. 1 sider på sprog Engelsk med en vægt på 403,088.0 Mb. Hvis du ikke kan finde svar på dit problem Spørg vores community.

Side 1/1
MANUAL
I / O PANEL
WATER COOLING
INSTALLATION
Instalación refrigeración líquida - Instalação de refrigeração líquida - Impianto di
raffreddamento a liquido - Installation de refroidissement liquide - Flüssigkühlung
Installation - Instalacja chłodzenia cieczą - Vloeistof koeling installatie
EN
computer. Watch your hands and fingers while handling and
installing the parts. Unplug the power supply cable and clean
only with a dry cloth, do not use aerosol or liquid cleaning
agents. Do not attempt to repair the product yourself. At the
end of the product life please dispose this product at your local
waste collection/recycling centre.
ES
Mantenga a los niños alejados de las piezas de la caja mientras
monta el ordenador. Proteja las manos y los dedos mientras
manipula e instala las piezas. Desconecte el cable de aliment-
ación y mpielo únicamente con un paño seco, no utilice
productos de limpieza en aerosol o quidos. No intente reparar
el producto usted mismo. Al final de la vida útil del producto,
deséchelo en su centro local de recoleccn/reciclaje de
desechos.
PT
Mantenha as crianças afastadas das peças da caixa durante a
montagem do computador. Proteja as mãos e os dedos ao
manusear e instalar peças. Desconecte o cabo de alimentão
e limpe apenas com um pano seco, o use limpadores em
spray ou líquidos. o tente reparar o produto sozinho. No nal
da vida útil do produto, elimine-o no centro de
reciclagem/recolha de resíduos local.
IT
Tenere i bambini lontani dalle parti della custodia durante
l'assemblaggio del computer. Proteggere le mani e le dita
durante la manipolazione e l'installazione delle parti. Scollegare
il cavo di alimentazione e pulire solo con un panno asciutto,
non utilizzare spray o detergenti liquidi. Non tentare di riparare il
prodotto da soli. Al termine del ciclo di vita del prodotto,
smaltirlo presso il centro locale di raccolta/riciclaggio dei riuti.
FR
Tenez les enfants éloigs des pièces du boîtier lors de
l'assemblage de l'ordinateur. Protégez vos mains et vos doigts
lors de la manipulation et de l'installation des pces.
Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez uniquement
avec un chiffon sec, n'utilisez pas de spray ou de nettoyants
liquides. N'essayez pas de réparer le produit vous-me. À la
n de la durée de vie du produit, mettez-le au rebut dans votre
centre local de collecte/recyclage des déchets.
DE
Halten Sie Kinder beim Zusammenbau des Computers von den
Gehäuseteilen fern. Schützen Sie nde und Finger beim
Handhaben und Installieren von Teilen. Ziehen Sie das
Netzkabel ab und reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch,
verwenden Sie keine Sprays oder Fssigreiniger. Versuchen Sie
nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer bei Ihrem örtlichen
Abfallsammel-/Recyclingzentrum.
PL
Trzymaj dzieci z dala od cści obudowy podczas montażu
komputera. Chr ręce i palce podczas przenoszenia i montażu
cści. Oącz przewód zasilający i czć tylko suchą szmat,
nieywaj środków czyszczących w sprayu ani w ynie. Nie
pbuj samodzielnie naprawi produktu. Po zakczeniu
eksploatacji produktu naly go odd do lokalnego punktu
zbiórki/recyklingu odpaw.
NL
Houd kinderen uit de buurt van de onderdelen van de behuizing
tijdens het installeren van de computer. Let op uw handen en
vingers tijdens het hanteren en installeren van de onderdelen.
Trek de stekker uit het stopcontact en reinig alleen met een
droge doek, gebruik geen spuitbus of vloeibare reinigingsmid-
delen. Probeer het product niet zelf te repareren. Aan het einde
van de levensduur van het product dient u dit product in te
leveren bij uw plaatselijke afvalinzamelings-/recyclingcentrum.
USB USB
POWER RESET
MIC & AUDIO
EN
1. Unscrew the "A" position screws of the radiator bracket and remove it.
2. Pass the radiator or pump through the hole as shown in the illustration
2 and put it in the back of the motherboard.
3. Align the radiator with the “B” holes and fix the screws, put the bracket
and screw them in theAposition and put the “Cscrews.
ES
1. Desenrosque los tornillos de las posiciones "A" del soporte del radiador
y retíralo.
2. Pase el radiador o la bomba a través del orificio como se muestra en la
ilustración 2 y colóquelo en la parte trasera de la placa base.
3. Alinee el radiador con los agujeros “B” y fija los tornillos, coloque el
soporte y atorníllelo en la posiciónA” y coloque los tornillos en “C”.
PT
1. Desparafuse os parafusos das posições "A" do suporte do radiador e
remova-o.
2. Passe o radiador ou bomba pelo orifício conforme a ilustração 2 e
coloque-o na parte traseira da placa-mãe.
3. Alinhe o radiador com os furos B” e xe os parafusos, coloque o
suporte e parafuse-os na posãoA” e coloque os parafusosC”.
IT
1. Svitare le viti delle posizioni "A" della staffa del radiatore e rimuoverla.
2. Passare il radiatore o la pompa attraverso il foro come mostrato
nell'illustrazione 2 e inserirlo nella parte posteriore della scheda madre.
3. Allineare il radiatore con i fori “Be fissare le viti, posizionare la staffa e
avvitarle nella posizione “A” e inserire le viti “C”.
FR
1. Dévissez les vis de position "A" du support de radiateur et retirez-le.
2. Passez le radiateur ou la pompe à travers le trou comme indiqué sur
l'illustration 2 et placez-le à l'arrière de la carte mère.
3. Alignez le radiateur avec les trous "B" et fixez les vis, placez le support
et vissez-les en position "A" et placez les vis "C".
DE
1. Dévissez les vis des positions "A" du support du radiateur et retirez-le.
2. Passez le radiateur ou la pompe à travers le trou comme indiqué sur
l'illustration 2 et placez-le à l'arrière de la carte mère.
3. Alignez le radiateur avec les trous "B" et fixez les vis, placez le support
et vissez-les en position "A" et placez les vis "C".
PL
1. Odkć śruby w pozycjach „A wspornika codnicy i zdejmij go.
2. Przóż chłodnicę lub pom przez otwór pokazany na ilustracji 2 i
umić ją z tyłu yty głównej.
3. Wyrównaj grzejnik z otworami B” i przykręć śruby, załóż wspornik i
przykć je w pozycji „Aióż śruby „C”.
NL
1. Draai de schroeven van de "A"-posities van de radiatorsteun los en
verwijder deze.
2. Voer de radiator of pomp door het gat zoals weergegeven in afbeelding
2 en plaats deze achter op het moederbord.
3. Lijn de radiator uit met de "B" -gaten en bevestig de schroeven, plaats
de beugel en schroef ze in de "A" -positie en plaats de "C" -schroeven.
FAN CONNECTION
Conexión ventiladores - Conexão do ventilador - Collegamento
ventola - Connexion ventilateur - Lüfteranschluss - Połączenie
wentylatora - Ventilator aansluiting
Declaration of conformity / Declaración de conformidad / claration de conformi / Dichiarazione di conformità / Declaração de
conformidade / Konformitätserkrung / Deklaracja zgodnci / Conformiteitsverklaring www.marsgaming.eu/en/conformity
1
2
3
2.5" SSD & 3.5" HDD
3.5” HDD x 2
1
2.5” SDD x2
2
2.5” SDD x1
3
PSU
MOLEX

