Bosch
Vaskemaskine
WAN280L8SN
Bosch WAN280L8SN Brugsanvisning
Her er Bosch WAN280L8SN (Vaskemaskine) brugervejledning. 2 sider på sprog med en vægt på 350,751.0 Mb. Hvis du ikke kan finde svar på dit problem Spørg vores community.
Side 1/2

0802 / 5500 012 954
de Flüssigwaschmitteleinsatz
Für die Dosierung von Flüssig-
waschmitteln können Sie den
Einsatz verwenden.
Einsatz in Kammer II einsetzen.
Einsatz fest nach unten drücken.
Achtung! Nicht verwenden:
– für die Dosierung von gelartigen
Waschmitteln,
– bei Programmen mit Vorwäsche
und
– wenn Sie das Programm
zu einem späteren Zeitpunkt
starten wollen. Stattdessen:
Dosierhilfen, z. B. Kugeln oder
Säckchen, die den Waschmitteln
beigefügt sind, verwenden und
mit der Wäsche in die Trommel
geben.
Dosierhilfe nach Programmende
aus der Wäsche nehmen.
en Liquid detergent insert
You can use the insert for metering
liquid detergents.
Place insert in dispenser II.
Press insert firmly downwards.
Warning! Do not use:
– for metering gelatinous deter-
gents.
– if programmes include
prewash or
– if you want to delay the start
of the programme. Instead,
use metering aids, e.g. balls
or sachets, which are enclosed
with the detergent and place
in the drum with the washing.
Take the metering aid out of the
washing when the programme
has ended.
fr Emploi de produit lessiviel
liquide
Vous pouvez utiliser l’insert pour
doser les produits lessiviels liquides.
Introduisez l’insert dans le comparti-
ment II.
Poussez l’insert fermement vers
le bas.
Attention: nél’utilisez pas
– Pour doser des produits lessiviels
se présentant sous forme de gel,
– En présence de programmes
incluant un prélavage et
– Lorsque vous voulez faire
demarrer le programme à une
heure ultérieure. Utilisez à la place
des accessoires de dosage
comme des boules ou des
sachets joints au paquet de pro-
duit lessiviel, et placezles dans
le tambour avec le linge.
A la fin du programme, retirez
l’accessoire de dosage.
it Inserto per detersivo
liquido
Per il dosaggio di detersivi liquidi
si può utilizzare l’inserto.
Inserire l’inserto nello scomparto II.
Premere con forza l’inserto in basso.
Attenzione! Non utilizzare
l’inserto per:
– dosare detersivi di tipo gel,
– nei programmi con prelavaggio e
– se s’intende avviare il program-
ma in un tempo successivo.
In sua sostituzione: usare dosa-
tori, per es. sfere o sacchetti,
che sono acclusi al detersivo,
ed introdurli nel cestello con
la biancheria.
Alla fine del programma togliere
il dosatore dalla biancheria.
nl Inzetstuk voor vloeibaar
wasmiddel
Voor de dosering van vloeibaar
wasmiddel kunt u het inzetstuk
gebruiken.
Inzetstuk in bakje II plaatsen.
Inzetstuk stevig naar beneden
drukken.
Attentie! Niet gebruiken
– voor de dosering van gel-achtige
wasmiddelen
– bij programma's met voorwas en
– als u het programma op een later
tijdstip wilt starten.
In plaats hiervan: een doseerhulp
(bijvoorbeeld: doseerbolletje of
zakjes die bij het wasmiddel zijn
bijgesloten) gebruiken en met het
wasgoed in de trommel leggen.
Na afloop van het programma
de doseer-hulp uit het wasgoed
halen.
es El suplemento dosificador
Para dosificar el agente de lavado
liquido, puede utilizar el suple-mento.
Colocar el suplemento dosificador
en la cámara II, presionándolo
firmemente hacia abajo.
Atención! No utilizarlo para:
– la dosificación de agentes
de lavado gelatinosos,
– en combinaciones con progra-
mas con prelavado,
– si desea activar el programa más
tarde. En cambio: utilizar ayudas
de dosificación, como p. ej.
bolitas o saquitos que vienen
conjuntamente con los agentes
de lavado agregando a éstos
conjuntamente con la ropa,
dentro del tambor.
Separar las ayudas de dosifica-
ción de la ropa, al concluir
el programa de lavado.
0802 / 5500 012 954
de Flüssigwaschmitteleinsatz
Für die Dosierung von Flüssig-
waschmitteln können Sie den
Einsatz verwenden.
Einsatz in Kammer II einsetzen.
Einsatz fest nach unten drücken.
Achtung! Nicht verwenden:
– für die Dosierung von gelartigen
Waschmitteln,
– bei Programmen mit Vorwäsche
und
– wenn Sie das Programm
zu einem späteren Zeitpunkt
starten wollen. Stattdessen:
Dosierhilfen, z. B. Kugeln oder
Säckchen, die den Waschmitteln
beigefügt sind, verwenden und
mit der Wäsche in die Trommel
geben.
Dosierhilfe nach Programmende
aus der Wäsche nehmen.
en Liquid detergent insert
You can use the insert for metering
liquid detergents.
Place insert in dispenser II.
Press insert firmly downwards.
Warning! Do not use:
– for metering gelatinous deter-
gents.
– if programmes include
prewash or
– if you want to delay the start
of the programme. Instead,
use metering aids, e.g. balls
or sachets, which are enclosed
with the detergent and place
in the drum with the washing.
Take the metering aid out of the
washing when the programme
has ended.
fr Emploi de produit lessiviel
liquide
Vous pouvez utiliser l’insert pour
doser les produits lessiviels liquides.
Introduisez l’insert dans le comparti-
ment II.
Poussez l’insert fermement vers
le bas.
Attention: nél’utilisez pas
– Pour doser des produits lessiviels
se présentant sous forme de gel,
– En présence de programmes
incluant un prélavage et
– Lorsque vous voulez faire
demarrer le programme à une
heure ultérieure. Utilisez à la place
des accessoires de dosage
comme des boules ou des
sachets joints au paquet de pro-
duit lessiviel, et placezles dans
le tambour avec le linge.
A la fin du programme, retirez
l’accessoire de dosage.
it Inserto per detersivo
liquido
Per il dosaggio di detersivi liquidi
si può utilizzare l’inserto.
Inserire l’inserto nello scomparto II.
Premere con forza l’inserto in basso.
Attenzione! Non utilizzare
l’inserto per:
– dosare detersivi di tipo gel,
– nei programmi con prelavaggio e
– se s’intende avviare il program-
ma in un tempo successivo.
In sua sostituzione: usare dosa-
tori, per es. sfere o sacchetti,
che sono acclusi al detersivo,
ed introdurli nel cestello con
la biancheria.
Alla fine del programma togliere
il dosatore dalla biancheria.
nl Inzetstuk voor vloeibaar
wasmiddel
Voor de dosering van vloeibaar
wasmiddel kunt u het inzetstuk
gebruiken.
Inzetstuk in bakje II plaatsen.
Inzetstuk stevig naar beneden
drukken.
Attentie! Niet gebruiken
– voor de dosering van gel-achtige
wasmiddelen
– bij programma's met voorwas en
– als u het programma op een later
tijdstip wilt starten.
In plaats hiervan: een doseerhulp
(bijvoorbeeld: doseerbolletje of
zakjes die bij het wasmiddel zijn
bijgesloten) gebruiken en met het
wasgoed in de trommel leggen.
Na afloop van het programma
de doseer-hulp uit het wasgoed
halen.
es El suplemento dosificador
Para dosificar el agente de lavado
liquido, puede utilizar el suple-mento.
Colocar el suplemento dosificador
en la cámara II, presionándolo
firmemente hacia abajo.
Atención! No utilizarlo para:
– la dosificación de agentes
de lavado gelatinosos,
– en combinaciones con progra-
mas con prelavado,
– si desea activar el programa más
tarde. En cambio: utilizar ayudas
de dosificación, como p. ej.
bolitas o saquitos que vienen
conjuntamente con los agentes
de lavado agregando a éstos
conjuntamente con la ropa,
dentro del tambor.
Separar las ayudas de dosifica-
ción de la ropa, al concluir
el programa de lavado.
Problemløsning Bosch WAN280L8SN
Hvis du har læst manualen omhyggeligt, men ikke fundet en løsning på dit problem, bed andre brugere om hjælp
Specifikationer
Vekselstrømsindgangsspænding: | 220 - 240 V |
Vekselstrømsindgangsfrekvens: | 50 Hz |
Bredde: | 598 mm |
Dybde: | 550 mm |
Højde: | 848 mm |
Vægt: | 68000 g |
Produktfarve: | Hvid |
Kontroltype: | Berøring |
Indbygget skærm: | Ja |
Strøm: | 10 A |
Ledningslængde: | 2.1 m |
Energieffektivitetsklasse (gammel): | A+++-10% |
Strømforbrug (standby): | 0.5 W |
Strømforbrug (slukket): | 0.12 W |
Timer: | Ja |
Placering af apparat: | Fritstående |
Dørhængsel: | Venstre |
Tilsluttet belastning: | 2300 W |
Ilægningstype: | Front-læsning |
Tromlekapacitet: | 8 kg |
Maksimal centrifugeringshastighed: | 1400 rpm |
Støjniveau (centrifugering): | 76 dB |
Støjniveau (vask): | 55 dB |
Vaskeprogrammer: | Hand/wool, Mix, Quick, Delicate/silk |
Børnesikring: | Ja |
Justerbare fødder: | Ja |
Justering af fødder: | 12 mm |
Energiforbrug ved vask: | 0.95 kWh |
Årligt energiforbrug vask: | 176 kWh |
Understøttede scanningstilstande: | 1017 mm |
Tromle volumen: | 55 L |
Certificering: | CE, VDE |
Balance system: | Ingen |
Spin-tørre klasse: | B |
Cyklustid (maks.): | 200 min. |
Skum kontrol system: | Ja |
Restfugtighed: | 53 % |
Vaskeklasse: | A |
Årligt vandforbrug vask: | 9900 L |
Indikator for LED-programfase: | Ja |
Cyklustid (hurtigt vaskeprogram): | 15 min. |