Problemløsning Mars Gaming MC-400

Hvis du har læst manualen omhyggeligt, men ikke fundet en løsning på dit problem, bed andre brugere om hjælp


Specifikationer

Type: PC
Bredde: 276 mm
Dybde: 356 mm
Højde: 304 mm
Vægt: 3800 g
Velegnet til: Spil
Produktfarve: Hvid
Pakkedybde: 325 mm
Pakkebredde: 340 mm
Pakkehøjde: 405 mm
Formfaktor: Mini Tower
Antal USB 2.0-porte: 1
Antal USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) type-A-porte: 1
Knap til nulstilling: Ja
Belysning: Ja
Kombineret hovedtelefon/mikrofon-port: Ja
SSD-formfaktor: 2.5"
Belysning placering: Kabinet faner
Antal understøttede lagerdiske: 5
Strømforsyning inkluderet: Ingen
Tænd/sluk-knap: Ja
Forbedret kabelstyring: Ja
Antal 3.5" bays: 2
Understøttet motherboard, formfaktorer: Micro ATX, Mini-ITX
Antal 2.5" bays: 3
Antal indvendige 3.5" båse: 2
Siderude: Ja
Antal udvidelsesporte: 4
Maksimal højde på CPU-køler: 160 mm
Maksimal længde på grafikkort: 340 mm
Understøttede HDD-størrelser: 2.5, 3.5 "
Frontventiler installeret: 1x 120 mm
Antal understøttede frontventilatorer (maks.): 2
Understøttede diametre for frontventilatorer: 120 mm
Bagerste ventilatorer installeret: 1x 120 mm
Antal understøttede bagerste ventilatorer (maks.): 1
Understøttede diametre for bagerste ventilatorer: 120 mm
Antal understøttede øverste ventilatorer (maks.): 4
Understøttede diametre for øverste ventilatorer: 120 mm
Antal understøttede bundventilatorer (maks.): 2
Understøttede diametre for bundventilatorer: 120 mm
Hærdet (ede) glaspanel (er): Ja
Understøttede størrelser på bagradiator: 120 mm
Understøttede størrelser på sideradiator: 120,240 mm
Væskekøling installeret: Ja

Lignende produkter

Ikke kategoriseret - 1 Sider
Ikke kategoriseret - 1 Sider
Ikke kategoriseret - 1 Sider
Ikke kategoriseret - 2 Sider
Ikke kategoriseret - 1 Sider
Ikke kategoriseret - 1 Sider
Ikke kategoriseret - 1 Sider
Ikke kategoriseret - 2 Sider
Ikke kategoriseret - 1 Sider
Ikke kategoriseret - 1 Sider
Ikke kategoriseret - 2 Sider